Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Những Bài Ca Giáng Sinh Muôn Thuở: Feliz Navidad, Stille Nacht, Jingle Bells Và Petit Papa Noel

20/12/201910:18:00(Xem: 1508)

Lâu đời nhất có lẽ là bài Stille Nacht, Heilige Nacht được sáng tác năm 1818. Đó là bài ca giáng sinh ra đời trước hết, mà hay nữa.

Theo dòng đời, nhiều bài khác xuất hiện và chen chân lên ghế số một. Ở Mỹ, bài Jingle Bells ra đời năm 1857 ở Boston, Massachussetts, bài Petit Papa Noel ở Pháp năm 1946 và mới đây nhất, mới, nhưng cũng đã 50 năm rồi, là bài Feliz Navidad, ra đời năm 1970.

 

FELIZ NAVIDAD
Feliz Navidad, prospero ano y felicidad
I wanna wish you a Merry Christmas from the bottom of my heart
Đây là bài vui nhộn nhất, đơn giản nhất xin được nhắc tới trước. Không phải từ nước Tây ban nha mặc dầu một nửa là tiếng Tây ban nha. Do Jose Feliciano xứ Porto Rico sáng tác theo ca điệu pop, bài được xuất bản đầu tiên năm 1970 trong tập nhạc những bài ca giáng sinh.
Vì chỉ có hai câu nên bài được truyền đi nhanh chóng và mới ra mà đã được hằng triệu người hát và nhảy theo. Tiếng Tây ban nha và tiếng Anh là hai thứ tiếng chính của Porto Rico, thuộc Hoa kỳ.
"Feliz Navidad, prospero ano y felicidad" chúc mừng giáng sinh, một năm thịnh vượng và hạnh phúc. Và câu thứ hai, "I wanna wish you a Merry Christmas from the bottom of my heart", chúc mừng giáng sinh từ tận đáy lòng.
Theo ASCAP, hội của các nhà soạn nhạc Hoa kỳ, đây là một trong 25 bài được hát nhiều nhất trên hoàn vũ.
Xin mời nghe Feliz Navidad qua youtube.

 

STILLE NACHT, HEILIGE NACHT
SILENT NIGHT, HOLY NIGHT

Gần tới ngày lễ Giáng sinh, vị linh mục trẻ của nhà thờ Thánh Nicolas ở Obendorf, Đức Quốc, vô cùng bối rối. Dàn đàn ống bị hư, có thể là vì bị chuột gặm, không thể sửa chửa kịp đêm Giáng sinh. Cha Joseph Mohr không phải là người bó tay trước nghịch cảnh.
Ông tìm lại bài thơ viết cách đây hai năm, năm 1816, nhan đề là Stille Nacht và tới gặp Franz Xavier Guber. Ông nhờ Guber, nhà giáo và là nhạc sĩ, phổ nhạc bài thơ và hòa âm guitar cho ca đoàn hát trong đêm Giáng sinh.
Trong vài giờ đồng hồ sau đó, Herr Guber soạn xong bản nhạc và đêm giáng sinh năm đó, năm 1818, Still Nacht được hát lên trong nhà thờ. Vang vọng đi khắp nước.
Cũng phải chờ 50 năm sau bài ca mới được dịch ra tiếng Anh. Đức tổng giám mục John Freeman Young dịch bài ca này năm 1859, lời ca như là thế giới đang hát ngày nay.
Năm 1914, trong lúc hưu chiến, hai bên cùng ngưng bắn để cùng hát Stilel Nacht, Douce Nuit và Silent Night cùng một lúc. Có lẽ đó là bài mà quân lính hai bên đều thuộc sau bài Happy birthday…
Đêm đó không nghe tiếng súng.

 

JINGLE BELLS
CHUÔNG VANG VANG

Bài ca và lời do James Pierpont viết năm 1857 tại Boston. Lúc đó, bài ca mang tên là One Horse Open Sleigh. Vài năm sau, đổi qua là Jingle Bells. Đây là bài ca đầu tiên được các phi hành gia Gemini 6 truyền từ ngoài địa cầu tới các hành tinh ngày 16.12.1965 và xuống địa cầu.
Tại Hoa kỳ, bài được nhiều ca sĩ nổi danh hát. Elvis Presley, Carl Perkins, Jerry Lee Lewis và Johnny Cash ngày 4.12.1956 trong nhóm tứ ca The Million Dollar Quartet.
Năm 1948 đã có lời ca bằng tiếng Pháp do Francis Blanche soạn dưới tên là Vive Le Vent. Tino Rossi, Dalida, Mireille Mathieu…đã hát theo lời này sau đó đổi qua lời của mình soạn lấy. Thành ra có rất nhiều lời ca tiếng Pháp.
Bản tiếng Việt tên là Chuông Vang Vang :
Mừng ngày Chúa sinh ra đời
Nào mình cùng nắm tay tươi cười
Hòa bình đến cho muôn người
Cùng cất tiếng ca mừng vui…

 

PETIT PAPA NOEL
Bài hát ghi lại lời của một đứa bé gởi đến ông già Noel đêm giáng sinh trước khi đi ngủ. Trong bài được sáng tác năm 1944, đứa bé cầu xin được gặp lại cha, đang bị giam tù tại Đức.
Hai năm sau, Raymond Vincy đã đổi lời không nhắc gì đến chiến tranh với Đức và được Tino Rossi hát trong phim Destins của Richard Pottier năm 1946.
"Petit Papa Noël/ Quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers/ N'oublie pas mon petit soulier...
Bài này được hoan nghênh từ năm đó. Nhiều ca sĩ thường hát ca khúc dành cho các em như Karine, Rebecca, Chantal Goya, Dorothée, Thierry Gali…đã hát, thu thanh.Các ca sĩ nổi tiếng khác như Dalida, Mireille Mathieu, Nana Mouskouri, Michele Torr, Trust, Céline Dion, Roch Voisine, Robert Alagna…cũng hát.
Dù sao Tino Rossi vẫn trội nhất trong số những người đã hát và điã hát 45 vòng Petit Papa Noel của Tino Rossi đã chiếm hàng đầu số bán trong nhiều năm tại Pháp, Bỉ, Canada…

