Hôm nay,  

Tạp ghi mùa thu 2018

05/09/201811:35:00(Xem: 4969)

Tạp ghi mùa thu 2018

Giao Chỉ, San Jose.

Nhìn những mùa Thu qua:

Ở tuổi cao niên như chúng tôi, đã trải qua bao nhiêu mùa thu. Hai mươi tuổi, bỏ lại sau lưng những mùa thu cuối cùng ở Hà Nội. Bốn mươi tuổi từ giã những mùa thu ở Sài Gòn. Qua đất Mỹ, đọc câu thơ của Cao Tần trên báo Bút Lửa, chợt thấy ngậm ngùi. Hỡi thằng chiến binh một đời anh dũng. Mày lang thang đất lạ đến bao giờ ?. Bây giờ trên tám mươi tuổi, hạnh phúc vì còn được sống những ngày vào thu bận rộn khi đất lạ đã trở nên quen. Ở xứ San Jose này trong lúc trời vào Thu năm 2018, xin ghi lại chút sinh hoạt của bà con ta ở miền thung lũng hoa Vàng nay đã biến thành Silicon Valley. Tuần trước chúng tôi chiếu phim Mẹ Nấm, khán giả đông đảo phải đi luôn 2 xuất.

43 năm nhìn lại:
Qua ngày 25 tháng 8 IRCC, Viet Museum và Dân Sinh tố chức chiếu phim 43 năm nhìn lại con đường. Anh Phạm Phú Nam soạn tập phim 43 phút gồm những chuyện đã xảy ra trong gần nửa thế kỷ lưu vong.
 
blank
Chúng tôi kỳ vọng sẽ thực hiện một bộ phim trong 5 năm sắp tới ghi dấu 50 năm người Việt hải ngoại từ 1975 đến 2025. Người Mỹ phân trần về vai trò bỏ chạy trong chiến tranh Việt Nam với bộ phim 10 tập 30 triệu Mỹ Kim và 10 năm thực hiện. Mong rằng chúng ta có thể thực hiện được bộ phim tương tự nói lên tiếng nói của VNCH. Riêng phần cá nhân chúng tôi, trước khi chiếu phim, phần trình diễn quốc ca Mỹ Việt do các em của Thái Bình nhạc viện trình diễn làm tôi hết sức xúc động. Các em rất nhỏ hồn nhiên hát những bài ca tiếng Mỹ tiếng Việt xuất sắc. Xin ngợi khen cô hiệu trưởng dạy dỗ các em. Rất mong tiếng Việt còn, nước Việt còn như lời tiền nhân đã chỉ dậy.
 
Tin buồn báo Việt:
Thời gian qua, tờ báo Việt Tribune đã không thấy phát hành. Trải qua rất nhiều năm vui buồn trong làng báo Việt tại San Jose, đột nhiên vắng bóng, quả thực bà con rất nhớ nhung và thắc mắc. Dù vì bất cứ lý do gì, độc giả đồng hương vẫn mong được thấy Viet Tribune tái xuất giang hồ. Chúng tôi có dịp vào thăm cô chủ báo Trương Gia Vy tại nhà thương. Cô vừa từ trong phòng cấp cứu chuyển ra phòng ngoài. Nằm dài trên giường bệnh cô Vy vẫn còn nói chuyện tỉnh táo. Trải qua bao năm đã chống lại với bệnh tật hàng tháng và hàng ngày. Đau bệnh đã đành nhưng vẫn còn thêm nỗi cô đơn trong hoàn cảnh đấu tranh với định mệnh qua trận sinh tử sau cùng. Nhân dịp vào thăm cô Vy, chúng tôi được biết anh Nguyễn Xuân Nam, chủ báo Cali Today vừa bị tai biến nhưng rất may mắn được nhà thương cứu chữa kịp thời đã qua khỏi giai đoạn hiểm nghèo. Hiện anh đang được tham dự chương trình vật lý trí liệu tại nhà thương Bascom. Chúng tôi từ giã cô Vy với lời thăm hỏi và cũng mong Việt Tribune có thể tái bản nay mai.
 
