Hôm nay,  

Phục Sinh – Chúa Sống Lại

22/03/201800:00:00(Xem: 5809)
Mục sư Cao Mỹ Phượng
 

Đầu Tháng Tư tới đây chúng ta sẽ nghe về Lễ Phục Sinh trên đất nước Hoa-kỳ và nhiều quốc gia trên thế giới sẽ kỷ niệm về Ngày Lễ này.

Lễ Giáng Sinh là quan trọng nhưng Lễ Phục Sinh cũng quan trọng không kém. Nếu Chúa không sống lại thì Tin Lành không có hi vọng còn tồn tại. Lịch sử đã chứng minh sự thật đã xảy ra và người ta phải để vào tờ lịch để mọi người biết.

Chúng ta đang sống trong một thế giới loạn lạc, và tội lỗi càng ngày càng gia tăng. Những đau khổ, đói kém, bịnh tật, mất việc làm, gia đình con cái gặp trở ngại, vợ chồng phải đương đầu với những thách thức quá tự do làm cho lòng người lo lắng, và mất đi hi-vọng để sống.

Thưa quý vị, hôm nay chúng tôi muốn nhân Ngày Lễ Chúa Phục Sinh để cho quý vị có một hi-vọng mới. Một hướng đi mới trong Chúa, Con Trời đã giáng thế làm người, Ngài mặc lấy con người như chúng ta hầu có thể cảm thông được những sự khổ đau mà chúng ta phải chịu.

Chúa Giê Xu là một Người vô tội, nhưng vì tội lỗi của chúng ta Ngài chịu chết trên thập tự giá. Ngài phải đổ huyết ra hi-sinh cho quý vị và tôi.

Chúa Giê-Xu phán: Ta là sự sống lại và sự sống; kẻ nào tin ta thì sẽ sống, mặc dầu đã chết rồi.

Vì Ngài là Con Trời nên Ngài có năng quyền để cứu vớt mọi người trong mọi hoàn cảnh đều sẽ có lối thoát. Chúa đã hi sinh chết đi nhưng sau ba ngày, Ngài đã sống lại từ trong cõi chết. Vâng Ngài đã sống lại, sự chết không có quyền gì trên thân thể của Ngài, bởi vì Ngài là Chúa trên các thần, Vua trên muôn vua thì không có việc gì khó quá cho Ngài đâu.

Đó là ý nghĩa thật của Lễ Phục Sinh. Lễ Chúa Giê Xu sống lại từ trong kẻ chết. Nếu chúng ta tin, và muốn đặt niềm tin của minh nơi Ngài thì sẽ được cứu, được trở nên con của Ngài. Tất cả những nan đề đang gặp phải “Trong Danh của Chúa Giê Xu sống lại”, Ngài sẽ thay đổi hoàn cảnh của quý vị. Cho dù quý vị phải đương đầu với sự khó khăn lớn đến bao nhiêu thì sự đắc thắng của Chúa từ trong sự chết cũng sẽ quý vị sự giải đáp tốt đẹp.

Thưa quý vị, lý do duy nhất Chúa phải hi-sinh là vì Ngài yêu thương thế gian và loài người mà Ngài đã dựng nên. Chúng ta biết tất cả cha mẹ đều yêu thương con của mình. Chúng ta cũng yêu thương con cái của chúng ta. Cho dù con cái có như thế nào thì lòng cha mẹ bao giờ cũng sẳn sàng hi-sinh, chăm lo, và làm điều tốt nhất cho con của mình. Chúng ta giống như Chúa, Ngài sẳn sàng hi-sinh chính thân Ngài cho chúng ta. Ngài đã dựng nên và Ngài biết rỏ tất cả những gì đang xảy ra cho cuộc đời chúng ta. Quý vị có đang cần giải đáp cho công ăn việc làm, học vấn, bệnh tật và gia đình. Tôi có tin mừng cho các bạn, Chúa Giê Xu sẽ là lời giải đáp cho nhưng ước mong mình đang mong muốn.


