Hôm nay,  

Viết Về Nước Mỹ 2025: Tri Ân Nước Mỹ, Cảm Ơn Người Đọc Người Viết

03/12/202520:51:00(Xem: 16493)

Việt Báo (6 x 5 in) (1)

Santa Ana (VB)- Không phải ngẫu nhiên mà Giải Thưởng Viết Về Nước Mỹ (VVNM) năm nay được tổ chức trong một thời điểm đặc biệt, ngày 30 tháng 11, đúng vào cuối tuần của mùa lễ Tạ Ơn, bởi lời tri ân cảm ơn đời, cảm ơn người, cảm ơn người đọc, người viết, thân chủ, thân hữu, cảm ơn nước Mỹ đã cưu mang và nuôi dưỡng một cộng đồng người Việt lớn mạnh là thông điệp chính của năm, với lịch sử sang trang nửa thế kỷ người Việt trên đất Mỹ.

 

Trong khuôn viên trang nhã của Bowers Museum trước lối vào là bức tranh tượng nữ thần tự do với hàng chữ Viết Về Nước Mỹ 2025 được kiến trúc sư Hùng Lê vẽ tặng riêng cho buổi trao giải, cùng dàn thiện nguyện viên áo dài xanh hướng dẫn tác giả và khách mời vào phòng tiếp tân của bảo tàng - nơi khách tham dự không khỏi trầm trồ khung cảnh vừa trang nhã, vừa trang trọng, tô đậm sắc thái văn hóa Mỹ-Việt, với từng chi tiết được ban tổ chức chăm chút kỹ lưỡng, đặc biệt nhất vẫn là phần ẩm thực các món ăn truyền thống Việt “độc nhất vô nhị” chỉ có tại “quán chị Hằng Việt Báo”.

 

Đối với các giám khảo và tác giả Viết Về Nước Mỹ “cũ” và “mới” bay về Little Sài Gòn từ khắp bốn phương trời thì buổi lễ phát giải là một ngày lễ hội mang nhiều ý nghĩa, một tác giả ví như ngày hội ‘các ngưu lang chức nữ’ bay về đoàn tụ, tác giả Phước An Thy gọi đây là ngày chia xẻ ký ức, tác giả Phú Võ cho rằng đây là một ngày đong đầy tình thân, tình người với niềm tự hào được hòa mình vào cộng đồng văn chương Việt tại Hoa Kỳ.  Với nhiều vị dân cử đại diện cộng đồng gốc Việt cũng như những khuôn mặt thân hữu, thân chủ luôn hỗ trợ giải thưởng từ nhiều năm qua, thì ngày trao giải Viết Về Nước Mỹ là một phần sinh hoạt không thể thiếu trong những chương trình văn hóa nổi bật của thủ phủ Little Sài Gòn. Sự có mặt đông đủ của các máy quay phim và phóng viên từ các đài truyền hình, truyền thanh và báo chí minh chứng cho điều này.  

 

0N7A1496 copy
Bộ sách VVNM 2000-2025.


VVNM 2025 đánh dấu cột mốc 25 năm thành lập giải thưởng văn học lâu đời nhất của người Việt hải ngoại, lồng trong lịch sử 50 năm người Việt tị nạn. Trong hơn 14,600 trang sách là những câu chuyện của đủ loại ký ức, cảm xúc, có đủ cay, đắng, ngọt, bùi. Có những mất mát; chia xa, có những đoàn viên, thành tựu. Ngay khi bắt đầu chương trình phát giải, MC Thụy Trinh và Nguyễn Hoàng Dũng đã nhắc đến sự ra đi của người anh cả của gia đình Việt Báo, Thân Nguyễn, nhà tài trợ lâu năm và cũng là người cố vấn sau hậu trường của nhiều lễ trao giải những năm trước đây. Ban tổ chức năm nay vẫn nhắc nhở nhau làm theo lời Ông dặn: “phải sắp xếp thế nào để các tác giả cảm thấy họ được trân trọng, hãy nhớ rằng các tác giả mới là nhân vật chính.”


