Hôm nay,  

Facebook Cho Các Hãng Đọc Tin Nhắn Của Người Dùng

21/12/201800:00:00(Xem: 2736)
FACEBOOK BIEN BACH

Khoảng giữa tháng 12/2018, hơn 200 trang trong báo cáo mới của New York Times đã tiết lộ một sự thật đáng sợ về Facebook: trong nhiều năm, mạng xã hội lớn nhất thế giới đã chia sẻ dữ liệu người dùng cho hơn 150 công ty. Thậm chí Facebook còn cho phép Spotify, Netflix, và Ngân hàng Hoàng gia Canada quyền đọc, viết và xóa tin nhắn cá nhân của người dùng, và xem được tất cả các thành viên trong cuộc hội thoại.

So sánh về quy mô và mức độ nghiêm trọng của báo cáo, vụ rò rỉ dữ liệu người dùng Cambridge Analytica dường như chỉ ở mức không đáng kể. Đáp lại bản báo cáo của New York Times, ông Konstantinos Papamiltiadis, Giám đốc về Nền tảng Nhà phát triển và Chương trình đã lên tiếng bảo vệ trong bài đăng trên blog của công ty khi cho rằng, việc chia sẻ dữ liệu người dùng với các hãng công nghệ khác là nhằm giúp đỡ mọi người, và rằng không gì được thực hiện mà không có sự đồng ý của người dùng.

Mang đến các trải nghiệm xã hội hơn

Ông Papamiltiadis cho biết, các tính năng – phần nhiều đã không còn sử dụng – được dùng với mục đích nhận thông báo của Facebook trong khi vẫn đang ở trong phiên hoạt động của trình duyệt, tích hợp với các bài hát được đề xuất, để tạo nên các kết quả tìm kiếm dựa trên "thông tin công khai" được bạn bè của người dùng chia sẻ, và đăng tải danh bạ Facebook lên các dịch vụ email. Bài đăng cho biết: “Ví dụ như Spotify, sau khi hội nhập vào tài khoản Facebook trong ứng dụng Spotify trên desktop, người dùng có thể gửi và nhận tin nhắn mà không phải rời khỏi ứng dụng. API cung cấp cho các đối tác của chúng tôi có quyền truy cập vào tin nhắn của người dùng để tăng cường loại tính năng”

Netflix cũng lên tiếng cho biết: “Trong nhiều năm chúng tôi đã thử nhiều cách để làm Netflix trở nên xã hội hơn. Một ví dụ là tính năng chúng tôi ra mắt vào năm 2014, cho phép các thành viên giới thiệu các chương trình truyền hình và phim cho bạn bè trên Facebook thông qua Messenger hoặc Netflix. Nó không bao giờ quá phổ biến nên chúng tôi đã tắt tính năng đó từ năm 2015. Không khi nào chúng tôi truy cập tin nhắn cá nhân của người dùng hay yêu cầu làm như vậy”


Phía Amazon cũng đưa ra tuyên bố: “Amazon sử dụng các API do Facebook cung cấp để mang đến trải nghiệm Facebook cho các sản phẩm của chúng tôi. Ví dụ, cho phép khách hàng đồng bộ danh bạ Facebook trên Amazon tablet. Chúng tôi chỉ sử dụng thông tin tuân theo chính sách bảo mật của mình”.

Microsoft bổ sung thêm rằng “tất cả tùy chọn của người dùng” đều được tôn trọng theo các thỏa thuận của họ với Facebook. Trong khi đó, theo báo cáo của New York Times, chính Apple và Yandex, công cụ tìm kiếm của Nga, cũng tuyên bố rằng họ không biết Facebook cho phép họ truy cập vào thông tin người dùng nhiều đến như vậy.

Facebook sẽ thắt chặt hơn việc quản lý các API

Trong khi bảo vệ các thỏa thuận chia sẻ dữ liệu giữa mạng xã hội với các đối tác tích hợp, vốn được lập nên để mang lại “các trải nghiệm xã hội” hơn cho người dùng, ông Papamiltiadis cũng thừa nhận việc quản lý lỏng lẻo API của công ty: “Chúng tôi nhận ra cần quản lý chặt chẽ hơn việc các đối tác và các nhà phát triển có thể truy cập thông tin bằng cách sử dụng các API của chúng tôi. Chúng tôi đang trong quá trình xem xét lại tất cả các API của mình và những đối tác nào có thể truy cập chúng”

Dù các hệ thống tích hợp với Amazon, Apple, Tobil, Alibaba, Mozilla và Opera vẫn đang hoạt động, Facebook cho biết, không có bằng chứng nào về việc các thỏa thuận chia sẻ dữ liệu cá nhân và các API bị lạm dụng, nhưng với các chương trình tích hợp đã bị đóng cửa các API vẫn còn tồn tại.

Dù lời giải thích của ông Papamiltiadis cho thấy rõ hơn về việc chia sẻ dữ liệu người dùng, nó cũng cho thấy một vấn đề khác của Facebook: sự mơ hồ và thiếu minh bạch trong chính sách của công ty đối với quyền riêng tư và bảo mật dữ liệu người dùng. Có lẽ đã đến lúc công ty phải có cách tiếp cận khác, minh bạch hơn về vấn đề, khi chỉ trong vòng một thời gian ngắn vừa qua, niềm tin vào công ty đã bị hủy hoại hết lần này đến lần khác, và mỗi lần lại càng nghiêm trọng hơn.

