Hôm nay,  

Tỉ Lệ Bầu Cử Của Cử Tri Gốc Việt

11/7/201600:01:00(View: 6338)

Tỉ Lệ Bầu Cử Của Cử Tri Gốc Việt
 

Luật Sư Nguyễn Quốc Lân
 

Vào các ngày sau cùng trước ngày bầu cử lịch sử và đầy kịch tính sắp tới, có nhiều tường trình cho thấy tỉ lệ tham gia bầu cử từ đủ mọi thành phần sẽ rất đông và cao hơn các dự đoán. Không những cử tri tại các tiểu bang đang có tranh chấp căng thẳng giữa các ứng cử viên tổng thống, mà ngay cả tại Quận Los Angeles, các cử tri gốc La Tinh đã sắp hàng nhiều tiếng đồng hồ để được đi bầu sớm. Đây là hiện tượng chưa từng thấy trong lịch sử nhiều kỳ bầu cử hiện đại. Đây là dấu chỉ sắp tới về tỉ lệ tham gia bầu cử sắp tới tại Quận Cam.

Trong khu vực Little Saigon tại Quận Cam, có nhiều cuộc tranh cử của các ưcv gốc Việt đang tùy thuộc rất nhiều vào tỉ lệ tham gia bầu cử của tất cả các cử tri. Nếu tỉ lệ tham gia bầu cử của các cử tri khác đông hơn, ảnh hưởng của khối cử tri gốc Việt sẽ bị giảm thiểu nhiều đi. Trong khi đó, không có dấu hiệu nào cho thấy là cử tri gốc Việt sẽ tham gia bầu cử đông hơn so với nhiều cuộc tranh cử trước đây.

Khối cử tri gốc Việt tại hầu hết mọi nơi, mọi cấp hay đơn vị chính quyền vẫn là một thành phần thiểu số về số cư dân hay số cử tri. Do đó, khối cử tri gốc Việt chỉ có ảnh hưởng khi nào có tỉ lệ tham gia bầu cử đông hơn hẳn các sắc dân khác. Nói một cách nôm nay, mình nhỏ con thì cần lớn miệng thì mới được sự chú ý cần thiết.
 

Thực tế về tỉ lệ tham gia bầu cử

Khối cử tri gốc Việt vẫn được nổi tiếng là tham gia bầu cử rất đông, đặc biệt là theo sau nhiều cuộc bầu cử gây chấn động trong các hệ thống chính trị như hội đồng thành phố, dân biểu hay thượng nghị sĩ tiểu bang hay giám sát viên Quận Cam. Tuy nhiên, tỉ lệ tham gia bầu cử của các cử tri gốc Việt có thể chỉ hơn các sắc dân thiểu số khác, nhưng vẫn không khác hơn nếu so với tất cả các cử tri. Nói một cách chính xác, trong các kỳ bầu cử từ nhiều năm nay, tỉ lệ tham gia bầu cử của khối cử tri gốc Việt chỉ vào khoản trên dưới 50%, nhưng lúc nào cũng thấp hơn tỉ lệ của tất cả các cử tri toàn Quận Cam.

blank

Một hiện tượng đáng ngại khác là tỉ lệ khối cử tri gốc Việt bầu cử bằng phiếu khiếm diện rất là cao, trung bình từ khoảng 65% đến 80%, trong tổng số phiếu từ cử tri gốc Việt. Đây là lợi điểm chính của khối cử tri gốc Việt trong nhiều năm qua. Tuy nhiên, số phiếu bầu khiếm diện được gởi trở lại nhiều khi chỉ là một nửa trong số phiếu được gởi về nhà các cử tri gốc Việt. Như vậy có nghĩa là nhiều cử tri đã tích cực và hăng hái gởi các phiếu bầu khiếm diện để kịp ngày bầu cử, thì cùng lúc một số lượng tương đương đã làm ngơ hay vứt bỏ đi những phiếu bầu quí giá này.