”Nhưng Chúa đã vì tội lỗi chúng ta mà bị vết, vì sự gian ác chúng ta mà bị thương. Bởi sự sửa phạt người chịu chúng ta được bình an, bởi lằn roi người chúng ta được lành bịnh.”

Không một bịnh tật nào mà Chúa Giê Xu không chữa được. Quý vị chỉ cần tin nơi Ngài mà thôi. Loài người sợ nhất là phải đối diện với sự chết. Cho dù người ta có đẹp đẽ, giàu có, học thức đến đâu nhưng khi Ông Trời đã kêu thì ai cũng phải “Dạ” Ai cũng trở về với bụi đất.  Nếu quý vị có đức tin nơi Chúa sống lại thì Ngài sẽ nghe và chữa lành và cứu quý vị chẳng những quý vị được sống lại từ những tuyệt vọng đời này. Nhưng đời sau, quý vị cũng sẽ được hưởng mọi sự tốt đẹp ấy.

Chúa phán: “Khi ta đã đi, và sắm sẵn cho các ngươi một chỗ rồi, ta sẽ trở lại đem các ngươi đi với ta, hầu cho ta ở đâu thì các ngươi cũng ở đó.”

Chúa đã sống lại, Ngài đi về trời để chuẩn bị một chổ cho quý vị. Một ngày gần đây Ngài sẽ trở lại đem quý vị đi ở đó với Ngài đời đời. Thiên đàng là nơi không có khóc lóc, không có đắng cay, không bệnh tật. Mọi người tin nơi Chúa sẽ sống ở đó đời đời với Ngài.

Đây là những đặc ân mà khi người tin nơi Chúa sẽ được hưởng. Chúa ở đâu thì quý vị sẽ được ở đó với Ngài. Cám ơn quý vị đã đọc bài viết này. Tôi cầu xin Chúa sẽ cho quý vị nhận được sự sống thật từ nơi Chúa Giê Xu. Tôi cầu xin Chúa sẽ làm đổi mới lại tất cả những bi quan trở nên lạc quan cho cuộc đời của quý vị. Tôi cầu xin Chúa Phục Sinh sẽ phục hồi lại sức khỏe, gia đình, thương mại và việc làm mà quý vị đang lo lắng. Khi quý vị có Chúa là quý vị sẽ có tất cả. Không phải có những vật chất của thế gian nhưng quý vị sẽ có được sự thỏa lòng, bình an và phước hạnh mà chính Chúa sẽ ban cho quý vị.

Gia đình của chúng tôi đang sinh hoạt tại ĐIỂM HẸN KC tại Kevin’s Auto Body tại 9265 Bishop Place, Westminster CA 92683. Vâng đây là tiệm sửa xe của anh Kevin nhưng anh đã mở cửa ra mời Chúa vào cơ sở thương mại của anh và Chúa đã chúc phước rất nhiều cho anh. Quý vị có muốn được Chúa ban phước không? Hãy đến với Ngài quý vị. Đến với Chúa để nhận được những điều tốt nhất mà Chúa muốn ban cho quý vị.

Chúng tôi họp lại mỗi Sáng Chúa Nhật lúc 10 giờ

và mỗi Tối Thứ Ba lúc 6:29 giờ tại địa chỉ trên.

Chúng tôi có thì giờ Trà đàm, Cầu nguyện và Học Lời Chúa trong không khí thỏa mái, ấm cúng của gia đình. Chúng tôi xin mời quý vị dành thì giờ đến họp lại với chúng tôi. Mọi thắc mắc muốn tìm hiểu thêm về niềm tin sẽ được hướng dẫn một cách rỏ ràng. Xin quý vị liên lạc với chúng tôi.

Tôi là Mục sư Cao Mỹ Phượng 714 603 4481 và nhà tôi

Mục sư Cao Hữu Trí 714 657 9726 Trân Trọng Kính Mời.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.