Thư gửi Nguyễn Xuân Nam.
Tiếp theo vào thăm anh Nam gặp lúc bệnh nhân ngủ mê mệt sau 5 giờ tập đi. Bèn về viết lá thư như sau: Được tin anh Nam bị tai biến, tự mình lái xe vào nhà thương và được cấp cứu kịp thời. Tin giờ chót cho biết đã hồi sinh và đang được chăm sóc đặc biệt tại trung tâm vật lý trị liệu. Bác Lộc và bà xã mới vào thăm Nam trong lúc anh còn đang ngủ sau buổi tập. Gặp chị Hồng là bà xã của Nam nên hỏi thăm được nhiều tin tức. Chuyện không may nhưng dù sao vẫn còn cơ hội để nền y khoa Hoa Kỳ đỡ cho con người đứng lại như phép lạ. Rất nhiều người đã đi luôn trong các trường hợp tương tự. Chắc Nam cũng đã biết rõ những lôi cuốn đam mê của Media trong thế giới đầy biến chuyển làm cho chúng ta không dừng lại được. Trong những ngày qua bác Lộc có nhiều dịp nghe Nam tâm sự về nghề nghiệp. Biết rõ đâu là thực và đâu là giả trong nghề báo và ngôn ngữ truyền thông tiếng Việt tại hải ngoại. Với hai bàn tay trắng và phương tiện hết sức giới hạn, Cali Today đã vươn lên đến chỗ đứng hiện nay quả là một kỳ công. Nhưng chính những thành quả đó đã cuốn hút anh Nam cho đến ngày bị đốn ngã bất ngờ. Nhưng rồi được dừng bước tại một trung tâm hồi lực hết sức tân tiến và tráng lệ ngay trên đường Bascom tại San Jose. Mấy ngày qua bác đã thường vào nhà thương thăm cô Vy Tribune đang chiến đấu với định mệnh hàng năm, hàng tháng và hàng ngày. Không biết bao giờ làm sống lại được Việt Tribune.

Tuần trước mới đi ăn với Vũ Bình Nghi, chủ Thời Báo đã đình bản vì bà Nghi ra đi. Cũng nhắc đến Tin Việt của Cao Sơn, cả báo và người không còn nữa.. Chuyện báo chí miền Bắc của cộng đồng chúng ta cũng có nhiều điều đáng nói. Bây giờ anh Nam bị đau nhiều người cũng lo ngại cho Cali Today. Tuy nhiên, bác vẫn ghé lại văn phòng của Nam. Lạ thay, chủ báo không có mặt nhưng mọi thứ đã được sắp xếp gọn gàng. Chuyện đời hết sức trái ngược. Gian phòng bừa bãi ngày trước mới thực sự là sinh động. Bây giờ ngăn nắp nhưng vắng lặng. Tuy nhiên bác rất yên tâm như Nam đã nói từ lâu. Tổ chức nội bộ vẫn tiến hành tốt đẹp. Các nhân viên có khả năng và tình hình vẫn bình yên. Với cô vợ hết sức thông cảm, chịu đựng và không hề trách móc, bác chắc chắn Nam sẽ vượt qua thử thách sau cùng. Nhiều trường hợp người vợ nuôi chồng trong trung tâm hồi lực đã cùng cảnh ngộ. Những năm qua anh là người của đường phố, của cộng đồng và của thiên hạ sự. Bây giờ, anh không đi được, anh mới là của em. Bệnh viện có bệnh nhân bị tai biến là báo ngay cho DMV tạm thu hồi bằng lái. Cô Hồng dù còn trẻ nhưng đã vào vai bà nội bà ngoại từ lâu. Bây giờ nàng là tài xế cho chàng. Hết rồi những ngày lái xe bay nhẩy cả tuần. Chả cần nhắc nhở, anh cũng bỏ thuốc lá. Ngày nào cũng có chuyên viên Mỹ rủ đi chơi. Toàn đầm Mỹ, khi trắng khi đen. Đi xong rồi, về nằm ngủ như trẻ thơ. Không hề nhắc nhở đến chuyện bên Nga, bên Tàu. Thậm chí chuyện ông Trump cũng không quan tâm. Với cô vợ, đầu cất cao, không một lời than thở, Nam sẽ sớm trở lại với thiên hạ sự San Jose. Sẽ mời bác Lộc đi ăn cháo trắng. Đừng đụng đến phở đặc biệt tái mỡ gầu nước béo. Chuyện Cali Today khi cần bác sẵn sàng tiếp tay để tờ báo mãi mãi vừa to vừa dày. Tạm thời yên tâm nằm nghỉ để vui với các cháu nội ngoại mỗi tuần.Thân ái.



