Hôm nay,  

Ca Khúc Mới - Sài Gòn Đại Dịch Sẽ Qua

06/08/202110:18:00(Xem: 2635)

 

TRAN CHI PHUC SG DICH GOOD
Nhạc sĩ Trần Chí Phúc.

 

                                                

Trong lịch sử của Sài Gòn có lẽ chưa bao giờ thành phố 10 triệu dân sinh sống náo nhiệt, là thành phố đầu tàu cho nền kinh tế của nước Việt Nam lại trở nên quạnh hiu trong suốt mấy chục ngày như vậy. Năm ngoái 2020, nhiều thành phố nổi tiếng ở Pháp, Hoa Kỳ cũng đã trải qua cảnh vắng vẻ buồn thảm và bây giờ giữa tháng 7 năm 2021 tới lúc Sài Gòn chịu đựng.

Giới lãnh đạo nước Việt Nam năm ngoái 2020 đã từng đắc chí là đã kiểm soát được tình hình lây nhiễm dịch cúm. Và bây giờ vi khuẩn lây lan thì họ bối rối, và lúc đầu họ đưa ra những chính sách không đúng với tình thế.  Họ đã không học được kinh nghiệm đau đớn của nước Mỹ và Châu Âu lúc đầu bị đại dịch.  Thí dụ như nước Mỹ có cấm đoán đi lại, cấm tập trung đông người nhưng các cửa hàng thực phẩm đều mở để dân chúng mua sắm. Nước Mỹ không có bắt người dân nhiễm vi khuẩn Covid 19 vào nơi tập trung vì sẽ không đủ chỗ chứa và chuyện lây nhiễm vẫn còn đó. Và nên biết là hiện nay chưa có thuốc hữu hiệu chữa bệnh nhân bị Covid 19 tấn công mà chỉ có vắc xin mà thôi. Bệnh viện chỉ giúp máy trợ thở oxy cho những bệnh nhân nguy ngập, bị khó thở.

Chính phủ Hoa Kỳ đã viện trợ mấy triệu liều vắc xin cho Việt Nam và dự kiến sẽ có thêm 50 triệu liều vào cuối năm nay để đáp ứng với dân số 95 triệu dân Việt Nam.



Đối phó với đại dịch cúm cần thời gian dài cả mấy tháng đến cả năm, cho nên giới lãnh đạo cần phải cân nhắc kỹ càng các biện pháp chống dịch cúm so với sự thiệt hại nghiêm trọng cho kinh tế đất nước.

Tin tức Sài Gòn bị phong tỏa, người dân khốn đốn lan xa. Người Việt Nam ở Mỹ dù cách ngàn dậm nhưng vẫn theo dõi hàng ngày vì biết bao người thân còn ở quê nhà. Cảm thương cho số phận người nghèo, nhất là ở Sài Gòn.

Những người đã bỏ tỉnh lên thành phố mưu sinh bây giờ phải nước mắt lìa xa Sài Gòn trở về quê cũ và họ trên đường về còn phải bị khó khăn mọi điều.

Xin gởi về Sài Gòn, về Việt Nam, về Tuy Hòa ( quê của người viết ) nỗi cảm thương hoàn cảnh khốn khổ trong cơn đại dịch.

Mời nghe ca khúc Sài Gòn Đại Dịch Sẽ Qua vừa sáng tác.

Lời ca: Sài Gòn đại dịch, những con đường vắng ngắt, những con hẻm buồn tênh, những mặt người sầu lo. Quán xá hoang vu, chợ búa im lìm, thành phố phong tỏa rồi.

Dòng người nghẹn ngào, lìa xa thành phố, tìm đường về quê, nương náu với người thân, ước mong trở lại khi dịch cúm không còn.

Nhưng anh còn em, đôi ta còn nhau, ta yêu Sài Gòn bao mùa mưa nắng, ta thương Sài Gòn năm tháng vẫn hiên ngang. Vững tin quê hương lướt qua cơn đại dịch.

Ngày mai nắng ấm, lùa cơn gió mát, xua đi bóng tà. Dù bao đau đớn, dù bao mất mát, buồn kia sẽ qua.

Tình thương ấm áp, kề vai chia khó, người dân giúp nhau. Chờ mai nắng lên, dịch cúm rồi sẽ qua.