Nguoivietphone.com.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm qua, thứ Tư, bà Renee Nicole Good, 37 tuổi, người mẹ ba con ở Minneapolis, lãnh ba phát đạn từ tay đặc vụ ICE – chết ngay giữa đường. Chính quyền Trump qua bà Tricia McLaughlin – thư ký báo chí Bộ Nội An – nhả ngay kịch bản: "Bà ta là 'kẻ bạo loạn hung hãn', dùng xe cán lính, lính bắn tự vệ!" Bà Kristi Noem – bộ trưởng Nội An – vội phong cho nạn nhân danh hiệu "khủng bố nội địa", như thể bà này là du kích ISIS cầm lựu đạn xông vào Nhà Trắng. Chẳng chứng cớ chi hết, chỉ có miệng lưỡi chính trị nhả khói cho vừa kịch bản. Tổng thống Trump xem video một cái là phán: "Bà ta hành động kinh tởm, không phải 'cố tông' mà tông thật!" Ủa, video rõ mồn một: xe bà lùi nhẹ rẽ phải chạy trốn, lính ICE lành lặn bước đi sau đó. Cảnh sát trưởng Minneapolis Brian O’Hara xác nhận: "Chỉ bà ấy bị trọng thương!" Nhưng nhằm nhò gì, Trump-Noem cần kịch bản phải thế thì nó phải thế!
Sáng Thứ Tư, tại khu Nam Minneapolis, một nhân viên thuộc Cơ quan Di trú và Thuế quan Hoa Kỳ (ICE) đã nổ súng bắn chết một phụ nữ trong lúc lực lượng liên bang thi hành chiến dịch truy quét di dân. Vụ nổ súng ngay lập tức làm dấy lên biểu tình và phản ứng gay gắt từ chính quyền địa phương.
Còn nhớ hồi tháng Giêng năm 2025, Donald Trump trở lại Tòa Bạch Ốc một cách đầy oai phong sau chiến thắng vang dội. Lúc đó, gần một nửa đất nước ủng hộ ông. Nhưng giờ đây, khi bước sang năm 2026, tình thế đã thay đổi. Vị Tổng thống thứ 47 của Hoa Kỳ đang phải đối diện với nhiều sóng gió; và tỷ lệ người dân tín nhiệm ông đang rớt xuống mức thấp gần như kỷ lục.
Những vụ xả súng giết người hàng loạt là có thể ngăn ngừa được. Nếu chính quyền Mỹ có thêm các luật liên bang về kiểm soát súng, tình hình sẽ tiếp tục được cải thiện. Giới truyền thông có vai trò quan trọng trong việc truyền bá những thông tin về bạo lực súng đạn để nâng cao ý thức của người dân.
Tiến sĩ Philip Cafaro cho rằng vấn đề giảm tăng trưởng kinh tế 0.5% không đáng lo ngại bằng tình trạng phá hoại môi trường. Một trong những cách bảo vệ môi trường hữu hiệu là cần giảm dân số toàn cầu, vì vậy giảm tỉ lệ sinh là điều cần thiết.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Không rút tỉa được kinh nghiệm trong nhiệp kỳ I, Tổng Thống lại cho áp dụng chính sách thuế quan trong nhiệm kỳ II. Thuế quan một lần nữa lài gây thiệt hại đáng kể đến nông nghiệp Hoa Kỳ bằng cách gây ra các biện pháp trả đũa thuế quan, khiến hàng hóa Mỹ kém cạnh tranh hơn ở nước ngoài, thu hẹp thị trường xuất khẩu (như đậu nành sang Trung Quốc), tăng chi phí vật liệu và máy móc (phân bón, phụ tùng máy móc), xáo trôn thị trường và giảm lợi nhuận của nông dân, dẫn đến khó khăn tài chính nghiêm trọng. Chỉ có một số nhà sản xuất trong nước (như người nuôi tôm) được bảo vệ ngắn hạn khỏi hàng nhập khẩu.
Khi ngày kỷ niệm ông Donald Trump trở lại Tòa Bạch Ốc sắp đến gần, việc theo dõi con đường làm ăn của vị Tổng thống này hóa ra là một việc không dễ. Hầu như tuần nào báo giới cũng khám phá thêm một vụ mới — có khi là dự án tiền ảo, có khi là hợp đồng đầu tư đến từ phương Đông xa xôi. Những công ty mang tên “Trump” hoặc dính dáng đến danh xưng ấy phần lớn là cơ sở tư nhân, không buộc phải công khai sổ sách. Tuy vậy, qua hồ sơ pháp lý, thông cáo thương vụ, và công trình điều tra kiên trì của nhiều nhật báo, một bức tranh rõ rệt hiện ra: sự làm giàu của ông Trump và các thành viên trong gia đình trong nhiệm kỳ thứ hai đạt mức chưa từng thấy trong lịch sử chính giới Hoa Kỳ.
Không có cộng đồng di dân da màu nào an toàn trước những chính sách chống di dân cả bất hợp pháp lẫn hợp pháp của chính quyền hiện nay.
Một video đang lan truyền mạnh trên các trang mạng xã hội về việc Cảnh sát Di trú (ICE) bắt giữ một công dân Hoa Kỳ vì người này “trông giống người Somali.” Nhân viên ICE túm lấy người này, bóp cổ, quật anh ta xuống đất, mặc cho người đàn ông liên tục cầu xin hãy xem chứng minh hộ chiếu kỹ thuật số của mình. Nhưng các nhân viên ICE từ chối.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.