Hôm nay,  

Tổng Thống Trump “Flip – Flop” Về Vấn Đề Trung Cộng

2/28/201700:00:00(View: 8232)

Trung Cộng đối với Trump và nội các của ông vừa lựa chọn cho thấy có một sự đồng thuận với nhau khi phải đối diện với Trung Công: “Trung Cộng là kẻ thù của Mỹ”.

Từ lâu Trump đã nhìn Trung Cộng không phải là đối tác với Mỹ. Trong một cuốn sách nói về Trung Cộng, Trump đã lên án Trung Cộng rất nhiều chuyện từ vấn đề khuynh loát tiền tệ là giảm giá Đồng Nguyên để thủ lợi cho đến ăn cắp bản quyền về công nghiệp sản xuất và ngay cả lãnh vực quốc phòng của Mỹ. Trung Cộng còn cướp đi công việc làm của Mỹ v…v Kết luận Trump cho “Trung Cộng là kẻ thù của Mỹ”. Trong suốt cuộc vận động tranh cử Trump luôn hô hào và cảnh cáo Trung Cộng là sẽ có những biện pháp chế tài Trung Cộng đem lại sự công bằng và quyền lợi cho nước Mỹ. Trump còn mạnh miệng hùng hổ là sẽ đem job từ Trung Cộng về Mỹ.

Ngay sau khi tuyên thệ nhậm chức ngày 20 tháng 1 năm 2017, Trump đã có ngay một cuộc điện đàm trực tiếp với bà Tổng Thống Đài Loan Thái Anh Văn gọi chúc mừng ông thắng cử mà từ lâu chưa có một vị tổng thống Mỹ nào dám phá lệ có những quan hệ trực tiếp với Đài Loan như vậy từ gần 48 năm.

Cuộc điện đàm gây “sốc” cho Trung Cộng. Tập Cận Bình lên tiếng ngay sau đó chỉ trích việc làm sai trái của Trump và cảnh cáo hành động của Trump là đi ngược lại chính sách và đường lối ngoại giao liên hệ giữa hai nước Mỹ-Trung Cộng là “một nước Trung Hoa” và không được xen vào nội bộ của Trung Hoa. Trước phản ứng của Tập Cận Bình và những cơ quan ngôn luận nhà nước Cộng sản Trung Hoa, Trump hùng hổ, ngang ngược, không chịu thua phản công trên Twitter: Trump cho rằng cuộc điện đàm có gì là sai trái khi một người gọi điện chúc mừng tôi. Trump còn mạnh miệng chứng tỏ sự anh hùng của mình nói rằng “ Một nước Trung Hoa” là cái gì mà phải tôn trọng. Dư luận chống Trung Cộng khắp nơi đều trầm trồ khen Trump là người can đảm, có khí phách và mong muốn chính quyền Trump sẽ làm cho Trung Cộng biết tay.

Nối tiếp lập trường cứng rắn đương đầu với Trung Cộng, hai Bộ Trưởng Ngoại Giao và Quốc Phòng Mỹ thừa thắng tiến tới. Ngoại trưởng Rex Tillerton trong điều trần trước quốc hội cũng như sau khi nhậm chức đã tuyên bố là Trung Cộng không được xây cất trên những đảo nhân tạo và không muốn Trung Cộng lui tới những hòn đảo hoang đó. Còn Bộ Trưởng Quốc Phòng James Mattis trong chuyến công du đầu tiên ra khỏi nước thăm các nước Á Châu cũng cảnh cáo Trung Cộng về tình hình Biển Đông và cho biết Mỹ cương quyết bảo vệ lưu thông đường biển và không chấp nhận một nước nào độc quyền trên Biển Đông. Trung Cộng phản ứng ngay. Tập Cận Bình cho rằng nếu Hoa Kỳ muốn cấm Trung Hoa như vậy thì Mỹ cứ mở ra một cuốc chiến tranh đi. Còn nếu Hoa Kỳ muốn dùng Đài Loan như lá bài chơi lại Trung Cộng thì coi như Mỹ “tự cầm súng bắn vào chân mình”. Có kinh nghiệm với Mỹ, bà tổng thống Đài Loan cho rằng Mỹ sẽ không bao giờ thay đổi chính sách ngoại giao đang có với Trung Cộng.

Tình hình quan hệ giữa hai nước Mỹ-Trung Công bắt đầu căng thẳng. Cuộc khẩu chiến cũng bắt đầu. Lời qua tiếng lại giữa hai bên càng lúc càng nặng nề hơn ăn miếng trả miếng, không còn có những sự tế nhị ngoại giao nữa. Trump cứ thẳng thừng phang bừa vào mặt những đối thủ không làm đúng ý mình. Còn Tập Cận Bình thì cho biết không nhượng bộ thương thuyết bất cứ điều gì khi Mỹ chưa chịu thừa nhận “ một nước Trung Hoa”.

