Hôm nay,  

Rồng Rắn!

09/01/201300:00:00(Xem: 9780)
Trong mười hai con giáp, ông cha ta đặt tên, làm nền cho vòng tuổi và vòng lẩn quẩn sáu chục năm Âm Lịch – có thể nói một thế kỷ 60 năm – có một con không thật. Đó là năm con Rồng. Nhiều người nói Rồng là vật thiêng chỉ giành cho giai cấp thống trị vua chúa. Nhưng, vật không thật lại tiếp theo một con rất thật cũng giống như Rồng nhưng chẳng có sừng, nanh vuốt, chỉ có chất độc trong răng để chích vào thân thể con mồi tê liệt trước khi nuốt! Đó là con Rắn, giòng họ nhà Rồng(?)

Năm 2012, năm Rồng, mang tiếng là biểu tượng vua chúa, nhưng gây biết bao là tai ương trần thế. Nào là bảo tố phong ba cở lớn, tàn phá kinh khiếp nhiều nơi trên địa cầu. Một ví dụ Rồng quậy là trận bảo Sandy tàn phá miền Đông Hoa Kỳ. Các trận động đất, các cơn lốc xoáy… Nhưng con người lại là thủ phạm nhiều hơn thiên tai trong các cuộc tranh chấp trên hầu hết các biến cố. Nổi trội là Rồng Trung Cộng tự vẽ cái lưởi bò liếm suốt Biển Đông, tự cho mình cái quyền làm “đàn anh” theo kiểu “Bố Già” Á châu! Đó là chưa kể đến các nước Trung Đông với hàng loạt những tranh chấp do tham vọng lãnh thổ, tôn giáo… di lụy từ bao đời bao kiếp kéo dài không biết đến bao giờ… Nhưng con rồng Trung Cộng, có thể quá nhỏ so với tầm cở con ó Hoa Kỳ, cho nên bóng dáng và móng vuốt con Ó bay trên bầu trời Đông Nam Á, tuy chưa hứa hẹn mổ vào đầu Rồng, nhưng Rồng đã phải xét xem trò chơi bá đạo của mình với cái lưởi bò đầy tham lam vô lý ấy!

Rồng ra đi thì Rắn bò về, tuy khác nhau về hình thể, nhưng Rắn vẫn là bà con ruột thịt của Rồng. Vì là vật tưởng tượng không thật nên Rồng chẳng làm gì hơn trước chàng Rắn đến bàn giao! Rắn là một vật có từ khi khai thiên lập địa và luôn sát cánh với người trên mọi lãnh vực. Nếu nói theo kinh Cựu Ước, Rắn đã dùng ba tất lưởi dụ Eva xúi Adam hái trái cấm, từ đó hai người bị Chúa phạt… Nhưng nếu không có Rắn xúi dại thì hai thiên thần Adam và Eva vẫn mãi mãi trần truồng trong vườn Địa Đàng; làm gì có nhân loại sinh sản gần bảy tỷ, sau khi ăn nhằm trái cấm, bị Chúa đuổi và biết yêu nhau…! Đúng nhất là loài người trên cỏi thế gian nầy phải cảm ơn “cậu Rắn”. Vì nếu không có cậu thì cho đến bây giờ, con người vẫn chỉ có hai trự trong vườn Địa Đàng, thậm chí chưa biết “yêu nhau” như … chúng ta bây giờ!

Moses đối chọi với vua Ai Cập, để hướng dẫn con dân Do thái về đất hứa, đã xữ dụng cây gậy thần biến thành rắn chứng minh quyền lực Thiên Chúa. Xem như thế Rắn lúc nào cũng được con người thân thiện. Người cổ vùng Nam Mỹ Aztecs thờ thần Rắn. Nhiều bộ lạc ở châu Phi, châu Á, châu Úc thờ Rắn và coi như thần hộ mạng. Rắn cũng có mặt trong chuyện dân gian Việt bởi những là “Án Thị Lộ” làm cho giòng họ Nguyễn Trải phải bị chém ba đời. Người Ấn Độ dùng Rắn làm trò, khi thổi sáo Rắn ngóc đầu múa theo điệu nhạc…mặc dù Rắn không có lổ tai để nghe…!


Ngoài việc đưa Rắn vào những chuyện “phong thần” con người còn nhân cách hóa nó thành những mẫu chuyện theo kiểu “thanh xà Bạch xà”, phong phú kho tài liệu về Rắn trong văn học. Rắn còn là biểu tượng của ngành y học thế giới vì những câu chuyện cổ Hy lạp liên quan dến việc trị bệnh. Cho nên logo y học lúc nào cũng có hình ảnh con Rắn.

Rắn vốn là loại bò sát máu lạnh, đẻ trứng, nhưng những loài rắn độc lại đẻ con lúc nhúc… để cho loài chim bìm bịp rình xơi. Nếu không có bìm bịp thì cái họa Rắn sẽ còn rất kinh hoàng. Đến đây, ta liên tưởng đến bọn bành trướng Trung Cộng; Chúng cứ tưởng là Rồng, nhưng đến bây giờ đã biến thành rắn độc. Con Rắn độc đang thè cái lưởi chẽ hai ra biển Đông, tham lam muốn nuốt chững mấy con mồi Đông Nam Á! Nhưng kịp lúc con bìm bịp biến thể thành Ó Hoa Kỳ bay liệng trên bầu trời, chờ mổ vào đầu Rắn… Chúng ta hãy chờ xem.