Văn nghệ Tình yêu.
Bên Dân Sinh, anh Phạm phú Nam vừa loan báo. Chiều ngày 27 tháng 10-2018 IRCC, Viet Museum và Dân Sinh Media năm nay sẽ tiếp tục bảo trợ cho ca sĩ Diệu Linh và ca đoàn Ngàn Sao tổ chức văn nghệ được đặt tên là Văn nghệ Tình Yêu. Cũng như thường lệ chúng tôi đã dành chỗ tại hý viện Santa Clara City quen thuộc. Phần rất quan trọng là một ca đoan với thành phần địa phương gần 40 người tập hát hết sức công phu trong ba tháng. Tôi đã đến dự một buổi tập hát vào tối thứ tư vừa qua. Khi ra về đã viết thư khích lệ cô ca sĩ chính đứng ra tập dượt cho ca đoàn. Xin chia xé lá thư tình cảm với bằng hữu như sau. 
 
Thân gửi cháu Diệu Linh.
Tối hôm qua, bác và bà xã rủ thêm anh chị Nguyễn Đức Cường vào thăm ca đoàn Ngàn Sao tập hát. Bác đi tìm cảm hứng để viết bài giới thiệu cho các ca sĩ Cây nhà lá vườn San Jose trình diễn văn nghệ Tình Yêu. Có gặp anh chị Tuấn bên hải quân. Trong vai quan khách chúng tôi ngồi giữa ca đoàn. Phía trước là hai nhóm dọng nữ và phía sau là dọng nam. Đang tập bài Người về của Phạm Duy. Gần 2 giờ hát đi hát lại nhiều đoạn khác biệt. Lúc hát tách riêng, lúc hợp ca. Khi đơn ca rồi hợp ca phụ họa. Tiếng ca nữ khi trầm khi bổng. Rồi tiếng ca Nam vang dội sau lưng. Hết sức công phu và vất vả. Bác Cường sáng hôm sau còn ghi nhận tập hát công phu và lo rằng cô ca sĩ quản ca có thể đuối sức vào giờ chót thì hỏng cả. Anh Tuấn cho biết đã theo dõi chương trình tập rất nhiều đêm. Bài Hội Trùng Dương đã tập qua một lượt. Bài Người Về của Phạm Duy đọc kỹ lời ca mới thấy hết sức rung động. Tập hợp trên 30 người đủ mọi thành phần và tuổi tác để tập đồng ca thực sự là một thành tích đáng kể. Hết sức may mắn là có nơi tập hát vào các buổi tối ngày thường. đầy đủ chỗ đậu xe. Phải cảm ơn nghị viên Tâm. Bác Lộc gái cũng rất quan tâm đến cô trưởng ban bé nhỏ chỉ ăn chút bánh và uống nước lạnh liên tục tập cho toàn ban. Nhưng sự kiên nhẫn thực sự phải dành cho các thành viên của ca đoàn. Cả buổi chiều vất vả chỉ ngồi chờ hát từng đoạn ngắn mà lại phải hát đi hát lại. Nếu không kiên tâm, xem ra rất nản. Nhưng sự đóng góp nhẫn nại chắc chắn sẽ đem lại kết quả xứng đáng trong ngày đại nhạc hội. Đây sẽ là chương trình rất mới lạ dành cho những nghệ sĩ của đời thường hợp ca trên sân khấu. Sẽ được giới thiệu là những tiếng hát cây nhà lá vườn được công phu tập luyện để có hy vọng trở thành Cành vàng lá ngọc trong một ngày vinh quang. Những ngôi nhà nhỏ bé của chúng ta vẫn thường có hoa nở vườn trước và chim hót vườn sau. Cùng họp mặt một lần để đưa lên sân khấu hoa lá trong nhà. Đem tinh thần văn nghệ gia đình đến cho khán giả sẽ toàn là bà con thân thuộc. Xin cháu quản ca Diệu Linh gửi lời cảm ơn và khen ngợi của bác tới quý vị anh chị em đã nhiệt thành cộng tác. Chương trình văn nghệ Tình yêu sẽ thể hiện tình yêu nước, yêu quê hương, yêu đồng bào, yêu nhân loại, yêu mình, yêu người và yêu nhau trong tình nghĩa yêu thương thực sự. Thể hiện được như vậy chúng ta sẽ thành công.
 
