Hôm nay,  

Hội Nghị Phật Giáo Ở TQ

19/10/201400:00:00(Xem: 3213)
Trung Quốc đang mở một hội nghị Phật Giáo quốc tế, với tham dự của hàng chục phái đoàn tăng ni từ 30 quốc gia. Trên nguyên tắc, làm chuyện đạo bao giờ cũng tốt, nhưng trong giây phút này, trong khi sinh viên Hồng Kông xuống đường vì dân chủ bị đàn áp dữ dội... vẫn có một vị đắng ẩn tàng phía sau các bản tin.

Hẳn là, trong các tăng ni tham dự hội nghị cũng có những người hướng về Hồng Kông quan sát từng giờ, từng phút chuyển biến -- nhất là, với các tăng ni cư sĩ từ Hồng Kông, Đàì Loan, Nam Hàn, Nhật Bản, Miến Điện, Việt Nam... và cả các vị sư cột trụ tại Bắc Kinh. Bởi vì, tuổi trẻ là tương lai, và tuổi trẻ Hồng Kông tuy không phảỉ là tuổi trẻ Hoa Lục, nhưng hẳn là gần hơn bất kỳ những mối dân nào khác, vì sử dụng cùng một ngôn ngữ (tuy là cũng có dị biệt), cùng một quá khứ (từ nhiều nghìn năm, nhưng hẳn là nhiều dị biệt nếu chỉ nhìn từ vài thập niên)...

Hội nghị này là năm thứ 27 của Hội Nghị Liên Hữu Phật Giáo Thế Giới (tên tiếng Anh, theo China Daily: The 27th General Conference of the World Fellowship of Buddhists).

Hội nghị này khai mạc hôm 16-10-2014, ở Chùa Famen Temple tại thị trấn Baoji, tỉnh Shaanxi.

Có hơn 600 tôn đức tăng ni cư sĩ từ 30 quốc gia – trong đó có các phái đoàn Phật giaó từ Bắc Hàn, Nam Hàn, Nhật Bản, Mông Cổ, Nepal, Ấn Độ... và các vùng trên nguyên tắc là Trung Quốc: Hoa Lục, Hồng Kông, Macau và Đài Loan.

Zhang Jingyuan, Phó Thị Trưởng Baoji và là Phó Giám Đốc của Ủy Ban Tổ Chức Hội Nghị, nói là có hơn 30 buổi hội thảo và 14 sinh hoạt trong hội nghị kéo dài 5 ngày về phát triển và quảng bá văn hóa Phật giáo.

Hội nghị này có tên viết tắt theo tiếng Anh là WFB, khởi xuất từ một buổi họp ở Tích Lan (Sri Lanka) năm 1950 nhằm đoàn kết, nối dây huynh đệ giữa người Phật Tử với nhau để quảng bá giaó thuyết của Đức Phật để kiến tạo hòa bình và hạnh phúc cho nhân loại. WFB hiện có 181 trung tâm khu vực ở 50 quốc gia toàn cầu.

Có điểm nên ghi nhận: tuy WFB có mặt ở 50 quốc gia, nhưng tham dự hội nghị ở TQ năm nay chỉ có 30 quốc gia. Còn 20 quốc gia kia biến đi đâu?

Có phaỉ bị TQ đè bẹp rồi?

Phallop Thaiarry, Tổng Thư Ký WFB, nói rằng theo Hiến Chương WFB, Hội Nghị phaỉ tổ chức 2 năm một lần.

Cần ghi nhớ, đây là lần đầu tiên Trung Quốc tổ chức Hội Nghị WFB...

Nghĩa là, hoặc trước giờ Trung Quốc vẫn lạnh nhạt, nay hữu sự mới tình nguyện đứng ar tổ chức để lấy điểm với Phật Tử toàn cầu.

Chủ tịch WFB hiện nay là Cư sĩ Thái Lan Phan Wannamethee, giữ chức này từ 1999, trong khi Hòa Thượng Hsing Yun (Tinh Vân) của Đài Loan giữ chức Chủ Tịch Danh Dự.

Nên nhớ, truyền thống Thái Lan và Đài Loan tuy muốn cầu hòa, nhưng vẫn không tin vào nhà nước Bắc Kinh.

Cũng những ngày này, Dức Đạt Lai Lạt Ma đang di thuyết pháp nhiều nơi ở Hoa Kỳ.

Và cũng từ nhiều năm nay, Đức Ban Thiền Lạt Ma, người được truyền thống Phật Giaó Tây Tạng tôn kính thứ nhì sau Đức Đạt Lai Lạt Ma vẫn còn đang bị TQ giam giữ nơi bí mật. Đức Ban Thiền Lạt Ma đời thứ 11, tên là Gedhun Choekyi Nyima (sinh ngày 25-4-1989, tức là sinh trong cùng năm với biến động Thiên An Môn) được Đức Đạt Lai Lạt Ma công nhận và vì vậy đã bị công an TQ bắt cóc về giam giữ kể từ ngày 17-5-1995.

Và Đức Ban Thiền Lạt Ma vẫn còn biến mất tới giờ.

Mọi chuyện ở TQ y hệt như sân khấu. Sau màn bạo lực, bố ráp các tu viện Tây Tạng, bắt cóc cậu Ban Thiền Lạt Ma về, là tới màn hội nghị thế giới vui hơn, trình diễn hơn.

Người kéo màn, quả nhiên là khéo vậy.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.