Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Bài học nấu ăn vô giá của mẹ cho mẹ

07/04/201700:18:00(Xem: 4645)
 Bài học nấu ăn vô giá của mẹ cho mẹ
 
Khánh Hoà Nguyễn

 

   

Sinh con là một khoảng khắc vô cùng khó quên trong đời của một người phụ nữ. Cô ấy trải qua một sự thay đổi cơ thể lẩn tinh thần. Trong văn hoá của người Châu Á, các bà mẹ sau khi sinh ăn thường ăn những món ăn truyền thống để giúp lấy lại sức khoẻ và có sữa cho em bé. Những món ăn cho sản phụ này có từ rất lâu năm và được gìn giữ thế hệ này qua thế hệ khác bằng những lời chuyền miệng và những bữa ăn nấu bởi những người mẹ, người mà trước đó cũng đã ăn và thấy được sự giúp ích các món này giúp họ. Ở Việt Nam, văn hoá ăn uống cho sản phụ vẫn còn tồn tại. Tuy nhiên, các lớp trẻ người Việt hiện đại bây giờ thường tin vào những gì đã được khoa học chứng minh. Vì nghiên cứu dinh dưỡng về các thành phần trong nhiều món ăn này vẫn chưa được chứng minh là giúp ích trong quá trình cải thiện sức khoẻ sau khi sinh hoặc cũng như lợi sữa, nên các món ăn cổ truyền cho sản phụ này có thể cũng sẽ bớt được hưởng ứng và truyền lại. Ở Mỹ, sự gìn giữ nét văn hoá ăn uống các món cổ truyền cho sản phụ lại càng khó hơn bởi vì, ngoài việc thiếu nghiên cứu khoa học và sự hoà nhập văn hoá, sự hoà nhập văn hoá với người Mỹ khiến cho các lớp trẻ sinh đẻ ở Mỹ đôi khi gặp trở ngại đọc nói tiếng Việt để hiểu cách nấu ăn những món canh, món xào dân gian cho sản phụ. Đôi khi, giới trẻ người Việt ở Mỹ không lắng nghe và tin lời ông bà ba mẹ chúng kể lại vì nghĩ đó là suy nghĩ cổ hữu.

 

Vì muốn bảo tồn các món ăn truyền thống cho sản phụ, một nhóm sinh viên ở trường Đại Học California ở Berkeley tên là Asian American Pacific Islander Health Research Group đã và đang làm một chương trình thu thập các món ăn cho sản phụ từ nhiều nền văn hoá khác nhau, bao gồm Việt Nam. Nhóm chỉ đang ở giai đoạn đầu, nên chưa có đủ thông tin để hoàn toàn chứng minh điều gì. Tuy nhiên, nhóm đã làm một quyển sách có các công thức nấu ăn và dịch qua tiếng Anh để giới trẻ người ở Mỹ có thể tham khảo và hy vọng các nhà nghiên cứu dinh dưỡng sẽ đọc về các thành phần nấu ăn trong đó và nghiên cứu chuyên sâu thêm về dinh dưỡng của các thành phần. Nhóm tin rằng chủ đề nghiên cứu dinh dưỡng các món ăn truyền thống này là một chủ đề còn rất mới và sẽ là một chủ đề được nhiều người quan tâm, vì hiện tại các nghiêm cứu về thức ăn cho các bà mẹ còn ít hơn cho bò nữa. Rất nhiều bà mẹ ở Mỹ đã và đang gặp vấn đề cho bé bú sữa mẹ. Trong khi nhiều người Á Châu được chăm sóc bởi mẹ hoặc mẹ chồng, và có khi là cả làng, nhiều bà mẹ chỉ thui thủi một mình tự chăm bé mới sinh và ăn những thức ăn thiếu dinh dưỡng cũng như dầu mỡ.