Ngày 2 tháng 2, 2017 cô Ivanka con gái rất được tin cậy của Trump đã cùng chồng là Jared Kushner đang là cố vấn cao cấp đáng tin cậy của Trump, ghé thăm Tòa Đại Sứ Trung Cộng ở DC nhân dịp Tết đã có cuộc đàm luận với Đại Sứ Trung Cộng mà nội dung không ai biết là gì. Nhưng theo giới thạo tin thì cho rằng Jared đã cam kết với Đại Sứ Trung Cộng là để cho ông ta lo vụ này.

Chỉ vài ngày sau đó một tin sốt dẻo từ Toà Bạch Ốc loan ra là T.T Trump đã gởi thư và có một cuộc điện đàm với Tập Cận Bình và thừa nhận “một nước Trung Hoa”. Tập Cận Bình hả hê về chiến thắng này. Dư luận thế giới ngạc nhiên về sự xuống nước của Trump trong vấn đề Trung Cộng này. Nhiều câu hỏi được đặt ra.

Sự thay đổi này cho thấy Trump nhượng bộ và hoà diu với Tập Cận Bình sau những đe doạ và những thách thức từ Tập Cận Bình. Một hành động khó hiểu của Trump đối vối Trung Cộng. Ông Tập Cận Bình nói với Trump trong cuộc điện đàm như sau: “Tôi muốn tổng thống duy trì “ Chính sách một nước Trung Hoa”. Trump trả lời: “Thể theo sự yêu cầu của ông tôi sẽ làm điều đó”. Điều này xảy ra ngược hẳn những tiên liệu. Dư luận khắp nơi ngỡ ngàng !!!. Dự luận cho rằng Trump đã thua Tập trong keo đầu. Khí phách ngang tàng, anh hùng biến mất trong con người của Trump. Trước hành động xuống nước, nhượng bộ, đấu dịu với Trung Cộng người ta còn đánh giá Trump là hèn và quá yếu về ngoại giao trước những thách đố của Tập Cận Bình.

“Flip flop” với Trung Cộng cho thấy Trump chỉ là một người ăn nói hồ đồ, gây sốc và hành động nông nổi không có kiến thức và viễn kiến về chính trị quốc tế và ngoại giao.

Cũng từ sự “flip flop” này còn cho người ta đánh giá Hoa Kỳ dưới chính phủ Trump đang bán đứng Đài Loan cho Trung Cộng một cách trơ trẽn. Tới đây người viết lại liên hệ đến bài học trong chiến tranh Việt Nam, Hoa Kỳ đã bỏ rơi đồng minh VNCH cho Trung Cộng và Việt Cộng.

“Flip flop” với Trung Cộng người ta còn cho rằng Trump hành động như vậy có phải là người yêu nước Mỹ và yêu dân Mỹ như ông ta từng hô hào lớn tiếng là “America First” hay chỉ vì quyền lợi nhỏ nhặt trước mắt của cá nhân và gia đình mà thôi: coi đồng “dollar” trên hết như phương châm của những người làm kinh doanh chỉ biết có “lợi nhuận” kinh doanh cho cá nhân và gia đình.


“Flip flop” với Trung Cộng như vậy Trump đã làm cho dự luận coi thường Mỹ lập trường trước sau bất nhất và làm thế giới mà ngay chính đối thủ của mình là Trung Công đã gọi Mỹ là “con cọp giấy”. từ lâu Mao Trạch Đông cũng từng gán cho Mỹ là “con cọp giấy” thì ngày nay với sụ kiện ràng ràng xảy ra càng chứng minh cụ thể hơn. Trump có làm “ Make America Great Again”?

Tin tức được điều tra và tiết tộ công khai còn cho thấy Trump và gia đình đã có những cuộc làm ăn business gắn bó với Trung Cộng trước đây. Hiện tại người ta còn biết thêm là “business” của gia đình Trump đang có những dự án đầu tư kinh doanh địa ốc lớn với Trung Cộng trong tương lai rất gần như đầu tư xây cất một hệ thống “hotel” loại “luxury” rải rác nhiều nơi ở Trung Hoa. Đối với cộng sản muốn làm ăn kinh doanh mua bán với chúng thì phải biết điều. Trump là một nhà kinh doanh lão luyện, chuyên nghiệp có tài “deal” gọi là “Deal Maker” chắc biết rõ điều này cho nên sự “flip flop” của Trump với Trung Cộng về “ một nước Trung Hoa” là điều đương nhiên và cũng không có gì khó hiểu. Trump đang là tổng thống Hoa Kỳ hay là một nhà kinh doanh, là CEO của công ty Địa Ốc Trump L.L.C?

