Hôm nay,  

Bạn Tôi, Nhà Biên Khảo Phạm Văn Tuấn

8/13/201400:00:00(View: 4174)

Trong cuộc đời làm văn-hóa của tôi, có những niềm vui nho nhỏ nhưng lại khó quên. Tôi muốn nói đến những người như ông bạn láng giềng của tôi ở Springfield, ông Lê Văn Dũng, một người gắn bó với gia-đình “nhà tôi” trên 60 năm từ những ngày còn ở đường Tràng Thi Hà-nội. Ông gốc Thái-nguyên và có những thú vui thanh nhã như trồng lan trên những đoạn củi mục hay đĩa nhỏ, rồi tìm cách chụp chúng từ những góc độ nghệ-thuật, đem khoe với bạn. Là bạn ông, chúng tôi thường được ông tặng những hình miniatures này, vui đáo để. Chưa kể là cứ gần Tết, ông lại ngắt mấy cành quince đem vào thúc cho chúng ra hoa để đến đúng đầu năm là chúng tôi lại có cành quince trong nhà thay cho hoa đào ăn Tết.

Một ông bạn dị kỳ khác của tôi là một ông bác-sĩ mà tên đúng là người, Bác-sĩ Lữ Đức Kỳ. Chả hiểu ông để ý đến việc làm xuất bản của tôi tự bao giờ, chỉ biết thỉnh thoảng ông lại âm thầm tặng cho tôi một món quà thật ý nghĩa. Hình như ông đọc trong bài tựa tôi viết cho sách Theo chân những tiếng hát của Hồ Trường An và thấy tôi nhắc đến anh tôi ngày xưa hát bài “Marinella,” một bài tủ của Tino Rossi, ông bèn đi sưu tầm và thu cho tôi nguyên một cái CD đầy đủ hết các bài nổi tiếng nhất của nam-ca-sĩ này. Ông còn có nhiều cách khác để tỏ thâm-tình của ông đối với tôi dù chúng tôi không hề là bạn thân thiết, bởi cuộc đời của ông với tôi không đi chung một ngả. Như mới đây, ông có dịp đi dự Đại-hội các Cựu-sinh-viên Trường Y-khoa Huế ở New Jersey, mặc dầu rất bận rộn ông vẫn nghĩ đến Tổ Hợp Xuất Bản Miền Đông Hoa Kỳ và yêu-cầu chúng tôi đưa danh-mục sách và tài-liệu về Tổ Hợp, để ông có thể phân-phát đến các bạn đến từ 5 châu. Đến khi chúng tôi cám ơn, ông gạt đi: “Các anh chị kiên trì giữ tiếng nói của người Việt ở xứ người gần 30 năm nay, không lẽ tôi không thế tiếp tay được một chút sao?” Ôi, những tấm lòng vàng!

Nhưng ly kỳ không kém là một ông bạn thâm-niên khác của tôi. Con một nhiếp-ảnh-gia lừng danh, cụ Phạm Văn Mùi, ông bạn này của tôi độc-đáo lắm. Được học nhạc từ nhỏ, ông không những thạo dương-cầm, ông còn chơi vĩ-cầm có hạng, những năm sau này vì cái piano khó rinh theo đây đó, ông quay ra học phong-cầm để dễ bề góp vui cho những cuộc hội-ngộ bạn bè. Không chỉ chơi nhạc, ông lại còn kè kè máy ảnh và như một phó nhòm, ông cũng là một tay đáng nể. Đúng là con nhà! Ông còn độc-đáo hơn nữa là cả hai vợ chồng, từ khi sang Mỹ, đã kiếm sống một cách rất thoải mái và độc-lập bằng cách mở lớp dạy học tư ở nhà--chả phải đi đâu, mỗi ngày chả phải vật lộn vài giờ với dòng xe cộ lúc cao-điểm, tiết-kiệm được không biết bao nhiêu giờ (và xăng nhớt) cho cả hai người.

