Hôm nay,  

Hòa giải dân tộc để hóa giải các vấn đề đất nước

11/28/201512:06:00(View: 6225)

Hòa giải dân tộc để hóa giải các vấn đề đất nước

Nguyễn Công Bằng (ĐVDVN)


blank

Thay đổi vận mệnh một đất nước, đặc biệt là chuyển thể một chế độ độc tài toàn trị thành một chính thể dân chủ - đa đảng - pháp quyền, là một thử thách to lớn, đòi hỏi quyết tâm dấn thân và sự hy sinh của nhiều người. Bên cạnh đó là nhiều yếu tố cộng hưởng có liên quan mật thiết đến các siêu cường luôn muốn chi phối hiện tình nước ta. Xa hơn nữa là cơ trời vận nước.
.

Nhưng khó khăn chứ không có nghĩa là bất khả thi. Tình trạng mâu thuẫn, phân hóa hiện nay chỉ là hậu quả nhất thời của một giai đoạn chiến tranh và xung đột ý thức hệ -- một hoàn cảnh lịch sử không may của đất nước. Tất cả sẽ qua đi dần khi dân tộc ta vẫn có đủ ý chí quật cường và bản lãnh khắc phục nghịch cảnh.
.

Những năm gần đây, yếu tố Nhân-Hòa đang mỗi ngày đóng một vai trò quan trọng hơn trong tiến trình thay đổi cục diện nước ta. Người Việt Nam từ già đến trẻ, từ người lao động đến giới trí thức, nếu không nhờ chế độ độc đảng để giàu có, đều muốn đất nước phải được thay đổi thật nhiều và dứt khoát. Những người cấp tiến trong đảng và nhà nước Cộng sản cũng muốn thấy những sự đổi mới thật sự và to lớn. Phương thức vận động thay đổi có khác nhau song mục tiêu thay đổi ngày càng gần nhau: Việt Nam phải có dân chủ, tự do và công bằng xã hội.
.

Khát vọng vươn lên đã thúc đẩy một tiến trình hòa giải mặc nhiên giữa nhiều người vốn có xuất xứ, quá khứ và vị trí hiện thời khác biệt nhau. Tinh thần đoàn kết đấu tranh cũng đang là chất keo gắn liền những tâm hồn yêu nước với nhau trong công cuộc cứu dân cứu nước, không phân biệt quá trình. Thực tế đầy khích lệ này cho phép chúng ta được quyền có những ước mơ lớn cho tương lai đất nước. Ở đó, mẫu số chung của những người yêu nước đã thay đổi từ sự lệ thuộc vào các ý thức hệ ngoại lai trở thành tinh thần dân tộc tự quyết. Trong ý hướng đó, nhận định về “người Cộng sản” đang từng bước thay đổi.
.

Trước hết, người Việt Nam không sinh ra để trở thành Cộng sản, và đa số đảng viên Cộng sản đều là nạn nhân của một hoàn cảnh lịch sử quá nghiệt ngã. Do vậy, KHÔNG thể xem đảng viên Cộng sản là kẻ thù cần phải tiêu diệt. Mục tiêu triệt hạ phải là chủ nghĩa Cộng sản, nguyên nhân dẫn đến nạn độc tài, tham ô và bất công ở nước ta. Mục tiêu đào thải là thiểu số lãnh đạo cực đoan đã trực tiếp gây ra thảm trạng cho Việt Nam; và thiểu số cán bộ cố tình lạm dụng quyền lực để bức hại nhân dân một cách nghiêm trọng. Thành phần này không lớn. Một khi họ bị số đông cô lập sẽ trở thành cô thế, yếu kém.

Kế đến, phần lớn còn lại vẫn là một thành phần không thể tách rời của dân tộc, trong đó có thành phần cấp tiến. Thực tế cho thấy nhiều người yêu nước có quá khứ Cộng sản đã tích cực góp phần thay đổi đất nước bằng hòan cảnh riêng, một cách công khai hay kín đáo. Tầng lớp này rất quan trọng vì vị thế chính trị của họ có thể làm lệch cán cân đối trọng giữa đảng CSVN và phong trào đấu tranh dân chủ. Một khi những người cấp tiến này cùng có một thái độ đối lập dứt khoát với đảng Cộng sản và đồng lòng thành lập đảng mới, thậm chí chỉ cần đồng loạt ly khai đảng, thì cục diện đất nước sẽ đổi thay vô cùng nhanh chóng.
.

Muốn thoát hẳn khỏi hậu quả chiến tranh và mấy mươi năm hận thù, đố kỵ, chúng ta không có sự chọn lựa nào tốt hơn là chấp nhận con đường hòa giải để đoàn kết dân tộc. Chúng ta KHÔNG NÊN quên quá khứ đau thương gây ra bởi chế độ Cộng sản, song cuộc đấu tranh dân chủ hóa đất nước ngày nay KHÔNG THỂ lấy hận thù làm động lực khích động tinh thần như Cộng sản đã làm trong giai đoạn gây chiến tranh cưỡng chiếm miền Nam. Chúng ta cần có một dân tộc thực sự hòa đồng, thương yêu và đoàn kết để có đủ điều kiện dân chủ hóa đất nước, và từ đó có thể bảo vệ được sự độc lập của đất nước.
.

