Hôm nay,  

Ông Hoàng An Ninh Lâm Nạn

30/11/201300:00:00(Xem: 6179)
Đây là chuyện bên Tàu. Trong 2 số ra tháng 8 và tháng 10 vừa qua, báo South China Morning Post đưa tin ông Chu Vĩnh Khang, một nhà lãnh đạo hàng đầu của Trung Quốc, đang lâm nạn. Có tin ông hiện bị giam lỏng để điều tra, có thể là để chờ ngày bị bắt giữ và xét xử.

Mới đầu dư luận ở Bắc Kinh cho rằng ông Chu Vĩnh Khang bị sờ gáy vì ông là người che chở cho ông Bạc Hy Lai, bí thư thành ủy đảng CS Trùng Khánh, và từng tỏ ý muốn đưa ông Bạc Hy Lai vào Ban Thường vụ Bộ Chính trị gồm có 9 người (hiện còn 7 người) để vận động đưa lên cao nữa. Chính vợ chồng Bạc Hy Lai khai ra nhiều chuyện bê bối về ông. Thế rồi có tin thật ra tội của ông Chu còn lớn hơn thế nhiều.

Chu Vĩnh Khang là ai? Ông người gốc tỉnh Giang Tô, gần Thượng Hải, năm nay 71 tuổi, vào đảng CS khi 22 tuổi, tốt nghiệp Học viện dầu khí Bắc Kinh, từng giữ các chức thứ trưởng Bộ Dầu khí, năm 1996 là tổng giám đốc Tập đoàn Dầu khí Quốc gia Trung Quốc, năm 1998 là bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường, năm 1999 là bí thư tỉnh ủy Tứ Xuyên, đến năm 2002 làm Bộ trưởng Công an, đồng thời vào Ban thường vụ Bộ Chính trị gồm có 9 người có thế lực nhất của đảng CS TQ. Từ năm 2007 ông nhận chức Chủ nhiệm Ủy ban Chính trị Pháp luật của Trung ương đảng, thay ông La Cán về hưu. Ủy ban này chỉ đạo các hoạt động của các cơ quan an ninh, tình báo, tư pháp, trùm lên trên lực lượng công an, tình báo, phản gián, hệ thống tòa án và kiểm sát. Theo báo South China Morning Post, số ra tháng5/2013, ông Chu là nhân vật có quyền lực cực lớn, tuy thường được xếp thứ 9 trong Ban Thường vụ 9 người, nhưng thực tế có thể coi ông là thứ nhì, chỉ sau tổng bí thư, do ủy ban ông nắm có rất nhiều quyền hạn, không hạn chế về chuyên chính, lại nắm ngân sách năm 2012 lên đến $111 tỷ US, vượt ngân sách của Bộ Quốc phòng.

Ông Chu Vĩnh Khang bị thất sủng sau khi vụ Bạc Hy Lai nổ ra, vì ông từng công khai ủng hộ những chủ trương của họ Bạc như huy động thanh niên theo kiểu Hồng Vệ binh của Mao ngày xưa. Ông đặc biệt gắn bó với Giang Trạch Dân trong chủ trương đàn áp khốc liệt Pháp Luân Công. Chính Chu Vĩnh Khang cũng là người chủ trương đàn áp mạnh tay luật sư Trần Quang Thành và ông Lưu Hiểu Ba.

Cuối năm 2012 khi đảng CS TQ họp đại hội 18, ông Chu Vĩnh Khang đến tuổi nghỉ hưu. Nhân vụ Bạc Hy Lai, mạng Do Wei cho biết bà con Pháp Luân Công tố cáo ông Chu là kẻ chủ mưu tàn sát Pháp Luân Công một cách tàn bạo nhất, đặc biệt là ông gắn các mối quan hệ gia đình như bố mẹ, anh chị em, vợ chồng, bạn bè… để kết tội liên quan, mở rộng diện khủng bố tràn lan. Mạng này cho biết hiện nay người của Pháp Luân Công tại 10 nước đang vận động để tòa án các nước đó truy tố đích danh ông Chu Vĩnh Khang về tội diệt chủng. Dân Tây Tạng, Tân Cương cũng công bố nhiều đơn tập thể tố cáo ông Chu về tội đàn áp và diệt chủng trên quy mô lớn.

