Hôm nay,  

Chủ Nghĩa Dân Tộc Và Chủ Nghĩa Ái Quốc Có Giống Nhau Không?

07/07/202300:00:00(Xem: 2359)
CHU NGHIA DAN TOC VA AI QUOC
Có sự khác biệt quan trọng giữa chủ nghĩa dân tộc và chủ nghĩa ái quốc, không chỉ với các học giả mà còn với những người dân bình thường. (Nguồn: pixabay.com)


Trong nhiệm kỳ tổng thống của mình, Donald Trump từng nói, “Chúng ta sẽ đặt Nước Mỹ lên trên hết... chúng ta sẽ quan tâm đến chính mình trước để tạo ra sự thay đổi,” và sau đó tuyên bố, “Tôi là một người theo chủ nghĩa dân tộc.” Rồi trong một bài phát biểu khác, ông tuyên bố rằng dưới thời ông, Hoa Kỳ đã “thấm nhuần học thuyết của chủ nghĩa ái quốc.”

 

Giờ đây, Trump sẽ tái tranh cử tổng thống. Khi tuyên bố ứng cử, Trump tuyên bố rằng ông “cần sự ủng hộ của tất cả những ai có lòng ái quốc, vì đây không chỉ là một chiến dịch tranh cử, mà là nhiệm vụ giải cứu đất nước của chúng ta.”

 

Một tuần sau, ở Mar-a-Lago, Trump ăn tối với Nick Fuentes, một người tự xưng là theo chủ nghĩa dân tộc và đã bị cấm trên Facebook, Instagram, Twitter, YouTube cũng như các nền tảng khác vì sử dụng ngôn ngữ phân biệt chủng tộc và bài Do Thái.

 

Sau đó, Trump thừa nhận có cuộc gặp đó nhưng không phản đối hay lên án Fuentes, bất chấp nhiều lời kêu gọi của mọi người.

 

Các từ ‘chủ nghĩa dân tộc’ (nationalism) và ‘chủ nghĩa ái quốc’ (patriotism) thi thoảng được sử dụng như những từ đồng nghĩa, chẳng hạn như khi Trump và những người ủng hộ ông mô tả chính sách “Nước Mỹ Là Trên Hết” (America First) của mình. Nhưng nhiều khoa học gia chính trị, bao gồm cả Giảng sư Joshua Holzer của Westminster College, thường không coi hai thuật ngữ đó là tương đương – hoặc thậm chí tương hợp.

 

Có sự khác biệt rõ rệt khá là quan trọng, không chỉ với các học giả mà còn với những người dân bình thường.

 

Lòng thành dành cho một dân tộc

 

Để hiểu chủ nghĩa dân tộc (nationalism) là gì, có lẽ trước hết cần hiểu được dân tộc (nation) là gì, và không phải là gì.

 

Một dân tộc (nation) là một nhóm người có chung lịch sử, văn hóa, ngôn ngữ, tôn giáo hoặc sự kết hợp của những cái trên.

 

Một đất nước (country), đôi khi được gọi là nhà nước (state) theo thuật ngữ khoa học chính trị, là một vùng đất có chính phủ riêng.

 

Một quốc gia-dân tộc (hay nhà nước-dân tộc – nation-state) là một thực thể chính trị đồng nhất chủ yếu bao gồm một dân tộc (nation) duy nhất. Các quốc gia dân tộc rất hiếm, bởi vì gần như mọi quốc gia đều có nhiều hơn một nhóm dân tộc. Một thí dụ về quốc gia-dân tộc là Bắc Triều Tiên, có hầu hết cư dân là người dân tộc Triều Tiên.

 

Hoa Kỳ không phải là một dân tộc (nation) và cũng không phải là một quốc gia-dân tộc (nation-state). Đây là một quốc gia có nhiều nhóm người khác nhau, mỗi nhóm có riêng lịch sử, văn hóa, ngôn ngữ và tôn giáo khác nhau.

 

Một số nhóm người đó được chính phủ liên bang chính thức công nhận, chẳng hạn như Navajo Nation và Cherokee Nation. Tương tự, ở Canada, người Québécois nói tiếng Pháp được công nhận là một “dân tộc riêng biệt sinh sống trong một Canada thống nhất.”

 

Chủ nghĩa dân tộc (Nationalism), theo một định nghĩa từ điển, là “lòng trung thành và tận tâm với một dân tộc.” Đó là tình yêu thương đồng bào mạnh mẽ của một người với những người có cùng lịch sử, văn hóa, ngôn ngữ hoặc tôn giáo. Theo các học giả, chủ nghĩa dân tộc là độc quyền, thúc đẩy một nhóm bản sắc cao hơn – và đôi khi đối lập trực tiếp với – những nhóm khác.