Nỗi hận thù của hàng triệu nạn nhân chế độ Cộng sản có những lý do vô cùng chính đáng, vì chưa bao giờ trong lịch sử mà người Việt lại nhân danh "Tổ Quốc" để giết hại nhiều người Việt như những gì CSVN đã làm. Tuy nhiên, để giải quyết các mâu thuẫn của dân tộc, "hận thù" không thể là động lực đấu tranh, và "trả thù báo oán" không thể là mục tiêu sau cùng. Muốn cứu nước, chúng ta cần có một tinh thần bao dung đủ lớn để chứa cả dân tộc, trong đó có cả hàng triệu người đã trở thành Cộng sản bởi một hoàn cảnh lịch sử, hay chỉ vì nhu cầu sinh tồn trong xã hội, hơn là từ sự chọn lựa có tư duy và do tâm thức.


.

Hòa giải dân tộc còn là một cơ hội để giúp thành hình các giải pháp chính trị thích hợp cho nước ta, ngăn ngừa được những biến động có thể gây ra tình trạng khủng hoảng to lớn cho đất nước. Chỉ với tinh thần đó, đất nước chúng ta mới có cơ hội xây dựng một nền hòa bình đúng nghĩa, và từ đó, mới có điều kiện phát triển sức mạnh dân tộc để làm vũ khí chống xâm lăng. Nhưng tất nhiên, sự hòa giải và đoàn kết dân tộc ở đây không có nghĩa đơn giản là gác lại tất cả mâu thuẫn, phẩn uất, bất bình... để tiếp tục chấp nhận sự lãnh đạo độc tài của đảng CSVN. Đối với các tổ chức, đoàn thể đối lập, vấn đề hòa giải và đoàn kết dân tộc càng không có nghĩa là thỏa hiệp với đảng Cộng sản Việt Nam để cùng chia quyền lãnh đạo độc tài. Tinh thần hòa giải chỉ dành cho những người gốc Cộng sản đã khẳng định thái độ KHÔNG tiếp tục chấp nhận chủ nghĩa và sự lãnh đạo độc tài của đảng CSVN.
.

Để ước mơ hòa giải trở thành hiện thực, thiện chí của nhà nước đương quyền, cụ thể là đảng CSVN, là một yếu tố không thể thiếu. Do vậy, đã đến lúc để đảng Cộng Sản Việt Nam từ bỏ chủ nghĩa Xã hội và giải tỏa bế tắc chính trị của đất nước bằng cách có một thái độ ôn hòa, xây dựng trong kỳ Đại hội Đảng CSVN sắp tới. Kế đến, nâng cao một mức đáng kể, ít nhất là 30%, số ứng cử viên độc lập trong kỳ bầu cử Đại biểu Quốc hội năm 2016. Cùng lúc đó, phải chủ động tạo môi trường, điều kiện vận động tranh cử công bằng cho tất cả ứng cử viên. Chỉ với một sự đổi mới đúng nghĩa và đúng mức mới tạo ra điều kiện để tiến hành một cuộc Tổng Tuyển Cử Tự Do; từ đó thiết lập một chính thể dân chủ đa đảng pháp quyền thật sự, giúp đất nước vượt qua được các bế tắc hiện nay. Và đó cũng là cơ hội để hậu thân đảng CSVN có điều kiện tham gia vào xã hội dân chủ, phục vụ đất nước và nhân dân trong một tinh thần hoàn toàn mới.
.

Khẳng định: Để có thể cứu nguy đất nước, dân tộc và bảo vệ lãnh thổ, chủ quyền quốc gia, nền chính trị của Việt Nam phải được thay đổi một cách nhanh chóng và dứt khoát. Cơ hội cuối cùng cho sự thay đổi toàn diện và rốt ráo là kỳ Đại hội XII Đảng Cộng sản Việt Nam, qua đó biểu hiện một cách cụ thể trong kỳ bầu cử Đại biểu Quốc hội vào tháng 5-2016.

Nếu đảng Cộng sản Việt Nam thực sự muốn đổi mới để được nhân dân chấp nhận cho tồn tại hoạt động, thì kỳ bầu cử Đại biểu Quốc hội lần tới sẽ là cơ may tốt nhất để tạo dựng một trang sử ngoạn mục. Các quy định bất công trong Luật Bầu Cử Đại Biểu Quốc Hội phải được hủy bỏ, kể cả vai trò phê chuẩn danh sách ứng cử viên của Mặt trận Tổ quốc Việt Nam. Cuộc bầu cử phải được tiến hành một cách tự do và công bằng với sự quan sát tự do của các tổ chức xã hội dân sự Việt Nam, và nhân quyền quốc tế. Tiến trình đó phải được bắt đầu ngay và thể hiện một cách cụ thể.
.