Hiện tượng này được ví như võ sĩ gốc Việt lên võ đài đấu tranh để bảo vệ quyền lợi và tiếng nói của cộng đồng người Mỹ gốc Việt, nhưng thực ra chỉ đánh võ bằng một cánh tay. Ngay cả cánh tay dùng đánh võ cũng đã tự minh làm điều gì đó để rồi chỉ có một nửa khả năng của cánh tay đó mà thôi. Tất cả mỗi người chúng ta cần phải tích cực có một hành động cụ thể để giảm thiểu ảnh hưởng của hiện trạng này. Chúng ta có khả năng đánh võ mạnh hơn và khả năng đó nằm trong tầm tay của mỗi người chúng ta.
 

Trách nhiệm của tất cả mọi người

Đứng trước hiện trạng này, TẤT CẢ mọi người chúng ta đều phải có một hành động cụ thể để giảm thiểu tệ trạng đó. Đây không phải trách nhiệm riêng cho các ưcv, người vận động hay các cơ quan truyền thông, nhưng mỗi người chúng ta cần phải có một hành động cụ thể. Hành động cụ thể đó là mỗi người chúng ta cần phải tìm hỏi mọi người trong gia đình, người lớn tuổi, người trẻ tuối, thân nhân bạn bè xa gần, trong lối xóm, sở làm, trường học, cơ sở thương mại để tìm xem có ai có thể đi bầu hay đang có những phiếu bầu khiếm diện đang còn ở nhà để xử dụng một cách thích hợp. Khi tìm ra những người đó, mỗi chúng ta nêu tìm cách giúp đỡ, đưa đón hay vận động họ xử dụng lá phiếu một cách thích hợp.

Mỗi người chúng ta cần tìm ra để giúp đỡ và vận động những người này vì đa số những người này thường không đọc báo, nghe radio hay xem tivi Việt ngữ như đa số người Việt Nam quan tâm khác. Trong tình hình hiện nay, không có ưcv nào, tổ chức nào hay cơ quan truyền thông nào có thể liên hệ trực tiếp đến những người thờ ơ này ngoại trừ mỗi người chúng ta cần phải đích thân làm công tác vận động và giúp đỡ này.


 

Tại sao chúng ta cần phải vận dụng mọi lá phiếu của chúng ta

Khác với đa số các cử tri khác, các cử tri gốc Việt có rất nhiều lý do và trách nhiệm cần phải xử dụng sức mạnh chính trị của mình qua lá phiếu.

Cộng đồng Việt Nam là cộng đồng di dân, có nhiều khó khan và thiếu thốn, có nhiều người có lợi tức thấp nhưng cần cù, chịu khó và hiếu học. Chúng ta cần sự giúp đỡ hay đòi hỏi bình đẳng hầu như về mọi phương diện như di trú, xã hội, giáo dục hay công ăn việc làm.

Chúng ta có trách nhiệm đối với gần 100 triệu người dân tại Việt Nam và ảnh hưởng chính trị của chúng ta có thể đem lại sự tiến bộ về tự do, dân chủ, nhân  quyền hay cuộc sống tốt đẹp cho những người dân này.

Chúng ta đến được Hoa Kỳ phần lớn là vì có bao nhiêu người đã chết đi trong cuộc chiến Việt Nam, trong trại tù cải tạo hay trên đường vượt biển để đấu tranh bảo vệ hay đi tìm tự do. Nếu không có những sự chết chóc này, chưa chắc Hoa Kỳ hay cộng đồng quốc tế đã có lòng thương xót hay trách nhiệm cưu mang chúng ta và đón nhận chúng ta vào định cư tại khắp nơi trên thế giới. Nếu không có những sự chết chóc này, rất có thể người Việt Nam thoát ra nước ngoài được đối xử như những nạn nhân di tản chiến tranh hay tị nạn kinh tế như bao sắc dân khác trên toàn thế giới. Chính vì chúng ta được ân huệ nhập cảnh vào Hoa Kỳ và được hội nhập vào xã hội này, chúng ta cần nói lên được khác vọng yêu chuộng tự do của chúng ta, của gần 100 triệu người dân còn trong nước, mà cả hàng triệu người đã chết đi để chúng ta được hưởng niềm hạnh phúc đơn giản đó.

Những trách nhiệm nặng nệ trên vai mỗi người chúng ta không thể nào được đối xử như những trách nhiệm khác như bận quá, không có thời giờ, đi làm xa, hay quên mất.
 