 

Các nhóm Oath Keepers và Proud Boys –  có10 người đã bị kết tội âm mưu nổi loạn liên quan đến vụ bạo loạn Capitol Hill ngày 6 tháng 1 – đều là những thí dụ dễ thấy về các nhóm theo chủ nghĩa dân tộc thượng tôn da trắng; họ tin rằng dân nhập cư và dân gốc da màu là mối đe dọa đối với nền văn minh lý tưởng của họ.

 

Theo mô tả của Trump, các sự kiện trong ngày 6 tháng 1 năm 2021 đã diễn ra một cách “Hòa bình & yêu nước”. Ông gọi những kẻ bị phạt tù là “những nhà ái quốc vĩ đại” và tuyên bố sẽ ân xá cho “phần lớn những người đó” nếu thắng cử năm 2024.

 

Có nhiều chủ nghĩa dân tộc khác ngoài chủ nghĩa dân tộc da trắng. Nation of Islam là một thí dụ về nhóm chủ nghĩa dân tộc da đen. Anti-Defamation League và Southern Poverty Law Center đều gọi nó là một nhóm thù hận theo chủ nghĩa thượng đẳng da đen với những định kiến chống lại người gốc da trắng.

 

Và ngoài chủ nghĩa dân tộc da trắng và da đen, còn có chủ nghĩa dân tộc về sắc dân và ngôn ngữ, thường muốn có quyền tự trị lớn hơn – và thậm chí là độc lập – cho một số nhóm dân tộc. Có thể kể đến các thí dụ bao gồm Khối Québécois (Bloc Québécois), Đảng Scottish Nationalist và Plaid Cymru – Đảng của Xứ Wales, là các đảng chính trị theo chủ nghĩa dân tộc tương ứng cho Québécois ở Québéc, Scots ở Scotland, và người Welsh xứ Wales.

 

Lòng thành dành cho một nơi chốn

 

Theo cùng một từ điển, trái ngược với lòng trung thành hoặc tận tụy cống hiến cho dân tộc của chủ nghĩa dân tộc, chủ nghĩa ái quốc là “tình yêu hoặc sự tận tụy một người dành cho đất nước của mình.” Nó xuất phát từ từ yêu nước (patriot), bản thân từ này bắt nguồn từ từ patrios trong tiếng Hy Lạp, có nghĩa là “thuộc về cha mình.”

 

Nói cách khác, chủ nghĩa ái quốc có nghĩa là tình yêu và lòng tận tụy với quê hương, đất nước của một người.

 

Chủ nghĩa ái quốc là cống hiến cho toàn bộ đất nước – bao gồm tất cả những người sống trong đất nước đó. Chủ nghĩa dân tộc đề cập đến sự cống hiến cho chỉ một nhóm người hơn tất cả những người khác.

 

Một thí dụ về chủ nghĩa ái quốc là bài phát biểu “I Have a Dream” của Martin Luther King Jr., trong đó ông đọc lại câu đầu tiên của bài ca yêu nước “America (My Country 'Tis of Thee).” Trong “Letter from Birmingham Jail,” King mô tả “các nhóm theo chủ nghĩa dân tộc” là “những người đánh mất niềm tin vào nước Mỹ.”

 

George Orwell, tác giả của “Animal Farm” và “Nineteen Eighty-Four,” mô tả chủ nghĩa ái quốc là “lòng thành với một địa điểm và một lối sống cụ thể.”

 

Đối chiếu với chủ nghĩa dân tộc, George Orwell mô tả chủ nghĩa dân tộc là “thói đồng hóa bản thân mình với một dân tộc hoặc một nhóm người, đặt nhóm đó trên cả thiện và ác, và không nhận ra nghĩa vụ nào khác ngoài nghĩa vụ thúc đẩy lợi ích của nhóm đó.”

 

Chủ nghĩa dân tộc so với Chủ nghĩa ái quốc

 

Sự trỗi dậy của Adolf Hitler ở Đức được tiến hành bởi việc ôm ấp chủ nghĩa dân tộc và xuyên tạc chủ nghĩa ái quốc. Theo Charles de Gaulle, người đã lãnh đạo Free France chống lại Đức Quốc Xã trong Thế Chiến II và trở thành tổng thống Pháp, “Chủ nghĩa ái quốc đặt tình yêu nhân dân lên trên hết; còn chủ nghĩa dân tộc thì đặt lòng thù ghét những người không cùng dân tộc lên hàng đầu.”

 

Thảm kịch của Holocaust bắt nguồn từ tín ngưỡng của chủ nghĩa dân tộc rằng một số dân tộc thấp kém hơn một số khác. Dù Hitler là một thí dụ đặc biệt cực đoan, nhưng trong nghiên cứu về nhân quyền của Joshua Holzer, ông đã phát hiện ra rằng ngay cả trong thời hiện đại, các quốc gia có lãnh đạo theo chủ nghĩa dân tộc thì có nhiều khả năng gặp các vụ tai tiếng về nhân quyền.

