Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Thơ Cho Ngày 9/11

10/09/201700:57:51(Xem: 4130)
thơ
Phan Tấn Hải

 

Ngày 11 tháng 9 năm 2001 là một dấu mốc lớn trong lịch sử nhân loại, khi khủng bố biến các phi cơ dân sự trở thành bom bay và lao vào các khu dân sự Hoa Kỳ, không phân biệt nạn nhân là già trẻ lớn bé hay nam hay nữ.

Trong tuần này là lễ tưởng niệm về sự kiện 11 tháng 9, còn viết tắt là 9/11 hay sự kiện 911. Trận khủng bố xảy ra sáng thứ ba, ngày 11 tháng 9 năm 2001, khi một nhóm không tặc 19 người trong tổ chức al-Qaeda gần như cùng một lúc cướp bốn phi cơ hành khách đang trên đường bay nội địa tại Hoa Kỳ để lao phi cơ vào các mục tiêu tại Hoa Kỳ.

Nhóm không tặc lái hai phi cơ lao thẳng vào Tòa Tháp Đôi của Trung tâm Thương mại Thế giới tại Manhattan, Thành phố New York – mỗi chiếc đâm vào một trong hai tòa tháp cao nhất, cách nhau khoảng 18 phút. Trong vòng hai tiếng đồng hồ, cả hai tòa tháp bị sụp đổ. Một nhóm không tặc khác lái chiếc phi cơ thứ ba đâm vào tổng hành dinh của Bộ Quốc phòng Hoa Kỳ tại Arlington, tiêu bang Virginia. Chiếc máy bay thứ tư rơi xuống một cánh đồng gần Shanksville thuộc Quận Somerset, Pennsylvania, cách Pittsburgh 129 km (80 dặm) về phía Đông, sau khi hành khách trên máy bay chống cự lại nhóm không tặc này.

Tổng số khoảng 3.000 người chết.

Nhiều bài thơ được sáng tác để tưởng niệm những người đã từ trần. Sau đây, chúng ta sẽ chọn dịch một số bài thơ.

 

...o...

 

Bài thơ sau đây sáng tác vào một năm sau ngày 9/11, tại một lớp học ở New York, các học trò cùng nhau làm một bài thơ. Một người thân của cô giáo đã chết trong ngày tấn công vào một tòa tháp ở World Trade Center. Khi chết trong trận bom bay tự sát, nạn nhân để lại một đứa con 3 tuổi. Các học trò làm chung bài thơ sau đây, nhan đê LIST OF “DON’T FORGETS” AND “REMEMBERS”… Bản dịch như sau.

.

NHỮNG ĐIỀU ‘ĐỪNG QUÊN’ VÀ ‘HÃY NHỚ’

.

Chúng ta lúc đó 8 tuổi.

.

Trước ngày 11 tháng 9, chúng ta thức dậy với một danh sách “Đừng Quên”

Đừng quên rửa mặt

Đừng quên chà răng


Đừng quên làm bài tập cho về nhà

Đừng quên mặc áo khoác

Đừng quên dọn phòng cho sạch

Đừng quên tắm

.

Sau ngày 11 tháng 9, chúng ta thức dậy với một danh sách “Hãy Nhớ”

Hãy nhớ chào mặt trời mỗi buổi sáng

Hãy nhớ thưởng thức từng bữa ăn

Hãy nhớ cảm ơn ba mẹ đã làm việc lao nhọc

Hãy nhớ vinh danh những người giữ an toàn cho chúng ta

Hãy nhớ trân trọng từng người bạn gặp

Hãy nhớ tôn trọng niềm tin của người khác

.

Bây giờ, chúng ta 9 tuổi.

.

…o…

 

Nhiều bài thơ dán lên tường tưởng niệm tại Trạm Xe Điện Trung Ương (Grand Central Station) sau ngày 9/11. Hầu hết bài thơ không có tựa đề, và không ghi tên tác giả. Sau đây là một bài thơ.

.

Chớ đứng nơi mộ tôi và khóc

Tôi không nơi đó, tôi không ngủ

Tôi là một ngàn cơn gió thổi

Tôi là tia kim cương trên tuyết

Tôi là ánh mặt trời trên hạt lúa chính

Tôi là trận mưa dịu dàng mùa thu

Khi bạn thức dậy trong tĩnh lặng ban sớm

Tôi là tiếng gió lượn bay lên

của những con chim lặng lẽ bay vòng quanh.

Tôi là ánh sao dịu dàng ban đêm

Chớ đứng nơi mộ tôi và khóc.

Tôi không nơi đó, tôi không ngủ.

 

…o…

 

Sau đây cũng là một bài thơ cùng trên bức tường tưởng niệm, không ghi tác giả và tựa đề.

.

Mỗi buổi sáng

Tôi thấy em

Mỉm cười.

Tôi nhớ em.

Chúng ta chưa bao giờ gặp.

 

…o…

 

Bài thơ sau đây trên mẩu giấy gắn vào một bức tưởng tưởng niệm ở quảng trường Union Square, New York, hôm 25/9, tức là nửa tháng sau trận tấn công. Bài thơ hai đoạn này cũng không nhan đề, không tác giả, như sau.

.

Bạn có thấy những tờ giấy

Lơ lửng nhẹ nhàng đáp xuống

Trắng xóa trên bầu trời, trắng xóa trên cây

Trắng xóa trên khắp mặt đất.

Ô, bạn có thấy ngọn lửa

Cháy lan từ trên xuống

.

Lửa trên bầu trời, lửa trong tay áo

Và lửa rơi xuống mặt đất

Ô, bạn có thấy những đám mây đen

Khi tòa nhà sụp đổ

Ngày biến thành đêm

Tối tới nỗi bạn không thể thấy mặt đất

Ô, bạn có thấy tro bụi

Rơi dày đặc phủ xuống

Trắng xóa trên bầu trời, trắng xóa trên cây

Trắng xóa trên khắp mặt đất.

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.