Sau bài hợp ca mở màn hùng hồn, nữ nghệ sĩ Kiều Chinh, người luôn luôn nói lời khai mạc trong những buổi lễ phát giải VVNM đã nhắc đến Ông và nhà văn Giao Chỉ Vũ Văn Lộc vừa ra đi. Ông Giao Chỉ Vũ Văn Lộc nguyên là giám khảo Viết Về Nước Mỹ năm đầu tiên, người từng trao giải cho tác giả chủ khảo đương nhiệm Trương Ngọc Bảo Xuân. Kiều Chinh cũng không quên nhắc đến hai người bạn Nhã Ca, Trần Dạ Từ là những người sáng lập giải thưởng, hiện đang ở xa, vì lý do sức khỏe năm nay không thể về tham dự lễ trao giải. Nhiều người trong ban tổ chức VVNM năm đầu tiên nay đã không còn. Nhưng nhìn chủ nhiệm Hòa Bình cùng dàn tiếp tân áo dài xanh đông đủ của ban tổ chức chăm chú làm việc, bà yên tâm nói “thật cảm động khi thấy thế hệ con cháu vẫn tiếp tục công việc của người đi trước.”

 

Đây là năm đầu tiên lễ trao giải thưởng VVNM được tổ chức tại Bowers Museum. Trong những năm gần đây, viện bảo tàng này đã là nơi tổ chức của nhiều sự kiện lịch sử, văn hóa của cộng đồng gốc Việt: Viet Film Fest, Viet Book Fest của VAALA; triển lãm, hội thảo chủ đề 50 năm hành trình người Mỹ gốc Việt của Viện Bảo Tàng Di Sản Người Việt. Tiến Sĩ Sean O’Harrow, Chủ Tịch và CEO của Bowers Museum, nói với quan khách rằng mẹ ông là người Việt; gia đình ông từng sang tị nạn ở Anh trước khi sang định cư ở Mỹ. Ông cảm ơn Việt Báo đã thành lập và duy trì giải thưởng VVNM trong suốt 25 năm qua, để câu chuyện về người di dân gốc Việt vẫn tiếp tục được kể. Ông còn nói vui rằng vì Việt Báo và Bowers Museum có cùng mục tiêu lịch sử văn hóa, cho nên có thể đổi tên chung là Viet Bowers!

 

VVNM 2025 có những gương mặt cũ, gương mặt mới; có những sự kiện truyền thống hằng năm và cả những điều mới thực hiện trong năm nay. Gương mặt rất cũ của VVNM là chị Trương Ngọc Bảo Xuân năm nay làm một sự kiện mới: Ra mắt tập truyện ngắn đầu tiên của mình là Người Mỹ Và Tôi. Trương Ngọc Bảo Xuân là một trong những tác giả đầu tiên nhận giải chung kết Viết Về Nước Mỹ với bài viết “32 Năm Người Mỹ Và Tôi”, kể chuyện 32 năm đời mình. Chuyện của một cô dâu Việt và một chàng trai Mỹ 17 tuổi, bắt mẹ ký tên cho đi lính trước tuổi, để sang tận bên kia trái đất nên duyên vợ chồng. Từ đó đến nay, chị tiếp tục viết, tiếp tục kể chuyện, gắn bó với giải thưởng trong suốt 25 năm qua. Từ năm 2017, chị trở thành chánh chủ khảo của giải thưởng Viết Về Nước Mỹ.

 

VVNM- truong ngọc bảo xuân
Tác giả chủ khảo Bảo Xuân ra mắt sách Người Mỹ và Tôi.

Cuốn sách Người Mỹ Và Tôi là tuyển tập các bài viết của chị Bảo Xuân từ trên 20 năm qua, lần đầu tiên được in thành sách do Việt Báo Foundation xuất bản. Trên trang bìa sau của sách, nhà văn Nhã Ca viết về tác giả Trương Ngọc Bảo Xuân “… bà kể chuyện sống trên nước Mỹ, kể tự nhiên, dễ dàng, kể không màu mè, không e ngại, không làm dáng, vậy mà chan chứa chân tình, như giọng nói người miền Nam dào dạt lưu lượng, chuyển tải cả một cuộc đổi đời. Tôi rất yêu lối viết của Trương Ngọc Bảo Xuân...”