 

Sau Thế Chiến II, Tổng thống Harry Truman đã ký Marshall Plan, kế hoạch cung cấp viện trợ sau chiến tranh cho Châu Âu. Mục đích của chương trình là giúp các nước Châu Âu “tránh những hành động tự chuốc lấy thất bại từ chủ nghĩa dân tộc hẹp hòi.”

 

Đối với Truman, đặt Nước Mỹ lên Trên Hết không có nghĩa là Hoa Kỳ phải rời xa thế giới và gieo rắc chia rẽ trong nước bằng những hành động và luận điệu chủ nghĩa dân tộc. Thay vào đó, với ông, “mối quan tâm chính của người dân Hoa Kỳ” là “việc tạo ra các điều kiện cho hòa bình trường tồn trên toàn thế giới.” Đối với ông, yêu nước là đặt lợi ích của đất nước lên hàng đầu, cũng có nghĩa là chống lại chủ nghĩa dân tộc.

 

Tổng thống Pháp Emmanuel Macron cũng có quan điểm tương tự. Ông đã tuyên bố rằng “chủ nghĩa ái quốc và chủ nghĩa dân tộc là một trời, một vực.” Ông nói rằng: “Chủ nghĩa dân tộc là đối ngược với chủ nghĩa ái quốc.”

 

Nguyên Hòa biên dịch, nguồn: “What is the difference between nationalism and patriotism?” của Joshua Holzer, được đăng trên trang TheConversation.