Đồng Thảo và Tình khúc tháng 9.

Nếu chương trình Tình Yêu của Diệu Linh tổ chức vào 27 tháng 10-2018 thì ngay từ cuối tháng 9 San Jose đã có những tình khúc của Đồng Thảo. Cô ca sĩ rất thân quen theo lời yêu cầu đã gửi cho chúng tôi các chi tiết về nhạc tình mùa Thu như sau. Chiều Nhạc Thính Phòng tổ chức vào ngày 23 Tháng 9 tại rạp hát Le Petit Trianon, 72 N 5th Street, San Jose, từ 2:30 - 5:00 Pm. Hiện chỉ còn một số vé đồng hạng 35$. Về phần ca sĩ bên cạnh Đồng Thảo có nam ca sĩ Quang Tuấn và Văn Quân. Ban nḥac có những nghệ sĩ giỏi của SJ như: Huân Nguyễn pianist, Đan Thanh Pianist, Công Dũng guitarist, Cường Nguyễn Violonist…Các bản nhạc trình bày đa phần là nhạc nhẹ, trữ tình, của Phạm Đình Chương với Mưa Sài Gòn Mưa Hà Nội, Nửa Hồn thương đau, Mộng dưới hoa… Đoàn Chuẩn Từ Linh với Chuyển bến, Vũ Thành An với Tình Khúc Thứ Nhất. Từ Công Phụng với Mùa Xuân trên đỉnh bình yên, Tình tự mùa Xuân, Giọt lệ cho ngàn sau .... Tuấn Khanh với Nhạt nhòa….Ngô Thụy Miên với Tình Khúc Muà Xuân, Niệm khúc cuối. Anh Bằng với Mai tôi di......
Đặc biệt Đồng Thảo sẽ giới thiệu đến thính giả một bản nhạc mới của Ngô Thụy Miên. Bài này chưa có ca sĩ nào hát hoặc thu âm : Sao vẫn còn mùa Thu. Thêm một sáng tác của Tịnh Hiếu , phổ thơ Du Tử Lê, Khi gối đầu lên ngực em, cũng là một bài mà Đồng Thảo là ca sĩ đầu tiên hát live trước đây và thu âm CD với đề nghị của Nhà thơ Du Tử Lê và sự đồng ý của Nhạc sĩ. Xin gọi cho Đồng Thảo để đặt những chiếc vé sau cùng ở một rạp hát ấm cúng ngồi chỗ nào cũng thực sự là nhạc thính phòng. 408-314-4069

--

Giao Chi San Jose. [email protected] (408) 316 8393

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.