 

Trong phần phát biểu, chị Bảo Xuân cảm ơn nhà văn Nhã Ca, nhà thơ Trần Dạ Từ, cảm ơn Việt Báo và giải thưởng VVNM đã tạo điều kiện để chị và nhiều người khác có cơ hội được kể chuyện về cuộc đời của mình. Như chị đã viết trong sách: “…Hàng ngàn người. Có thể cả chục ngàn, trăm ngàn, rồi cả triệu không chừng. Những người Việt tan tác khắp nơi, chưa gặp, chưa quen... Lạ thay, khi không bỗng thấy nhau thân thiết. Thân tới mức mang cả chuyện nhà của mình ra kể cho nhau nghe. Toàn những chuyện khổ đau, oan ức, tang thương đã bao năm nuốt xuống. Giải Thưởng Việt BáoViết Về Nước Mỹ hàng ngày cho tôi cảm giác ấy. Khi viết, khi đọc, thấy thương người, thương mình. Thương tới muốn khóc…”

IMG_2992
Thắng Chu nhận giải Phóng Sự Đặc Biệt từ
Vũ Quý Hạo Nhiên.
Một sự kiện mới nữa của VVNM 2025 là lần đầu tiên trao Giải Phóng Sự Viết Về Nước Mỹ, một giải thưởng để kỷ niệm 50 năm người Việt hải ngoại, dành cho tác giả kể những câu chuyện người thật việc thật đang xảy ra trong cộng đồng gốc Việt. Người vinh dự nhận giải thưởng đầu tiên này là tác giả Thắng Chu, tham gia Viết Về Nước Mỹ từ năm 2016, hiện là cư dân của Garden Grove. Ông cũng là mục sư Minister at Community of Agape Love Church, thường gặp gỡ, trò chuyện và giúp đỡ những người sa cơ thất thế. Sau 8 năm, ông trở lại VVNM với loạt bài nổi bật: “Homeless ở Đại Lộ Bolsa”, kể lại những câu chuyện, những mảnh đời của người Việt sa cơ sống bụi ở Bolsa. Phát biểu khi nhận giải thưởng, ông kể lại câu chuyện của một cặp tình nhân là những người vô gia cư. Ông mô tả họ là những người hiền lành, đáng thương hơn là đáng sợ. Họ là những người kém may mắn, nhưng biết yêu thương chân tình. Ông cũng ca ngợi sự giúp đỡ tận tình của cộng đồng người Việt phố Bolsa đối với người vô gia cư, là tấm gương sáng về tinh thần lá lành đùm lá rách, là truyền thống tốt đẹp của người Việt tự ngàn xưa.


Khách mời cũng có người cũ, người mới. Cựu dân biểu Alan Lowenthal là một gương mặt quen thuộc của giải thưởng VVNM, người đã có công đưa bộ sách VVNM vào thư viện Quốc Hội Hoa Kỳ, để cho nhiều thế hệ sau này vẫn còn được đọc về lịch sử của cộng đồng người Việt ở Mỹ. Ông mong VVNM sẽ tiếp tục duy trì và phát triển thêm 25 năm nữa.

Một khuôn mặt mới được các tác giả mến phục là Dân biểu Derek Trần, người vừa mới trở thành đại diện dân cử tại Quốc Hội Liên Bang cho địa hạt 45 bao gồn khu vực Little Saigon vào đầu năm nay. Ông phát biểu chân tình:

 “…Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ. Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của riêng mình một cách trọn vẹn…”



Việt Báo (6 x 5 in) (3)
Dân biểu Derek Trần và Cựu dân biểu Alan Lowenthal phát biểu
tại Lễ Trao Giải.