Song ly kỳ cũng ở chỗ ông thương vợ chồng tôi nên không gặp cái gì hay mà ông không tìm cách chia xẻ. Ông cho hình ông chụp, ông thu nhạc gì hay và mới cho nghe, có phim hay video gì đặc-sắc ông cũng mách, và lời nhất cho một người thích sách như tôi là mỗi khi ông ra sách thì chắc chắn chúng tôi cũng là một trong những người đầu tiên được ông tặng. Vì thế nên nợ ông nhiều mà chưa trả được bao nhiêu!

Những bộ sách đồ sộ

Có lẽ cũng mê sách và kiến thức như tôi nên ông bỏ ra nhiều thời giờ để tìm hiểu về lịch-sử thế-giới. Nhưng khác tôi ở chỗ ông chăm chỉ hơn nhiều. Trám vào những giờ ông không phải vật lộn với xe cộ, ông đã tìm đọc rất nhiều sách về các danh-nhân, và cũng hơn tôi, ông còn muốn chia xẻ những tìm tòi của ông với các bạn độc-giả Việt-nam nữa. Nên từ năm 2003, sau nhiều năm nghiền ngẫm các tác-giả, phần lớn là của phương Tây, ông đã cho in bộ Danh nhân và Sự nghiệp gồm 3 tập, do Nhà xb Tân An – HTĐ in ra. Với Tập I nói về 14 người, Tập II về 13 người và Tập III về 11 người, thì chúng ta có thể thấy ngay là bộ này đã trình bầy về 38 nhân-vật lừng danh thế-giới như Khổng-tử của Trung-hoa, Napoléon của Pháp, Washington, Jefferson, Lincoln của Mỹ, hay các khoa-học-gia như Newton của Anh, Benjamin Franklin của Mỹ, Marie Curie của Ba-lan và Pháp, Einstein của Đức, chưa kể hai nhà thám-hiểm Christopher Columbus và Marco Polo, hay mấy chính-trị-gia hàng đầu của thế-giới như Robespierre của Pháp, Stalin của Nga và Churchill của Anh. Song vì tác-giả là một văn-nghệ-sĩ nên không lạ là ông dành một phần không nhỏ trong bộ sách cho các nhạc-sĩ (Bach, Mozart, Beethoven, Chopin), các họa-sĩ (Michelangelo, Van Gogh, Gauguin, Modigliani, Renoir và Picasso) cũng như khoảng 9 văn-sĩ, kịch-sĩ. Tưởng cũng nên mách là ông thích nghệ-thuật đến nỗi khi mua nhà, ông cũng phải mua cho bằng được một cái nhà trên đường Rembrandt (họa-sĩ Hòa-lan).


Các văn-sĩ, kịch-sĩ này tác-giả đã gộp lại chung với một số triết-gia để đưa vào bộ sách mà ông mới cho ra lò mang tên Nhà văn và Tác phẩm, một bộ hai tập gần 1,000 trang do Cỏ Thơm in ra (2014). Tập I giới-thiệu 25 tác-giả, phần lớn là mỗi tác-giả được trình bầy trong một chương với một tác-phẩm tiêu-biểu được giới-thiệu cặn kẽ, chỉ riêng Shakespeare, kịch-tác-gia, là có tới 5 chương với mỗi chương đi vào một tác-phẩm lớn của ông: Romeo và Juliet, Giấc Mộng Đêm Hè (A Midsummer Night’s Dream), Hamlet, Macbeth và Bão tố (The Tempest). Các tác-giả còn lại gồm:

- Một số triết-gia: Plato, Aristotle, Machiavelli, Voltaire, Jean-Jacques Rousseau, Karl Marx.

- Mấy kinh-tế-gia: Thomas Malthus, Adam Smith (Anh).

- Mấy đại-thi-sĩ: Homer, Dante, Hugo.