Nước Việt phải có Dân chủ! Người Việt phải có Tự Do!

Chúng ta sẽ cố gắng hết sức để biểu hiện thiện chí dân chủ hóa đất nước một cách hòa bình song diễn tiến này có được hay không là tùy vào thái độ của những người lãnh đạo đảng Cộng sản Việt Nam. Trong thời gian chờ đợi, các nỗ lực đấu tranh bằng nhiều hình thức, sách lược khác nhau cần được tiếp tục thực hiện cho đến khi đất nước thực sự đã có dân chủ -- miễn là nó không nhằm gây ra cảnh tang thương, đổ vỡ. 

Trong bối cảnh đất nước đang ở tình trạng bị ngoại bang xâm lấn, và có nguy cơ bị chiến tranh, nhu cầu hòa giải và đoàn kết dân tộc càng trở nên khẩn thiết hơn bao giờ hết.
.

Thiện chí của những người yêu chuộng dân chủ, tự do đã có, phần còn lại là ở những người lãnh đạo đảng CSVN.

Hãy bắt đầu bằng một thái độ tử tế và những hình thức đối thoại với tinh thần cảm thông, xây dựng đối với những người đối lập ôn hòa ở trong nước. Đó là nỗ lực hòa giải cần thiết đầu tiên để làm nền tảng cho một tiến trình đoàn kết dân tộc, tạo điều kiện dân chủ hóa đất nước, độc lập hóa chủ quyền, và nhân bản hóa xã hội nước nhà.
.

Nguyễn Công Bằng (ĐVDVN)

Nguồn: www.dangvidan.net

Liên lạc tác giả: [email protected]

Skype ID:  vietnammoi


.
.

Reader's Comment
11/30/201502:00:16
Guest
để nghị tác già gửi lời yêu cầu tới Hà Nội coi các ông vua ở đó có chịu "hòa giải" thiệt hay không? chớ tui sợ hòa giải rồi có bửa tui bị "cải tạo" lần hai thì làm sao chịu thấu.
tct
11/29/201504:16:16
Guest
Xem qua bài viết này Ý Kiến của tui:
Nguyễn công bằng viết: “ Cộng sản, và đa số đảng viên Cộng sản đều là nạn nhân của một hoàn cảnh lịch sử quá nghiệt ngã. Do vậy, KHÔNG thể xem đảng viên Cộng sản là kẻ thù cần phải tiêu diệt “.
Như ông bằng nói. Tất cả đảng viên đảng cộng sản vn là những em bé dưới 10 tuổi. Ai muốn nắm cổ kéo đi đâu thì theo đó. Không biết suy nghỉ, có mắt không thấy, có miệng không nói, nên ai bắt làm gì nghe theo và làm theo liền.

Cán bộ đảng cộng sản vn từ cấp dưới đến cấp trên toàn là những em bé nên không biết việc mình làm gì.

Cán bộ đảng cộng sản vn tay cầm súng, cầm dao, cầm mã tấu, cầm gậy, cầm cây, cầm nắm đấm bằng bàn tay mình đánh đập, cầm cây viết ra lệnh ký tên và miệng lưởi xúi đâm thọt giết nhân dân vn, Lãnh đạo cao cấp ký tên đóng dấu trên giấy công hàm bán nước vn cho trung quốc, đem súng đạn trung quốc vào vn bắn giết nhân dân vn.

Những việc làm và hành động đó ông bằng che đậy và thay đổi và sửa cách viết bằng cách Tung Hô Tuyên Truyền là: cán bộ đảng viên đảng cộng sản là nạn nhân của cộng sản vn.

Ông bằng cho tôi thú dụ nhé: Tôi và nhân dân vn hãm hiếp vợ, con gái ông, bà con của ông bằng xong. Tui và nhân dân vn đốt xác và mướn công đồ du dảng bắn giết gia đình ông rồi tui nói với mọi người là: Tui và Nhân Dân vn là: Nạn nhân của một hoàn cảnh lịch sử quá nghiệt ngã. Do vậy, KHÔNG thể xem Tui và Nhân Dân vn là kẻ thù cần phải tiêu diệt “.

Tui nghỉ ông bằng học trường với trình độ văn hoá lớp Mẫu Giáo Trường Làng đảng cộng sản vn, nên viết bài giống như đứa con nít 7 tuổi cố gắng viết cho xong để nộp bài cho cô giáo.
11/28/201522:39:27
Guest
HCM & DCSVN:

TOI DO CUA DTVN


HcM HtC TdT:3tau Han-gian

Dong Chinh Giap Duan...chu hau cong no

Xuan-Dieu To-Huu bung bo

Sta-Lin la Mac Mao Ho phi nhan

Cai-cach-ruong-dat sat nhan

Xam lang banh-truong cuop can An-Nam

Hoang-Truong Ban-Gioc Nam-Quan

Phuong QUAN quy-do tram phan DIET vong.

Dan-Tri.
Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.