 

Khách mời thuộc nhiều thế hệ. Giáo sư Trần Huy Bích, tuổi đã ngoài 90, là bậc trưởng thượng trong lĩnh vực giáo dục. Ông kể lại kỷ niệm di cư vào Nam năm 1954 năm 18 tuổi cùng với nhà thơ Trần Dạ Từ lúc đó mới 14 tuổi. Có thể tinh thần dấn thân này đã thôi thúc nhà thơ thành lập giải thưởng VVNM cách đây một phần tư thế kỷ?

tran huy bich
Giáo Sư Trần Huy Bích tại Lễ Phát Giải.


Khách dự trẻ nhất có lẽ là Julie Tomanpos, đại diện cho nhà tài trợ Wells Fargo phát giải thưởng. Nhưng thực ra cô đã có mặt tại giải thưởng VVNM từ lâu rồi, khi còn tham gia giải thưởng Bé Viết Văn Việt thuở còn đi học. Cô kể lại nhờ tham gia các sinh hoạt của gia đình Việt Báo, cô có cơ hội tìm được công việc trong lĩnh vực chính trị cộng đồng, rồi tiếp tục thăng tiến nghề nghiệp cho đến ngày hôm nay. Tammy Trần cũng là một gương mặt thế hệ thứ hai gắn bó với VVNM trong suốt hơn 20 năm qua, từ khi cô còn là chánh văn phòng dân biểu Lou Correa. Hiện nay, cô là Principal Manager tại Southern California Edison, là bà mẹ của hai cậu con trai học chương trình Việt ngữ ở trường DeMille thuộc học khu Westminster. Cô mong rằng các con sẽ đủ giỏi tiếng Việt để đọc và viết cho VVNM trong tương lai.

hợp ca xuân mỹ
Hợp Ca Liên Khúc Mẹ Trùng Dương - Mẹ Việt Nam Ơi - Việt Nam Việt Nam
mở đầu chương trình phát giải.

 
Xen kẽ giữa các phần phát giải thưởng vẫn là các tiết mục văn nghệ đặc sắc với bài hợp ca liên khúc Mẹ Trùng Dương, Mẹ Việt Nam Ơi và Việt Nam Việt Nam mở màn, như nhắc lại tầm quan trọng của lịch sử, của công việc bảo tồn văn hóa ngôn ngữ Việt và gìn giữ ký ức, nhắc chúng ta nhớ mình là ai, từ đâu tới, và vì sao có mặt nơi này. Sự trở lại của ca sĩ Thương Linh với hai nhạc phẩm của nhạc sĩ Trần Dạ Từ cũng khiến mọi người nhớ đến người sáng lập giải thưởng mà các tác giả luôn dành cho ông tiếng gọi yêu thương “chú Từ”. Ông là người trong suốt 20 năm chăm chỉ đọc hàng chục ngàn bài VVNM, nâng đỡ và khuyến khích hàng ngàn ngòi bút. Có lẽ tác giả cựu Á Hậu Đoàn Thị thì thích nhất khi hai giọng hát mới là Nathan Đặng (Quý Nhơn) và Chương Nguyễn cất lên với bài Mùa Thu Paris, nhẹ nhàng mà thơ mộng.

 

Cũng như hằng năm, VVNM 2025 có 7 giải thưởng Đặc Biệt, 7 giải thưởng Danh Dự, 1 giải Vinh Danh Tác Giả, 1 giải Vinh Danh Tác Phẩm, và giải Vinh Danh Tác Giả Tác Phẩm.

VVNM- 7 giải đặc biệt
Phát Giải Đặc Biệt từ trái: Giám Khảo Phạm Quyến, tgThái NC (đại diện cho tg Nguyễn Mộng Giang, tg Thư Trương (đại diện cho tg Nhị Độ Hoàng Mai), tg Kim Loan Trương (đại diện cho ttg Chính Vũ), chị Lã Hoa (đại diện cho tg Sỏi Ngọc), tác giả Việt An, tác giả Phước An Thy, tác giả Huỳnh Thanh Tú, giám khảo Anne Khánh Vân, tác giả khôi nguyên Phương Hoa, Thiện Tâm, họa sĩ Ann Phong.