Trong cuộc bầu cử hiện nay

Trong cuộc cầu cử hiện nay, hầu hết các ưcv gốc Việt rất cần sự hỗ trợ tích cực và xứng đáng từ khối cử tri gốc Việt. Trong hầu hết các chức vụ địa phương, đặc biệt là trong khu vực Little Saigon, các ứng cử viên trẻ từ mọi thành phần đã can đảm tham gia tranh cử vào nhiều chức vụ khác nhau thuộc đủ mọi cấp bậc hay khu vực chính quyền.  Các ưcv này gồm có

Thị Trưởng Bảo Nguyễn, tranh cử vào Dân Biểu Liên Bang, Đơn Vị 46 – House of Representative, 46th District,

Giám Sát Viên Andrew Đỗ, tranh cử vào Giám Sát Viên Quận Cam, Khu Vực 1 – County Supervisor, 1st District,

Thị Trưởng Tạ Đức Trí, tranh cử vào Thị Trưởng Thành phố Westminster,

Kimberly Hồ, tranh cử vào Nghị Viên Thành Phố Westminster,

Nguyễn Thu-Hà trong Khu Vực 3 và Kim Benice Nguyễn trong Khu Vực 6, tranh cử vào Nghị Viên Thành Phố Garden Grove,

Chí Charlie Nguyễn, tranh cử vào Đặc Khu Vệ Sinh Midway City – Westminster-Midway Sanitary Disrict,

Dina Nguyễn, tranh cử vào Hội Đồng Giáo Dục Học Khu Garden Grove, Khu Vực 5 – Garden Grove Unified School District, 5th District,

Luật Sư Karl Trương và Frances Nguyễn Thế Thủy, tranh cử vào Hội Đồng Giáo Dục Học Khu Westminster – Westminster School District,

Kỹ Sư Trung Tạ, tranh cử vào Hội Đồng Giáo Dục Học Khu Trungg Học Hungtington Beach – Huntington Beach Union School District,

Vọng Xavier Nguyễn trong Khu Vực 2 và Bác Sĩ Jonathon Bảo Huỳnh trong Khu Vực 4, tranh cử vào Hội Đồng Giáo Dục Đại Học Cộng Đồng – Coast Community College District,

Steve Nguyễn trong Khu Vực 5, tranh cử vào Hội Đồng Giáo Dục Đại Học Cộng Đồng – Rancho Santiago Community College District,
 

Kết Luận

Cuộc vận động hiện nay chỉ còn tập trung vào nỗ lực kêu gọi cử tri tham gia bỏ phiếu. Sự tham dự đông đảo của các cử tri gốc Việt sẽ góp phần quan trọng vào sức mạnh chính trị của khối cử tri gốc Việt trong thời gian sắp tới. Cho dầu các ưcv gốc Việt có đắc cử hay không, số phiếu bầu cho các ucv này cũng sẽ được diễn giải là sự hỗ trợ và sức mạnh của khối cử tri gốc Việt.

Phần còn lại là cá nhân của mỗi người chúng ta sẽ làm gì trong ngày bầu cử để bảo về sức mạnh này.

 

 



.

Reader's Comment
11/7/201616:32:00
Guest
Tôi chỉ thích những ai nói mạnh miệng như Nguyễn Xuân Nghĩa gọi TT Hillary hay quan Giao Giao Chỉ Sang số Xe bầu cho Bà !!! Có như vậy, dám chịu trách nhiệm và cá cược với nó với cả danh dự và óc suy luận dự đoán để mình phản bác lại và ngược hẳn 180 độ !!! Như vậy để xem như Nguyễn Du nói trong truyện Kiều :
" Tinh hoa phát tiết ra ngoài
Anh hùng đoán giữa trần ai mới dà " !
Tối mai là kiểm phiếu, hôm nay tôi chính thức đoán, Trump thắng ! Không muốn đọc thăm dò !
Ngoài ra như bài viết này thì chỉ là điểm tin, đọc đấy rồi quên ngay. Nhưng ai làm nghề viết sách có thể dùng đây như một tài liệu cũng tốt, nên coppy để khi cần dùng .
Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.