Theo báo South China Morning Post, đã có nhiều đơn gửi đến tổng bí thư, tòa án tối cao, ban kiểm tra kỷ luật cũng như ủy ban chính pháp mà ông từng là chủ nhiệm, về một loạt tội phạm nghiêm trọng của ông Chu, trong đó nổi nhất là các vụ giết người, tra tấn, bắt cóc và dâm ô, tham nhũng lớn. Có đơn tố cáo chính ông đã giết vợ cũ để sau đó lấy bà vợ hiện tại là cháu của ông Giang Trạch Dân. Ông được họ Giang đặc biệt nâng đỡ. Rồi việc ông lập ra cơ quan an ninh tình báo mật, bí danh là Phòng 610 có quyền lực không hạn chế, đứng trên luật pháp. Nhiều đơn của công dân, đảng viên, cán bộ chỉ rõ dưới quyền của ông Chu, hơn 10 năm qua lực lượng Công an được tuyển mộ kiểu phe cánh, ăn chia, được nuông chiều, nâng cấp, khen thưởng bừa bãi, buông lỏng giáo dục, trở thành một tổ chức kiêu binh, cậy quyền thế, nhũng nhiễu dân lành.

Rõ ràng hồ sơ bị tố cáo của ông Chu Vĩnh Khang nặng hơn của ông Bạc Hy Lai nhiều. Suốt 63 năm cầm quyền của đảng CS, chưa có vị nào ở cấp Thường vụ Bộ Chính trị phải đối mặt với luật pháp, bị đưa ra xét xử. Vì lẽ đó lãnh đạo hiện nay rất bối rối, chưa đưa ra một văn kiện chính thức nào về vụ việc cực kỳ hệ trọng này. Theo tiết lộ gần đây nhất của mạng Do Wei (ngày 13/11), Tổng Bí thư Tập Cận Bình đã giao cho Thứ trưởng Công an kiêm Giám đốc Công an Bắc Kinh Phó Chính Hoa đứng đầu cơ quan điều tra đặc biệt về vụ trọng án này. Kết quả đến đâu ông Phó Chính Hoa phải trực tiếp đến báo cáo riêng cho tổng bí thư. Đây cũng là một vấn đề lớn đặt ra cho ông Vương Kỳ Sơn và Ban Kiểm tra kỷ luật của Trung ương đảng do ông làm chủ nhiệm. Thường vụ Bộ Chính trị phải tính kỹ, vì ông Chu từng được bộ máy đảng tâng bốc là có công đầu trong công tác gìn giữ ổn định xã hội, nay vụ này lại có thể tạo nên bất ổn xã hội lớn, chưa nói đến bất ổn trong đảng.

Đưa tin từ Hồng Kông hồi đầu tháng liên quan đến vụ này, hãng thông tấn AFP cho biết đã có 1 tỷ phú ở tỉnh Tứ Xuyên thân cận với ông Chu là Ngô Bình bị bắt giữ trong tháng 6/2013, và sau đó trong tháng 8 nguyên phó chủ tịch tỉnh Tứ Xuyên là Quách Vĩnh Tường cũng bị bắt giữ. Cũng liên quan đến ông Chu, tháng 9 vừa qua, ông Tưởng Khiết Mẫn, nguyên là chủ tịch Tổng Công ty Dầu khí Quốc gia, hiện là Chủ nhiệm Ủy ban Quản lý Giám sát Tài sản nhà nước, đã bị cách chức để điều tra.

Báo South China Morning Post cho biết ông Chu Vĩnh Khang là quan chức có quyền lực cực lớn, nay cũng được biết là vợ chồng ông có tài sản riêng không dưới $1 tỷ US, do thu vén trong 50 năm gọi là hoạt động cách mạng, phục vụ nhân dân. Người dân gọi ông là 'Công an Hoàng thân' - Ông Hoàng Công an, là nhân vật bất khả xâm phạm của triều đình Cộng sản, chỉ ở dưới Ngai Vua CS là tổng bí thư. Dân Tây Tạng, dân Tân Cương, bà con Pháp Luân Công gọi ông là 'Con Cọp Dữ' - Siêu Hổ - theo nghĩa hổ dữ đặc biệt chuyên ăn thịt người.

Nay con người không ai dám đụng đến chuyên ngồi trên pháp luật đang sa lưới pháp luật, có thể ra vành móng ngựa. Con Cọp Dữ đang đứng trước nguy cơ bị lùa vào chuồng.

Được biết ý định của ông Tập Cận Bình là nhân vụ án lớn này sẽ kiểm tra toàn bộ lực lượng công an và an ninh từ trên xuống dưới trong cả nước, cố gắng trong sạch hoá bộ máy chuyên chính này, một lực lượng chỉ mang lại bất an cho dân lành. Đây là một ý định tốt lành, nhưng chắc chắn chỉ là ảo tưởng hão huyền trong một hệ thống độc đảng toàn trị, lại ở thời kỳ cuối trào rữa nát.

Rất nên là một tấm gương cảnh tỉnh cho toàn ngành công an Việt Nam, đang giống ngành công an Trung Quốc như hai giọt nước

Bùi Tín

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.