 

7 giải Đặc Biệt năm 2025 được trao cho các tác giả Huỳnh Thanh Tú, tác giả Sỏi Ngọc, tác giả Việt An, tác giả Nguyễn Mộng Giang, tác giả Nhị Độ Hoàng Mai, tác giả Chính Vũ,và  tác giả Phước An Thy, người sau khi tham dự buổi lễ phát giải đã nêu cảm xúc: “không khí buổi phát giải hôm nay vừa trang trọng vừa thân quen, như thể mỗi người đến đây mang theo một phần ký ức của chính mình”. Cũng theo Ông: “Viết Về Nước Mỹ chưa bao giờ chỉ là một cuộc thi văn chương. Nó giống như một hành trình văn hóa rộng mở, nơi cộng đồng tự nhìn lại và tự viết nên lịch sử của mình bằng trải nghiệm thật, bằng tiếng Việt gìn giữ qua từng câu chữ.”

VVNM-7 giải danh dự
Phát Giải Danh Dự, từ trái: các tác giả nhận giải danh dự (từ trái) tg Võ Phú, tg Hoàng Đình Minh Long, tg Triều Phong, tg Lê Đức Luận, tg Lại Thị Mơ, tg Duy Nhân, các vị trao giải gồm giáo sư Nguyễn Huy Bích, giám khảo Trịnh Y Thư, giám khảo Khôi An, cựu chủ bút Quang Huỳnh, Julie Tomanpos, và Linh Kochan.

7 giải Danh Dự năm 2025 thuộc về các tác giả Duy Nhân, tác giả Lại Thị Mơ, tác giả Lê Đức Luận, tác giả Trương Ngọc Anh, tác giả Triều Phong, tác giả Hoàng Đình Minh Long, tác giả Võ Phú,về từ khắp nơi như Virginia, Chicago, Houston, Ohio… Đọc bài của các tác giả thắng giải danh dự năm nay, giám khảo sáng lập Nhã Ca đã không khỏi chép miệng: “Các bài viết năm nay đều đặc sắc, mỗi tác giả mỗi bài viết đều xứng đáng vào giải chung kết.” Theo giám khảo Phạm Quyến, đây chính là vấn đề nhức đầu, bởi các bài viết đều ngang ngửa một chín một mười, mà chỉ được chọn ra ba đến bốn giải chung kết.


Trước khi bước vào ba giải chính trong năm, giọng ca huyền thoại Khánh Ly được mời lên sân khấu, khán giả ngỡ rằng sẽ lại được nghe chị hát như những năm trước. Nhưng không, chị dí dỏm nói rằng không muốn làm mất thì giờ của khán giả, chỉ xin cảm ơn những người đã bền bỉ đứng sau giải thưởng VVNM để làm những điều tốt đẹp cho bao thế hệ. Cần phải có một cái tâm và một tầm nhìn để thực hiện sứ mệnh văn hóa này. Chị nói rằng nếu có một giải thưởng dành cho người đứng mũi chịu sào làm những công việc cổ súy văn hóa nghệ thuật hỗ trợ văn nghệ sĩ thì chị xin đề cử Hòa Bình, người luôn đứng “đằng sau hậu trường”.  Rồi chị đọc cho khán giả nghe trích đoạn từ ba câu chuyện đoạt giải chung kết VVNM năm 2025 của các tác giả Biển Cát, tác giả Kim Loan, tác giả Minh Thúy Thành Nội.

VVNM- 3 giải chung kết
Ba tác giả khôi nguyên Vinh Danh Tác Giả Tác Phẩm 2025: Minh Thúy Thành Nội, Kim Loan và Biển Cát.

 

Giải Vinh Danh Tác Giả (được gọi đùa là Á Hậu 1) năm nay thuộc về tác giả Biển Cát, với hai bài “Ba Mươi Tết” và “Mùa Giáng Sinh Về”. Tác giả tên thật là Trần Hương Thủy, hiện sống tại South Carolina. Bà tham dự VVNM lần đầu vào tháng Sáu năm 2022. Với văn phong đẹp nhẹ nhàng, các bài viết của tác giả là những câu chuyện đời sống và tình người cảm động. “Mùa Giáng Sinh Về” và “Ba Mươi Tết” là một trong những bài viết có số lượng độc giả cao nhất. Khi MC Thụy Trinh đưa micro mời phát biểu cảm tưởng đã Bà vừa xúc động vừa “run” nói lời tri ân đến người đọc, người tổ chức giải thưởng.