 

Và đúng như suy nghĩ ban đầu của nhóm. Sau khi trưởng nhóm sinh viên AAPIHRG, Khánh Hoà Nguyễn, và bác sĩ Marilyn P. Wong được phỏng vấn bởi đài phát thanh NPR, bài viết được đang lên trang Facebook của NPR và nhận bảy trăm lời bình luận, gần 4 ngàn lượt shares và hơn 10 ngàn lượt thích từ các đọc giả trên toàn nước Mỹ. Điều này cho thấy đang chủ đề dinh dưỡng cho các bà mẹ sau khi sinh rất được quan tâm. Những người mẹ đã ăn các món ăn này để lại những lời bình luận về sự giúp ích trong quá trình cho con bú và thấy cơ thể khoẻ hơn nhờ ăn các món ăn Châu Á cho sản phụ. Khánh Hoà viết bài viết này là nhằm một đích tuyên truyền một phần văn hoá ăn uống của người Việt Nam và khuyến khích các thế hệ đời trước chia sẻ những thông tin quý báu này với con em, đặt biệt là các thể hệ trẻ người Việt ở Mỹ. Nếu cần sách dạy nấu các món ăn này bằng tiếng Anh (có cả tiếng Việt) thì người đọc có thể mua sách ở tiệm sách Eastwind Books of Berkeley hoặc trên trang

http://www.asiabookcenter.com/store/p1385/FROM_MOTHERS_TO_MOTHERS%3A_A_Collection_of_Traditional_Asian_Postpartum_Recipes_.html

 

Chỉ trong 3 ngày xuất bản, hơn 300 quyển đả được bán. Một cựu thành viên của nhóm, Kristine Nguyễn, đã làm một chương trình gây quỹ quyên góp ở trường Đại Học UC Berkeley https://crowdfund.berkeley.edu/project/4805, nhóm có quỹ để in và trao sách miễn phí cho các bệnh viện, phòng khám hoặc trung tâm y tế sức khoẻ cộng đông ở các khu vực thiếu kinh tế. Nếu người đọc làm ở những nơi đấy và có nhu cầu nhận sách miễn phí để cho các bệnh nhân tham khảo hoặc để phát miễn phí cho các bà mẹ mới sinh em bé thì có thể liên lạc với Khánh Hoà ở địa chỉ email là frommotherstomothers@gmail.com. Hy vọng nhiều người Việt sẽ tiếp tục văn hoá ẩm thực này và truyền lại cho con cháu ở Mỹ, cũng như có những nghiên cứu tìm hiểu thêm về các thực phẩm được dùng trong các món ăn này. 

 

 