Một thí dụ điển hình cho thấy Trump vẫn còn máu của một người làm “business” khi hệ thống cửa hàng bán lẽ Nordstrom và một vài cửa hàng bán lẻ khác như Sears, Kmart và v…v đã không bán những mặt hàng của công ty của con gái ông Ivanka Trump thì ông đùng đùng nổi nóng phản ứng nông nổi như trẻ con đòi trừng phạt những cửa hàng bán lẽ đó. Trump có biết rằng ông ta đang là tổng thống của Hoa Kỳ hay không ?. Ngoài ra những đàn em của Trump như bà Kelleanne Convey cố vấn thân cận của ông đã lợi dụng cuộc phỏng vấn tại Toà Bạch Ốc trên “talk show - Fox & Friend” của đài truyền hình TV Fox News và các Twitter cá nhân lên án tiếp những cửa hàng bàn lẽ đó. Kellyanne Convey còn mạnh miệng trơ trẽn quảng cáo những món hàng của con gái ông Trump Ivanka như một loại “quảng cáo sơn đông mãi võ” rẻ tiền: “Hãy đi mua những món hàng của Ivanka đi. Tôi đã có xài qua những món hàng này rồi. Tôi đang quảng cáo thương mại đây …” (Go buy Ivankas suff - Its a wonderful line. I own some of it. I am going to give a free commercial here” v…v. Tiếp theo ông phát ngôn viên báo chí của T.T Trump là Sean Spicer cũng hùa theo lên án Nordstrom.

Một vị tổng thống và những chức sắc cao cấp trong Toà Bạch Ôc làm việc dưới quyền Trump làm như vậy có đúng với chức năng và đạo đức của mình hay không?

Tin mới nhứt trong chuyến đi u Châu dự hội nghị về an ninh tại Munich, Đức Quốc, trước những phát biểu của phó tổng thống và hai bộ trưởng quốc phòng và ngoaị giao nói về vai trò quan trọng và cần thiết của NATO cho Hoa Kỳ về anh ninh và kinh tế thì Trump vẫn chưa có một quyết định hay ý kiến gì rõ ràng và cụ thể về NATO khiến cho Liên u hoang mang lo lắng. Thượng nghị sĩ John McCain (CH) có một nhận xét về Trump như sau: “Tổng thống đã có những câu nói thật trái ngược nhau. Chúng ta đang chứng kiến thấy những gì tổng thống làm trái ngược với những gì tổng thống nói”. Nhận định này tương tự như câu: “Đừng nghe những gì cộng sản nói mà hãy nhìn những gì cộng sản làm”.

Flip flop dường như là một đặc tính của Trump. Trump đã flip flop về Công Ước QuốcTế về vũ khí hạt nhân của Iran, Trump cũng flip flop về Do Thái về di chuyển toà đại sứ Mỹ đến Jerusalem và xây cất khu nhà ở trên đất của Paleatine.

Gần đây Trump lại tiếp tục flip flop về di dân và nước Thuỵ Điển.

Ngẫu hứng trong buổi tập họp những ngươì ủng hộ mình ở Florida, Trump đã hùng hổ cường điệu nói Thụy Điễn có biến loạn đại khái như khủng bố vì di dân. Trump nói ra điều này như một thứ răn đe gieo sợ hãi cho ngươì dân Mỹ: “đó có thấy không di dân đem khủng bố vào trong nước đó”.

Nhưng khi bị chính quyền Thuỵ Điển chất vấn yêu cầu Trump cho biết rõ ông ta nói nước Thuỵ Điển có biến loạn gì trong ngày thứ Sáu. Phát ngôn viên Toà Bạch Ốc và Trump đã nhanh chóng nhảy ra cứu Chúa đính chính và lái sang chuyện khác và nói rằng TT Trump chỉ nói về tệ nạn xã hội của Thuỵ Điển mà thôi. Nhưng chẳng có một lời xin lỗi nhà nước Thuỵ Điển. Tiếp tục bị dồn vào thế phải nói thì Trump lại lấp lững cho rằng Trump chỉ muốn nói về một câu chuyện về di dân được chiếu trên đài truyền hình Fox News mà ông ta đã coi trong đêm trước mà thôi. Cơ quan an ninh của chính quyền Thuỵ Điển báo cáo rằng trong ngày Thứ Sáu Thụy Điển chẳng có một “incidence” gi ghê gớm như Trump thản nhiên cường điệu tuyên truyền và phóng đại.

“Quân tử nhứt ngôn là quân tử dại, quân tử nói đi nói lại là quân tử khôn” có phải câu này ảnh hưởng và chi phối flip flop của Trump chăng?

Để tạm kết luận người viết xin lập lại câu nói của thượng nghị sĩ sĩ John McCain để chiêm nghiệm trong những ngày tháng sắp tới về Trump và nội các của ông: “Tổng thống có những câu nói thật trái ngược nhau. Chúng ta đang chứng kiến thấy những gì tổng thống làm trái ngược với những gì tổng thống nói” (The president,I think, makes statements (and) on other occasions contradict himself. So weve learned to watch what the president does as opposed to what he says” (trích từ The Guardian – 18-2-2017).

Tổng thống Trump còn flip flop trong bao lâu nữa?

Trump có làm “Make America Great Again” và “America First”. Hay đó chỉ là những khẩu hiệu xuông, trống rỗng vô nghĩa có tính cách mị dân, phĩnh gạt dân mà thôi dưới chiêu bài “dân túy”.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.