 

Giải Vinh Danh Tác Phẩm (Á Hậu 2) thuộc về tác giả Kim Loan, đến từ Canada, với hai bài “Ngàn Lời Tạ Ơn” và “Từ Tháng Tư Đen Đến Mỹ Quốc”. Tác giả tên thật là Nguyễn Thị Kim Loan, là cô giáo tiểu học khi còn ở Việt Nam. Vượt biên và sống ở trại tỵ nạn Thái Lan từ 1989-1993, định cư tại Canada từ 1994 đến nay. Cô đã nhận giải đặc biệt VVNM 2021, giải vinh danh tác giả VVNM 2023. Với “Ngàn Lời Tạ Ơn”, tác giả kể về hành trình vượt biên, định cư, rồi chiến thắng bệnh ung thư máu của một người phụ nữ Việt sống trên đất Mỹ. Bài viết như một lời tri ân cho đời, cho người, và cho nước Mỹ. Trong lời phát biểu khi lãnh giải, tác giả đã nói lời cảm ơn đến nhà văn, nhà thơ Nhã Ca-Trần Dạ Từ đã đặt nền tảng cho một giải thưởng văn học độc nhất vô nhị, nơi người đọc, người viết kể và đọc bài của nhau với tinh thần tri ân. Cô cũng không quên cảm ơn gia đình, cảm ơn nước Mỹ, và cảm ơn Thiên Chúa.

 

Và cuối cùng, giải khôi nguyên Vinh Danh Tác Giả Tác Phẩm 2025 được trao cho tác giả Minh Thúy Thành Nội, với hai bài “Màn Sương Đêm” và “Lời Ba Muốn Nói”, trong không khí trang trọng, các giám khảo cùng lên sân khấu đón Bà.  Tác giả tên thật là Nguyễn thị Minh Thuý, qua Mỹ năm 1985, hiện là cư dân thành phố Hayward Bắc Cali. Bà bắt đầu tham gia VVNM từ năm 2018, đã nhận giải đặc biệt năm 2019, giải vinh danh tác phẩm năm 2023. Bài “Màn sương đêm” với văn phong buồn mà an nhiên, là một hồi ký của người đàn bà hiếm muộn tìm an ủi trong cô tịch. Sau những năm chạy chữa vô vọng, niềm khao khát làm mẹ hóa thành đam mê viết lách và niềm tin Phật Pháp. Câu chuyện như lời triết lý dịu dàng về mất mát, nhẫn nại và ơn đời giữa màn sương của tuổi già. Trong cơn xúc động, bà đã phát biểu cảm tưởng bằng cách ngâm một bài thơ của chính mình mang tựa đề Ân Tình Nước Mỹ, với giọng Huế rặc đúng chất “Thành Nội”:

Ai đã cưu mang bạn với mình

Viết về nước Mỹ khó làm thinh

Ra đi vượt biển đùa không sắc

Trốn thoát chui thuyền nếm tử sinh

Ấm dạ niềm tin bừng nắm sớm

Yên lòng cuộc sống rạng bình minh

Trải lên Việt Báo từng trang chữ

Kể xứ Cờ Hoa đậm nghĩa tình

 

Hình cuối 3
Hình lưu niệm giải thưởng 2025, Bowers Museum, trước giờ kết thúc.