- Một số đại-văn-hào: Miguel de Cervantes với tác-phẩm Don Quixote, Charles Dickens, Leo Tolstoy, Fyodor Dostoevsky, Victor Hugo, Chị em nhà Bronte, Honoré de Balzac, Washington Irving, Stephen Crane, Christian Andersen (truyện thần-tiên), George Eliot, Gustave Flaubert, Emile Zola, và Conan Doyle (truyện trinh-thám).

Sang Tập II, ông vẫn tiếp-tục khai thác lãnh-vực này với 29 tác-giả:

- Các đại-văn-hào: Mark Twain, Willa Cather, Jack London, Margaret Mitchell, Harper Lee, Pearl Buck, Ernest Hemingway, John Steinbeck, Toni Morrison (Mỹ), Somerset Maugham, George Orwell, William Golding (Anh), Vladimir Nabokov (Mỹ gốc Nga), Boris Pasternak, Alexander Solzhenitsyn (Nga), Thomas Mann, Gnter Grass (Đức), Anne Frank (Do-thái Hà-lan), Albert Camus và Jean-Paul Sartre (Pháp), Yasunari Kawabata (Nhật), Gabriel Garcia Marquez (Columbia), Naguib Mahfouz (Ai-cập), Cao Hành-kiện (Trung-quốc), Orhan Pamuk (Thổ-nhĩ-kỳ).

- Các thi-sĩ: Maya Angelou (Mỹ), Tomas Transtrưmer (Thụy-điển).

- Và một triết-gia: Friedrich Nietzsche (Đức).

Như vậy, ta có thể thấy ngay được rằng với khoảng 54 tác-giả, từ triết-gia đến thi-sĩ đến kinh-tế-gia, nhà biên-khảo Phạm Văn Tuấn đã cho chúng ta đi một vòng kiến-thức và tư-tưởng của nhân-loại, chủ-yếu là của Tây-phương, với đặc-biệt sự nhấn mạnh vào các tiểu-thuyết-gia, biểu-hiện rõ nhất của thế-giới hiện-đại. Với mỗi tác-giả ông dành cho khoảng vài chục trang, đủ để đi sâu vào cuộc đời và tiểu-sử của mỗi người, xong lại dành một số trang cho một tác-phẩm tiêu-biểu của tác-giả đó, tiếp theo là sự phân-tích về tác-phẩm hay tác-giả đó. Có nghĩa là chúng ta đủ thì giờ để làm quen với từng tác-giả chứ không phải chỉ đọc lướt qua để rồi ngày mai quên mất đất.*

Đây là một nỗ lực phi-thường của anh bạn tôi, biên-khảo-gia Phạm Văn Tuấn, nhằm đưa các độc-giả Việt-nam vào trong dòng hiểu biết của tri-thức phương Tây, một thứ hành-trang mà con người hôm nay sống ở Tây-phương (như chúng ta đang sống ở Mỹ, Úc hay châu Âu) cần có để chúng ta có thể hội-nhập vào thế-giới hiện-đại. Đây là xu-hướng tất-yếu của con người hôm nay – xu-hướng toàn-cầu-hóa mà không ai trong chúng ta có thể tránh khỏi. Đa-phần trong chúng ta đã mang theo một hành-trang tinh-thần của phương Đông, của Trung-hoa và Việt-nam, việc mở rộng tầm nhìn sang phương Tây và di-sản văn-hóa đồ sộ của họ thiết tưởng không phải là một việc làm uổng công.

Đồng Xuân, Bang Trinh Nữ

Khuya 31/VII/2014

* Ngoài hai bộ sách được nhắc đến ở đây, ông còn có cuốn Khoa học và thám hiểm (2003) nói về một số khoa-học-gia đã làm nên thế-giới như ta hiểu ngày hôm nay.

Reader's Comment
8/13/201414:47:26
Guest
Thưa ông,
Làm sao cháu có thể đặt mua bộ sách của tác giả Phạm Văn Tuấn? Xin ông cho địa chỉ để gởi mua hoặc Website nếu mua online được.

Thành thật cảm ơn,
Mai Phạm
[email protected]
Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.