Hôm nay,  

Làm Yếu Sức Tù Lương Tâm

23/03/201300:00:00(Xem: 5859)
Nhà hoạt động Nguyễn Bắc báo nguy về tình hình sức khỏe của tù nhân lương tâm Nguyễn Hữu Cầu. Thư báo nguy viết:

“Hôm nay, 22/3/2013, theo gia đình ông Nguyễn Hữu Cầu cho biết, trại giam Xuân Lộc đã liên lạc với con gái ông Cầu là cô Nguyễn Thị Anh Thư liên quan về sức khỏe của ông Cầu, hiện nay ông có chịu chứng suy tim, máu không lên não. hai mắt hầu như không còn nhìn thấy.

Ông Nguyễn Hữu Cầu (sinh năm 1947) là một sỹ quan Quân lực Việt Nam Cộng Hòa, sau năm 1975 ông bị cưỡng bức tập trung (tù "cải tạo") đến năm 1980. Năm 1982, ông bị bắt và bị kết án tử hình tại phiên tòa sơ thẩm (Rạch Giá, Kiên Giang) với tội danh "phản động". Phiên tòa phúc thẩm giảm án xuống chung thân và ông bị giam cho đến nay tại trại giam Xuân Lộc (Z30A - Xuân Lộc Đồng Nai).

Theo lời ông kể, ông sáng tác các bài hát nói lên nổi lòng của mình đối với quê hương thì bị gán tội bôi nhọ chế độ, các bài kinh Công giáo (Kinh mừng Cha) ông chép trong sổ tay thì bị gán cho tội là ca ngợi đế quốc Mỹ, các đoạn kinh Phật giáo nói về đệ tử Đức Phật thì bị cho là các tòng phạm với ông (Ngài Anan và Ca-Diếp)... Trong suốt hơn 30 năm bị giam cầm ông đã viết hàng trăm lá đơn đề nghị cứu xét lại bản án nhưng không có hồi âm. Ông thường xuyên chịu cảnh biệt giam, chuyển trại giam vì phản kháng chế độ lao tù khắc nghiệt, vô nhân đạo. Năm 1988, ông Nguyễn Hữu Cầu đã được Linh Mục Nguyễn Công Đoàn rửa tội vào đúng Ngày Thiên Chúa giáng sinh.

Một trường hợp khác, cũng đang lâm trọng bệnh là ông Nguyễn Tuấn Nam (sinh năm 1936, quê quán Hà Nội), nguyên là sỹ quan cộng sản Bắc Việt. Ông Nam bị bắt tại Cam-pu-chia năm 1996, bị kết án 19 năm tù giam với tội danh "đi nước ngoài chống chính quyền nhân dân". Ông Nam đã nhiều lần bị tai biến, viêm phế quản mãn tính và đau dây thần kinh tọa. Ông khó khăn hầu như không thể đi lại một mình.


Năm 2011, chúng ta đã chứng kiến hai cái chết thương tâm, ông Trương Văn Sương (68 tuổi) - một tù nhân chính trị bị giam tại trại giam Nam Hà (tỉnh Hà Nam), ông Sương bị giam từ năm 1985 với bản án chung thân. Gia đình đã xin được hỏa táng mang tro cốt về quê an táng (Sóc Trăng) nhưng trại giam Nam Hà không đồng ý.

Người qua đời thứ hai là ông Nguyễn Văn Trại (74 tuổi) - một tù nhân lương tâm, bị giam tại trại giam Xuân Lộc Đồng Nai. Ông Trại bị bắt 1996, bị kết án 15 năm tù giam (chung vụ án với ông Nguyễn Tuấn Nam). Ông qua đời trong khi chỉ còn khoảng 3 tháng là mãn hạn tù, gia đình xin trại giam được cho ông được về nhà chết, nhưng trại giam cũng không đồng ý.

Việc chăm sóc y tế trong các trại giam tại Việt Nam rất giới hạn. Đối với các tù nhân chính trị, tù nhân lương tâm được điều trị y tế bên ngoài là điều vô cùng hiếm hoi. Các trường hợp được xem là nguy hiểm đến tính mạng thì trại giam mới đưa tù nhân ra bệnh viện bên ngoài điều trị một khoảng thời gian ngắn. Đã có ít nhất 10 tù nhân chính trị chết tại trại giam Xuân Lộc từ năm 2000 cho đến nay. Trường hợp tù nhân chính trị Đỗ Văn Thái (sinh năm 1960) với bản án 17 năm tù, anh Thái nhiễm HIV trong thời gian bị giam tại phân trại số 3 (trại giam Xuân Lộc), mặc dù bệnh đã chuyển sang giai đoạn AIDS nhưng anh vẫn không được điều trị. Hội Hồng Thập tự quốc tế, Tổ chức Ân xá quốc tế đã nhiều lần yêu cầu Việt Nam cho các tổ chức này viếng thăm các trại tù nhưng đều bị từ chối.

NGUYỄN BẮC TRUYỂN
Cựu Tù Nhân Lương Tâm Việt Nam”

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.