Buổi lễ trao giải kết thúc vào lúc chiều chạng vạng tối của một ngày cuối tháng 11. Vậy mà nhiều người tham dự vẫn đứng sắp hàng mua quyển sách Viết Về Nước Mỹ 2025 mới ra lò, sách dày 660 trang, với 48 tác giả tiêu biểu trong năm. Nhìn qua bàn sách Người Mỹ và Tôi của chủ khảo Trương Ngọc Bảo Xuân thì sách đã bán hết sạch. Người viết, người đọc nán lại hàn huyên trò chuyện, lưu luyến hẹn nhau kỳ phát giải lần tới. Chiều đông se lạnh như ấm lại với tình người, với những tấm lòng tri ân…

Doãn Hưng

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Mùa xuân năm nay, trên công viên trên không High Line của thành phố New York sẽ xuất hiện một tác phẩm điêu khắc quy mô lớn: pho tượng Phật bằng sa thạch cao 27 bộ Anh, mang tựa The Light That Shines Through the Universe (Ánh Sáng Soi Thấu Vũ Trụ), do nghệ sĩ Việt–Mỹ Tuan Andrew Nguyen thực hiện. Tác phẩm sẽ được đặt tại Plinth, không gian dành cho các dự án điêu khắc luân phiên của High Line, thay thế cho pho tượng chim bồ câu khổng lồ Dinosaur của nghệ sĩ Iván Argote, đang trưng bày từ tháng 10 năm 2024.
Trên trang mạng Psychology Today có bài viết về lợi ích của việc bắt đầu học nhạc ở tuổi già. Người cao niên thường phải đối diện với nhiều thách thức như suy giảm nhận thức, cô lập xã hội, trầm cảm. Suy giảm trí nhớ, đặc biệt là suy giảm trí nhớ theo từng giai đoạn và trí nhớ làm việc, là một dấu hiệu của tiến trình lão hóa bình thường, những cũng có thể là dấu hiệu sớm của lão hóa bệnh lý. Tập thể dục, các hoạt động kích thích não bộ có thể giúp duy trì trí nhớ của người lớn tuổi.
Mùa xuân sang có hoa anh đào... Chúng ta thường nghe câu hát này. Hoa sẽ rơi và mùa xuân sẽ trôi qua. Đó là những gì rất đẹp, rất mong manh và rất vô thường. Mùa xuân không chỉ là sự chuyển giao của thời tiết, mà còn là biểu tượng của sự tái sinh và hy vọng. Từ những cánh hoa anh đào mỏng manh của phương Đông đến khu vườn tràn ngập nắng ấm của phương Tây, mùa xuân là yêu thương, cũng là thân phận mong manh của đời người. Hoa anh đào, và mùa xuân là hiển lộ của vô thường, những gì rất đẹp đang trôi qua.
Nhạc sến và nhạc vàng đều hay. Mỗi bên có chất hay riêng, có vẻ đẹp khác nhau, như những thiếu nữ hoa hậu của các trường trên tỉnh so với những cô thôn nữ dưới quê trong hội trăng rằm. Một điểm thường thấy nhất là gái quê thành thật hơn gái tỉnh. Nhạc sến gây xúc động hơn nhạc vàng. Tháng Sáu ấy, ở trong trại Fort Chaffee chờ người bảo trợ, đêm đêm nằm trong căn phòng san sát nhau, cách một vách mỏng. Nghe đủ thứ chuyện trên đời. Nghe cả đủ thứ loại nhạc bởi những giọng ca cảm hứng. Nhạc vàng thường làm tôi lâng lâng lắng nghe rồi băn khoăn buồn buồn, dù người hát thường không đủ tiêu chuẩn. Rồi một lần, giữa đêm hè nóng nực, một anh lính Biệt Động Quân, người trấn đồn biên giới, cất giọng ca sai cả nốt cao lẫn nốt thấp. Anh hát, “Con biết bây giờ mẹ chờ tin con / khi thấy mai đào nở vàng bên nương…”(1) tự nhiên nước mắt tôi ứa ra, rồi chảy thành dòng, không thể nào ngưng được. Đó là chất sôi nổi của nhạc sến.