Ý kiến bạn đọc
26/12/201919:07:56
Khách
Oberndorf nam o gan Salzburg, cong hoa Ao . Stille Nach duoc sang tac tai AO
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Lễ trao Giải Âm Nhạc Lớn Nhất Grammy năm thứ 62 đã diễn ra tại Trung Tâm Staples Center, thành phố Los Angeles, vào đêm Chủ Nhật, ngày 26 tháng 1 năm 2020 trong niềm vui của những những trúng giải được chan hòa với nước mắt tiếc thương cầu thủ bóng rổ huyền thoại Kobe Bryant vừa tử nạn vì trực thăng rớt cùng ngày hôm đó.
Nước mắt người dân , đổ xuống trên cánh đồng, trên mảnh vườn, trên ngôi nhà yêu thương sống bao năm qua. Nay bỗng trắng tay biến thành kẻ lang thang.
Không biết từ bao giờ, biệt ly chia lìa gắn liền với vận mệnh dân tộc Việt Nam. Điều này thể hiện khá rõ qua văn học nghệ thuật. Văn học truyền khẩu có câu chuyện Hòn Vọng Phu, chuyện Thiếu Phụ Nam Xương về bị kịch người vợ ngóng trông chồng đi chinh chiến trở về.
Giải thi Hoa Hậu Áo Dài California năm 2020 diễn ra vào chiều Thứ Bảy 4 tháng 1 năm 2020 tại rạp hát Santa Clara Convention Center gồm 14 thí sinh
Lần đầu tiên kể từ các cuộc thi sắc đẹp tại Mỹ ra đời, vương miện cả bốn cuộc thi Miss America, Miss USA, Miss Teen USA và Miss Universe đều do những "bông hồng đen" - những người đẹp gốc Phi Châu nắm giữ.
Sau 28 năm ở trong ngôi nhà nhật báo, Việt Báo trong buổi chiều cuối năm đã nói lời chia tay với một nơi chốn thân quen, để sẽ mặc vào một manh áo mới nghiêng về văn học nghệ thuật, để khởi đi trên một con đường cam go mới ít người chọn dấn bước, trong một thời tiết truyền thông đổi mới từng giờ từng khắc.
Bị nước Tàu đô hộ ngàn năm, Việt Nam không bị đồng hóa mà vẫn giữ được truyền thống dân tộc. Tiếng nói, chữ viết, cách ăn mặc, tập tục, phong thái...và nói chung, mọi thứ đều là Việt Nam. Chuyện đó ai cũng biết.
Vào khoảng năm 1985, nhóm ca viên cũ của Ca Đoàn Trùng Dương được dịp họp mặt lần đầu tiên trên đất Mỹ với hai cựu ca trưởng của Trùng Dương là nhạc sĩ Lê Văn Khoa và nhạc sĩ Trần Chúc. Nhạc sĩ Lê Văn Khoa hôm đó đã cho mọi người nghe cassette tape nhạc giao hưởng trình bày trường ca Hòn Vọng Phu của nhạc sĩ Lê Thương với 4 giọng tứ ca, rồi nói “nếu chúng ta có một ban đại hợp xướng thì sẽ khác hơn nhiều.
Một chương trình ca nhạc đánh dấu 30 năm ngày thành lập ban hợp xướng vốn được xem là nổi bật nhất của cộng đồng người Việt hải ngoại, với những khúc nhạc bất hủ của bảy, tám mươi năm tân nhạc VN, trình diễn bởi những ca sĩ tên tuổi hiện thời, cùng hàng trăm nhạc sĩ, ca viên, dưới tài điều khiển của những nhạc trưởng đầy khả năng và giàu kinh nghiệm, hiển nhiên phải là một chương trình đặc sắc, để lại dư âm trong lòng người nghe một thời gian thật dài, nếu không muốn nói là mãi mãi…
Nhạc trưởng Trần Chúc năm 1989. 2. Ngàn Khơi ra đời, lần đầu tiên hát Viễn Du tháng 6, 1989. 3. Thái Thanh, hát Việt Nam Quê Hương Mến Yêu trong buổi hòa nhạc đầu tiên 1990. 4. Mai Hương hát VNQHMY 1990. 5. Ban Hợp Xướng Ngàn Khơi tại Concert 2007. 6. Nhạc sĩ Phạm Đình Chương & Nhạc trưởng Lê Văn Khoa 1990.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.
XEM NHIỀU
(Xem: 50269)
Rất nhiều khách trở lại tiệm làm móng tay, than phiền vì móng bị tróc, hở , thường gọi là lift.
(Xem: 44042)
Đây là kinh nghiệm đi thi của một thí sinh thi đậu về kể lại. Xin chia xẻ với quí bạn.
(Xem: 38375)
Hội đồng Thẩm mỹ (HĐTM) sẽ gởi thơ báo trong thời gian hai tháng rưỡi
(Xem: 34348)
Chào quí anh chị trang Thẩm mỹ, Cho em hỏi là vợ em có bằng thẩm mỹ ở tiểu bang Florida, chuyển qua Michigan. Ở trên nầy họ bắt phải thi lại