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
09/01/202600:00:00
Người Việt mình, nói cho gọn, là dân có rất nhiều ý kiến. Chuyện gì cũng bàn — bóng đá, chính trị, kinh tế, đến cả… triết học. Ấy vậy mà khi đụng đến nghệ thuật, nhiều người lại im lặng lạ kỳ: nghe người ta khen thì gật, thấy đông người thích thì “ừ, chắc hay đó”, sao cũng được, miễn không phải động não. Một chương trình ca nhạc làm ẩu, ánh sáng lòe loẹt, tiết mục chắp vá — vẫn được tung hô “hoành tráng”. Một không gian trang trí lủng củng, rối mắt, thiếu tiết điệu, thiếu khoảng lặng để mắt nghỉ — vẫn được tán tụng “rực rỡ”. Một cuốn sách lỏng lẻo, thiếu nội dung, không bố cục, chữ nghĩa vênh váo, vẫn được gắn nhãn “sản phẩm văn hóa”. Ca sĩ giọng yếu, phát âm ngọng nghịu, chỉ cần ngân chút “mùi mẫn” là thành “có hồn”.
09/01/202600:00:00
Trong buổi họp báo tại Mar-a-Lago ngày 3 tháng 1 năm 2026, Trump nói rất thẳng. Mục tiêu của Hoa Kỳ tại Venezuela không phải là điều gì mờ ám hay úp mở. Trái lại, ông nêu ra ít nhất bốn mục tiêu, rõ ràng đến mức không thể hiểu lầm: giành thêm quyền tiếp cận dầu hỏa Venezuela; chặn đường ma túy; cắt dòng di dân; và đưa Venezuela trở lại con đường dân chủ. Vấn đề không nằm ở chỗ thiếu minh bạch. Vấn đề nằm ở chỗ bốn mục tiêu ấy không thể cùng tồn tại. Mỗi mục tiêu, nếu xét đến cùng, đều mâu thuẫn với ít nhất một mục tiêu khác. Có mục tiêu này thì phải hy sinh mục tiêu kia. Và khi sự hy sinh ấy xảy ra, ưu tiên thật sự của Washington sẽ lộ diện.
08/01/202611:41:00
Hôm qua, thứ Tư, bà Renee Nicole Good, 37 tuổi, người mẹ ba con ở Minneapolis, lãnh ba phát đạn từ tay đặc vụ ICE – chết ngay giữa đường. Chính quyền Trump qua bà Tricia McLaughlin – thư ký báo chí Bộ Nội An – nhả ngay kịch bản: "Bà ta là 'kẻ bạo loạn hung hãn', dùng xe cán lính, lính bắn tự vệ!" Bà Kristi Noem – bộ trưởng Nội An – vội phong cho nạn nhân danh hiệu "khủng bố nội địa", như thể bà này là du kích ISIS cầm lựu đạn xông vào Nhà Trắng. Chẳng chứng cớ chi hết, chỉ có miệng lưỡi chính trị nhả khói cho vừa kịch bản. Tổng thống Trump xem video một cái là phán: "Bà ta hành động kinh tởm, không phải 'cố tông' mà tông thật!" Ủa, video rõ mồn một: xe bà lùi nhẹ rẽ phải chạy trốn, lính ICE lành lặn bước đi sau đó. Cảnh sát trưởng Minneapolis Brian O’Hara xác nhận: "Chỉ bà ấy bị trọng thương!" Nhưng nhằm nhò gì, Trump-Noem cần kịch bản phải thế thì nó phải thế!
06/01/202619:47:00
Hôm nay, một dòng chữ xuất hiện nhiều trên mạng xã hội: “Jan 06 – Never Forget.” Nếu Donald Trump bị ám ảnh bởi cuộc tranh cử thất bại năm 2020 như thế nào thì vết thương của Đồi Capitol về một ngày bạo loạn cũng hằn sâu như thế. Khác biệt ở chỗ, rồi sẽ có một ngày, khi ra đi, Trump không thể nhớ mình đã từng thua ông Joe Biden. Nhưng vết sẹo của cuộc bạo loạn và hành động của người khởi xướng, vĩnh viễn đi vào lịch sử.
05/01/202618:16:00
Đức Giáo Hoàng Leo XIV, vị giáo hoàng người Mỹ đầu tiên trong lịch sử, đã công khai phản đối chiến dịch quân sự của Trump. Trong buổi đọc kinh vào Chủ Nhật tại Quảng Trường Thánh Phêrô, ngài cho biết ông đang theo dõi sát sao diễn biến tình hình ở Venezuela và kêu gọi tôn trọng chủ quyền và nhân quyền của quốc gia này. Một vị giáo hoàng người Mỹ chỉ trích một tổng thống Mỹ vì vi phạm chủ quyền của một quốc gia khác là một biến cố lịch sử. Tổng thư ký Liên hợp quốc Antonio Guterres bày tỏ "quan ngại sâu sắc" về các cuộc tấn công của Mỹ, người phát ngôn của ông dẫn lời ông nói rằng điều này có thể "tạo ra một tiền lệ nguy hiểm". Tiếng nói chỉ trích mạnh mẽ nhất ở Âu Châu là từ Ngoại Trưởng Pháp, Jean-Noël Barrot. Ông đã tuyên bố chiến dịch bắt giữ Maduro "vi phạm nguyên tắc không sử dụng vũ lực, nguyên tắc nền tảng của luật pháp quốc tế".
02/01/202609:30:00
Tổng thống Donald Trump trong năm đầu của nhiệm kỳ thứ hai tập trung vào những chính sách nhập cư, quốc phòng, thương mại và chính sách đối nội, bao gồm tăng cường kiểm soát biên giới, áp đặt thuế quan mới, tạm dừng tuyển dụng nhân viên liên bang, cùng với những biến đổi lớn trong các cơ quan liên bang như Bộ Giáo dục. Ông cũng không quên tìm cách trả thù những nhân vật đối lập.
02/01/202600:00:00
Thế giới sau mười năm như một bản đồ chằng chịt vết thương. Số cuộc chiến đang diễn ra tăng nhanh, nhiều nơi đẫm máu, nhiều nơi âm ỉ chỉ chờ bùng nổ. Trong số đó, bảy điểm nóng sau đây đáng được theo dõi đầu năm 2026.
31/12/202514:02:00
Những ngày cuối năm, dán mắt vào màn hình giữa tiếng ồn ào của mạng xã hội, một câu hỏi tuy cũ nhưng vẫn luẩn quẩn trong đầu người làm báo: vì sao chúng ta vẫn viết?
26/12/202510:43:00
Từ 61% đến 74% dân Mỹ nghĩ rằng Trump đã đưa nước Mỹ đi sai hướng.
26/12/202500:00:00
Có những người sanh ra trong chiến tranh, lớn lên theo với chiến tranh và vẫn theo dõi âm thầm mọi biến động trong chiến tranh. Không thoát khỏi mọi ám ảnh thì âm thầm sống với ám ảnh…ta xin tạm gọi đó là một sự hỗn loạn ổn định. Và sự hỗn loạn ổn định đó ở rải rác mọi nơi… như một nỗi đau kinh niên, trầm kha, dai dẳng ở mọi lãnh vực của con người. Nga phát động chiến dịch xâm lăng lãnh thổ Ukraine từ năm 2022 mà Putin gọi là một chiến sự đặc biệt, đó là một cuộc chiến tiêu hao, đúng ra là muốn đánh mau, thắng gọn, nhưng rồi đã ba bốn năm qua, cuộc chiến đi vào một đường hầm hun hút!
“Đây là quan điểm của người viết, không nhất thiết là quan điểm của Việt Báo.”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.