Sức hút của phim nghe qua tưởng hiển nhiên: ba cô gái ngầu trong y phục cầu kỳ, hát những bản tuyên ngôn tự khẳng định dễ thuộc, đi kèm hình ảnh rực rỡ, dàn dựng sáng tạo. Tất cả lại trôi đi trên làn sóng Hàn lưu đang bành trướng khắp thế giới, từ BTS, Blackpink đến Parasite hay Squid Game. Vậy nhưng, thành công đó không hề “đương nhiên”: đây là câu chuyện hoàn toàn mới trong thời buổi hãng phim chỉ thích bấu víu vào thương hiệu quen thuộc; là phim hoạt hình không dựa vào loạt phim sẵn có, lại mang nặng chi tiết văn hóa Hàn và không có siêu sao phòng vé, trong khi kinh phí ở khoảng một trăm triệu đô-la.
Hội đồng quản trị Trung tâm Biểu diễn Nghệ thuật John F. Kennedy tại thủ đô Hoa Thịnh Đốn, do Tổng thống Donald Trump bổ nhiệm, hôm nay đã biểu quyết thông qua việc đổi tên cơ sở này thành Trump–Kennedy Center.
"Kỳ thực, ngày nay đa số người ta không đọc sách nữa, mà chỉ liếc nhìn trên mạng những thông tin trong vài phút đồng hồ rảnh rỗi hiếm hoi, và những thông tin ấy cũng chỉ lưu lại trong bộ nhớ không quá vài sát-na. Xu hướng của thời đại là thế. Cuộc sống càng hiện đại tân tiến, con người càng tất bật vội vàng, càng chóng lãng quên, một nghịch lý hết thuốc chữa của đời sống." Đoạn văn này được trích từ Lời ngỏ cuốn tạp luận "Theo dấu thư hương" đầu tiên của nhà văn Trịnh Y Thư. Trong thời đại mà sự tiện lợi có thể đạt đến mức "AI" trong nhiều lãnh vực bao gồm cả sáng tác nhạc, và có thể một ngày nào đó, phải chăng con người không cần viết thư tay bày tỏ tình cảm bằng cảm xúc tự nhiên từ trái tim vì đã có "AI"???
Vào tối Thứ Bảy, ngày 22 tháng 11 năm 2025, tại Điểm Hẹn Cà Phê Quận Cam, Coffee Factory (tọa lạc tại 15582 Brookhurst St, Westminster, CA 92683), ca sĩ Thúy Anh cùng hai tâm hồn văn nghệ tuổi đôi mươi, Ethan Trần và Henry Ngô, và những khách mời bất ngờ sẽ cống hiến cho quý thính giả một đêm nhạc được chuẩn bị kỹ luỡng từ âm thanh đến ban nhạc. Đêm nhạc Chốn Xưa do ca sĩ Thúy Anh tổ chức và biên tập với sự hỗ trợ của những bằng hữu đồng nghiệp. Ca sĩ Huy MC và Khôi Hồ phụ trách âm thanh. Ban nhạc bao gồm những thành viên giàu kinh nghiệm: Tateng Katindig (keyboardist), Lê Ngọc (guitarist), Vũ Anh Tuấn (bassist), Hoàng Công Luận (keyboardist), Land Richards (drummer).
Một nghiên cứu mới của Đại học King’s College London cho thấy: chỉ cần dành 20 phút xem tranh trong viện bảo tàng cũng đủ để giảm hormone căng thẳng và giúp cơ thể thư giãn. Thí nghiệm được thực hiện tại Courtauld Gallery ở Luân Đôn – nơi trưng bày các tác phẩm của Manet, Van Gogh và Gauguin. 50 tình nguyện viên, tuổi từ 18 đến 40, được chia làm hai nhóm: một nhóm xem tranh gốc trong phòng trưng bày, nhóm còn lại xem bản sao trong không gian bình thường.
Người đời thường nói Beethoven cô độc trong tình yêu, nhưng cái chết của ông không khép lại trái tim ấy. Giữa đống giấy tờ trong ngăn bàn của thiên tài điếc, người ta tìm thấy một bức thư tình chưa gửi – ngọn lửa còn cháy dở của một cuộc tình bị giấu kín. Bức thư không đề tên người nhận. Chỉ có mấy chữ run rẩy: “Gửi người yêu bất tử.”“Anh chỉ có thể sống trọn vẹn bên em, hoặc không sống gì cả... Anh sẽ lang thang mãi cho đến khi được bay về với vòng tay em.”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.