https://www.youtube.com/watch?v=jgCceXmdOIw


Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Mới gần đây lúc chạy xe ở thành phố Los Angeles, Kiều Chinh thấy một điều mà bà chưa từng thấy trước đây: một biển quảng cáo khổng lồ trên đại lộ Sunset với hình ảnh một diễn viên người Việt, cùng tên của một tác giả cũng người Việt. Diễn viên đó là Hoa Xuande, một tài tử quốc tịch Úc thủ diễn vai chính trong bộ phim mới do kênh truyền hình HBO thực hiện, The Sympathizer / Cảm tình viên, là một phiên bản chuyển thể từ tiểu thuyết đoạt giải Pulitzer của nhà văn Nguyễn Thanh Việt.
Loạt phim "The Sympathizer" bắt đầu chiếu trên HBO hôm 14/4, mỗi tuần một tập. VIệt Báo sẽ trích đăng một số ý kiến, bình phẩm của một số người viết từ khắp nơi về loạt phim này, từ nay cho đến khi chiếu hết 7 tập. Loạt bài viết này là quan điểm của các tác giả, không nhất thiết phản ảnh quan điểm của ban biên tập Việt Báo.
Đã lâu lắm, cũng trên hai mươi năm tôi hầu như quên mất việc vào rạp hát coi ciné như hồi xưa ở bên nhà. Cho đến tuần rồi, người bạn trẻ Tôn Thất Hùng gọi phone nói chị Kiều Chinh có nhã ý mời tôi đi coi phim chị đóng: The Sympathizer. Tết Nguyên Đán năm Kỷ Hợi, chị Kiều Chinh và tôi gặp nhau tại tòa soạn Việt Báo ở Quận Cam đến nay vẫn chưa có dịp găp lại; thiết nghĩ đi xem phim Kiều Chinh đóng cũng là một cách tái ngộ nữ tài tử gạo cội này. Cuốn phim The Sympathizer được trình chiếu tại rạp hát TIFF Bell Lightbox nằm trên một đoạn đường King Street còn gọi là Phố Festival tức Phố Lễ Hội TIFF thường niên vào tháng 9 qui tụ nhiều ngôi sao trên thế giới.
Ai chết? Chị Chung đã qua đời, chị không chết, không hết, vẫn còn lan man đâu đó, ở đâu đó, khi chị đi qua cuộc đời này. Không có ý định trở về tìm chị nhưng bỗng nhiên đang đứng nơi đây, hứng những trái trứng cá ngọt ngào mà chị thả xuống. Làm sao để phân biệt khi mút trái trứng cá chín và những đầu ngón tay của chị, mềm mềm, êm êm, ướt đẫm.
Theo lời Ban Tổ Chức, “Dòng Chuyển Của m Thanh” là sự kết hợp Đông-Tây độc đáo, mang những thang âm mới mẻ, chưa từng được công diễn bất cứ nơi nào qua những tiếng đàn bầu, đàn kìm, đàn tranh, đàn T'rưng hoà quyện cùng dàn nhạc giao hưởng và ban hợp xướng Tây phương...
Những tràng pháo tay kéo dài sau mỗi màn trình diễn của các nghệ sĩ, cả khán phòng gần một ngàn khán giả im lặng, thả cảm xúc vào từng mỗi bản nhạc. Khó có thể diễn tả hết những cảm xúc lẫn lộn của mỗi khán giả đã theo dõi trọn vẹn một chương trình nhạc thính phòng dài hơn ba tiếng đồng hồ cho đến tận phút chót, mà theo lời Nhạc sĩ Lê Văn Khoa đã phát biểu trên sân khấu là "lần đầu tiên trên thế giới" có một chương trình âm nhạc Việt Nam như vậy.
Khi tác giả Việt Thanh Nguyễn lớn lên ở California như một người tị nạn sau Chiến tranh Việt Nam , những miêu tả về cuộc xung đột đó hiện diện khắp nơi trong văn hóa đại chúng Mỹ. Platoon, Apocalypse Now, Full Metal Jacket, và nhiều bộ phim khác miêu tả các chiến sĩ Mỹ chiến đấu trong vùng nước lạc hậu đen tối và sau đó đối phó với những tổn thất tâm lý tại quê nhà. Rất ít bộ phim trong số đó nói đến trải nghiệm của người Việt Nam – những người tự xem cuộc xung đột là cuộc Chiến chống Mỹ.
Tối thứ sáu, 5 tháng Tư, 2024, tại rạp chiếu bóng AMC Orange 30, thành phố Orange, chỉ cách trung tâm Little Saigon năm, sáu dặm, HBO đã tổ chức buổi tiếp tân và chiếu phim đặc biệt nhằm giới thiệu bộ phim truyền hình 7 tập, The Sympathizer / Cảm tình viên, do kênh truyền hình HBO thực hiện, dựa trên cuốn tiểu thuyết đoạt giải Pulitzer năm 2016 nổi tiếng cùng nhan đề của nhà văn Nguyễn Thanh Việt, kể về một điệp viên Cộng Sản nửa Pháp, nửa Việt trong những ngày cuối của chiến tranh Việt Nam...
Tối thứ Hai 1 tháng Tư, nhà văn Nguyễn Thanh Việt đã gặp gỡ khán giả ở miền bắc California để giới thiệu bộ phim “Cảm tình viên / The Sympathizer” dựa trên tiểu thuyết cùng tên đã đưa ông lên đỉnh văn đàn Mỹ với giải Pulitzer 2016.
Mỗi khi tôi nghe ca khúc Summertime, lòng không khỏi băn khoăn về tâm sự màu da, nhất là khúc nhạc blue này được trình bày qua những giọng hát thần kỳ, run rẩy tức tưởi cho thân phận con người. Nhạc sĩ George Gershwin sáng tác ca khúc này năm 1934, gần một trăm năm sau khi tu chính án 13 của hiếp pháp Hoa kỳ được công bố xác nhận quyền tự do, hủy bỏ luật nô lệ cho màu da đen tháng 12 năm 1865. Đời sống dân da đen bắt đầu khá giả hơn. Sau nhà có ao nuôi đầy cá. Trên đồng mồ hôi đã nở những hoa gòn. Những thành tựu đó cho phép người mẹ người chị thoát cảnh lam lủ, được trang điểm nhan sắc, y phục đẹp đẽ hơn. Cho phép cha già được an vui, nghỉ ngơi và các em bé nô đùa vang tiếng cười.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.