blank

Screen%20Shot%202017-03-24%20at%2010.12.25%20PM.png

blank










Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Như nhiều người khác, sự quý mến và ngưỡng mộ ông của tôi có lý do. Xem phim và đọc về ông, thỉnh thoảng lại dịch các bài viết xuất sắc của ông vốn dễ bắt gặp thì chúng thường là các bài nói chuyện sâu sắc, ý nghĩa, lan truyền niềm cảm hứng đến giới trẻ, người dân. Đặc biệt là những diễn từ với giới trẻ, tại các lễ ra trường đại học vào mỗi mùa bãi trường hàng năm. Chúng truyền cho giới trẻ một niềm lạc quan hy vọng, hướng họ đến với tâm thức bác ái cùng tinh thần phụng vụ xã hội, tha nhân. Chúng đem đến người trưởng thành cái nhìn khơi mở về vấn đề quốc gia, dân chủ.
Tiếng Việt của ta rất phong phú và có ý nghĩa thâm sâu. Khi áp dụng vào chính trị thì nghĩa chữ càng tím ruột, lộn gan lên đầu. Tỷ dụ như khi báo Nhân Dân, tiếng nói chính thức của Đảng và Nhà nước CSVN nghêu gao rằng “dân chủ là bản chất chế độ xã hội, vừa là mục tiêu, vừa là động lực của sự phát triển đất nước” (ngày 10/07/2020) thì dân Nam Kỳ Lục Tỉnh biết ngay đó là xạo ke, ba xạo, ba đía, hay là chuyện tào lao thiên địa, bá láp bá xàm.
Trong lịch sử cách mạng tranh đấu giành Độc lập Việt nam gần đây, có 2 Đảng Cách mạng có tuồi thọ cao nhứt là Việt nam Quốc dân Đảng và Đại việt Quốc dân Đảng. Đảng cộng sản tuy xuất hiện năm 1930, sau Việt nam Quốc dân Đảng, nhưng không phải là đảng tranh đấu cách mạng cho Độc lập dân tộc, mà tranh đấu cho quyền lợi của phong trào cộng sản quốc tế. Vì người cộng sản không có dân tộc và không có đất nước riêng của họ.
Đại dịch Vũ hán do virus cộng sản Bắc Kinh gây ra chưa dứt thì nhiều tổ chức, nhiều nước đã lập hồ sơ kiện Xi và đảng cộng sản Trung Quốc về tội dấu xử thật. Trong lúc đó, chánh phủ một số các nước khác cũng bị dân chúng khiếu kiện về tội không bảo vệ hữu hiệu xửc khỏe và đời sống dân chúng.
Sự tăm tối và độ hoang tưởng của các chú – xem ra – cũng ngang ngửa với các bác, chứ chả kém cạnh gì. Cỡ Lê Duẩn, Đỗ Mười, Nguyễn Phú Trọng, Nguyễn Xuân Phúc… e cũng chỉ “ngoan cố” và “ngu dốt” đến cỡ đó là cùng. Tuổi trẻ và những năm du học, ngó bộ, không giúp cho các chú đỡ “gù” hơn các bác bao nhiêu. Vậy mà các chú vẫn được coi như những ngôi sao đang lên (rising stars) trên chính trường nước Việt, một đất nước là vô phúc. Thiệt là họa vô đơn chí!
Trump có tâm tính độc tài nhưng nhiều cử tri vẫn ủng hộ tin rằng nền dân chủ Mỹ sẽ tiếp tục đứng vững cho dù có phải chao đảo thêm bốn năm nửa do những quyết định độc đoán của Trump. Cho nên bỏ phiếu cho Trump là cái giá cần phải trả vì Trump chống Tàu và sẽ ngăn chận khuynh hướng xã hội chủ nghĩa của phe cấp tiến trong đảng Dân Chủ. Điều này chẳng khác gì bán linh hồn cho ác quỷ vì không kẻ nào thương lượng với quỷ dữ trước đó nghĩ rằng mình sẽ suốt đời trở thành nô lệ cho cái ác.
(Lời người dịch: Là một trong những nhân vật cuối cùng còn sót lại của nhóm Big Six, sáu lãnh tụ chính yếu của phong trào dân quyền Hoa Kỳ vào thập niên 60, Dân Biểu John Lewis vừa qua đời vào ngày 17/07/2020 vừa qua, hưởng thọ 80 tuổi. Tốt nghiệp Thần Học và trở thành Mục sư, Dân Biểu John Lewis đã sát cánh cùng Mục Sư Luther King Jr. để trở thành một biểu tượng của phong trào dân quyền và nhân quyền Hoa Kỳ, cũng như là một dân biểu Quốc Hội có tầm ảnh hưởng lớn lao trong suốt hơn 30 năm qua. Tang lễ của ông được tổ chức trang trọng với sự tham dự và phát biểu của các tổng thống tiền nhiệm như Bill Clinton, George W. Bush và Barack Obama. Chúng tôi xin lược dịch bài điếu văn của Tổng Thống Obama đọc trong tang lễ của ông vừa được tổ chức tại thành phố Atlanta, Georgia hồi cuối tuần qua).
Ngày 24/6/2020, Cố vấn an ninh quốc gia Robert O’Brien nêu lên một sự thật phũ phàng là gần nửa thế kỷ qua các chính trị gia cả hai đảng, các nhà khoa bảng, nhà giáo dục, nhà báo, nhà kinh doanh Mỹ đều thụ động và ngây thơ (passivity and naivety) trước Trung cộng. Người Mỹ không biết sự khác biệt giữa người dân Trung Hoa và đảng Cộng sản, một tổ chức theo chủ nghĩa Marxist-Leninist, mà Tập Cận Bình là hiện thân của Joseph Stalin.
Giống như hầu hết các nước trên thế giới, Hoa Kỳ đang cố gắng vượt qua trận đại dịch COVID-19 và cuộc suy thoái kinh tế trầm trọng do lệnh đóng cửa của chính phủ. Tính theo tỷ lệ thường niên, nền kinh tế Mỹ đã giảm 5% trong quý đầu năm 2020 và trong quý hai vừa kết thúc, có thể giảm đến 40%, mức suy sụp mạnh nhất kể từ thời Đại Suy thoái năm 1930. Hơn nữa, hàng chục triệu công nhân đã mất việc, khiến tỷ lệ thất nghiệp trong tháng Tư tăng vọt lên mức cao sau Đại Khủng hoảng là 14,7%. Dù 70% những người bị sa thải hy vọng sẽ được gọi làm việc lại, nhưng không phải tất cả sẽ có việc, vì nhiều doanh nghiệp sẽ sát nhập, di dời hoặc tổ chức lại. Đúng vậy, lúc đầu, sự mở cửa lại của nền kinh tế đã dẫn đến tình trạng phục hồi mạnh mẽ, nó được dự kiến là sẽ tiếp tục trong quý ba. Việc làm đã tăng 2,5 triệu trong tháng Năm, trong khi dữ liệu từ các thẻ tín dụng và theo dõi di động cho tháng Năm và tháng Sáu cho thấy, mức phục hồi khá lớn từ lúc thấp trong tháng Tư, với hoạt động trong
Bộ Ngoại giao Cộng sản Việt Nam đã kín đáo bắn tiếng muốn Mỹ nhảy vào giải quyết xung đột ở Biển Đông, nhưng Bộ trưởng Ngoại giao Vương Nghị của Trung Cộng đã cảnh giác Việt Nam “không dành bất cứ cơ hội nào cho sự quấy rối và phá hoại của thế lực bên ngoài”. Đề nghị bán chính thức của Việt Nam đưa ra ngày 17/7/2020, bốn ngày sau khi Bộ trưởnng Ngoại giao Mỹ, Mike Pompeo gọi hành động đe dọa các nước nhỏ để chiếm đoạt và mưu toan cướp chủ quyền nguồn tài nguyên ở phần lớn Biển Đông của Trung Quốc là “phi pháp”.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.
Người Việt Phone
Không còn nghi ngờ gì nữa, khẩu trang đã đóng một vai trò trung tâm trong các chiến lược đối đầu với dịch bệnh COVID-19 của chúng ta. Nó không chỉ giúp ngăn ngừa SARS-CoV-2 mà còn nhiều loại virus và vi khuẩn khác.
Hôm thứ Hai (06/07/2020), chính quyền Mỹ thông báo sinh viên quốc tế sẽ không được phép ở lại nếu trường chỉ tổ chức học online vào học kỳ mùa thu.
Đeo khẩu trang đã trở thành một vấn đề đặc biệt nóng bỏng ở Mỹ, nơi mà cuộc khủng hoảng Covid-19 dường như đã vượt khỏi tầm kiểm soát.
Trong khi thế giới đang đổ dồn tập trung vào những căng thẳng giữa Mỹ với Trung Quốc, thì căng thẳng tại khu vực biên giới Himalaya giữa Trung Quốc và Ấn Độ vào tháng 05/2020 đã gây ra nhiều thương vong nhất trong hơn 50 năm.
Ủy ban Tư pháp Hạ viện Mỹ cho biết các CEO của 4 tập đoàn công nghệ lớn Amazon, Apple, Facebook và Google đã đồng ý trả lời chất vấn từ các nghị sĩ Quốc hội về vấn đề cạnh tranh trong ngành công nghệ.