Nhìn về trong nước Việt thân yêu của chúng ta, bọn Rắn Rít, núp dưới danh nghĩa dân tộc, độc tài toàn trị với cái bóng Cọng Sản chủ nghĩa định hướng… Đã nhốt cả toàn dân vào một nhà tù vĩ đại và bán cả san hà cho quân thù. Chúng là loài Rắn con đáng khinh bỉ và cần phải diệt trừ. Chỉ có con dường duy nhất là diệt trừ loài rắn rết Đảng Cộng Sản bán nước, mới mong giải thoát gần một trăm triệu con dân Việt khỏi nanh vuốt Rắn Chúa Trung Cọng mà thôi!

Ở hải ngoại, loài Rắn cũng đã sanh sôi nẫy nỡ từ trong lòng “Trăm trứng Đồng Bào” thành những con liu diu, mà người ta còn gọi là “Nạ Dòng”. Những con liu diu đó núp dưới danh hiệu tị nạn, nhưng lại hoạt động và ủng hộ đắc lực cho bọn Rắn độc trong nước. Cũng bởi những con liu diu nầy mà Cộng Đồng Người Việt tị Nạn mới bị phân hóa, mất đoàn kết… từ đó sức đấu tranh cho tự do, cho nhân quyền, tương lai dân tộc Việt Nam, vô hình trung bị vô hiệu hóa!

Năm Rắn 2013 hứa hẹn sẽ có những biến chuyễn đặc biệt nhằm giải quyết các vấn đề lớn về chính trị, lãnh thổ, kinh tế, môi trường, khoa học kỹ thuật toàn cầu. Chúng ta là những công dân chính thức của quốc gia đã cưu mang nuôi dưởng; nhưng vẫn luôn hướng về quê hương mẹ đẻ thân yêu. Hãy nối vòng tay và hãy sáng suốt diệt trừ bọn rắn liu diu đang “mai phục” trong lòng Cộng Đồng Tị Nạn, vạch mặt chúng và đoàn kết trong việc hổ trợ cho các phong trào tranh đấu trong nước. Có như thế thì ngày toàn dân ta thoát ách bạo tàn của quân độc tài bán nước sẽ rút ngắn lại. Mong lắm thay!

Letamanh

Ý kiến bạn đọc
09/01/201319:04:22
Khách
bai rat hay
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Giữa thủ đô Washington, D.C., nơi mỗi ngày, dòng sông Potomac lặng lẽ soi bóng những lý tưởng cao đẹp của nước Mỹ, Trung tâm Biểu diễn Nghệ thuật John F. Kennedy (Kennedy Center) sừng sững như một biểu tượng của sự hợp nhất văn hóa và tự do nghệ thuật. Thế nhưng, vào Tháng Mười Hai năm 2025, di sản ấy đã đột ngột bị bẻ lái. Hội đồng quản trị của Kennedy Center do Donald Trump bổ nhiệm đã bỏ phiếu đổi tên thành "Trung tâm Tưởng Niệm Nghệ Thuật Biểu Diễn Donald J. Trump và John F. Kennedy.”
Tôi nghe tin ấy vào buổi sáng. Tin chưa kịp thành chữ trong đầu thì cơ thể đã vội phản ứng: tay lạnh ngắt, chân bủn rủn, tim đập dồn dập, như thể một bóng ma ký ức chôn sâu trong cơ bắp chợt bật nắp hòm ngồi dậy. Tôi phải ngồi yên hít thở thật sâu. Không nghĩ, không phân tích, nhưng rồi nhận ra trong cơn choáng váng, một phản xạ ký ức quen thuộc, rất cũ, tưởng đã bỏ lại ở một kiếp khác, trồi lên.
Các cuộc biểu tình chống chế độ thần quyền tại Iran vẫn còn đang tiếp diễn. Điểm đáng chú ý trong làn sóng biểu tình lần này là việc nhiều người dân công khai kêu gọi Reza Pahlavi — con trai của Quốc vương Shah bị lật đổ năm 1979, hiện sống lưu vong tại Hoa Kỳ — trở về Iran để nắm giữ vai trò lãnh đạo. Reza Pahlavi bất ngờ trở thành một gương mặt nổi bật trên chính trường đầy biến động khi ông tự xác định mình là đại diện của phe đối lập Iran ở hải ngoại.
Ngay khi trở lại Tòa Bạch Ốc, Tổng thống Donald Trump đặt thuế quan làm trung tâm trục chính kinh tế – chính trị. Ông hứa hẹn việc tăng thuế nhập khẩu sẽ đưa kỹ nghệ Mỹ hồi hương, khôi phục việc làm cho tầng lớp công nhân, buộc dân chúng ưu tiên hàng nội địa, và nhờ đó nước Mỹ sẽ lấy lại địa vị siêu cường trên cả hai mặt trận kinh tế lẫn ngoại giao. Trong các cuộc vận động quần chúng, ông thẳng thừng tuyên bố: “Thuế quan là phát minh vĩ đại nhất lịch sử loài người.” Giới chuyên gia kinh tế, trái lại, gần như nhất loạt phản đối. Các nhà kinh tế uy tín, từ phái tự do mậu dịch đến phái chủ trương điều tiết, đều chỉ rõ rằng thuế quan đẩy giá hàng nhập khẩu lên cao, kéo theo lạm phát gia tăng; làm giảm giá tr đồng lương thực tế của người lao động; tăng chi phí nguyên liệu đầu vào cho xưởng sản xuất; khiến phần lớn nền công nghiệp Hoa Kỳ rơi vào thế bất lợi trên trường quốc tế. Họ còn cảnh báo thị trường chứng khoán sẽ lao dốc, kinh tế toàn cầu có nguy cơ rơi vào vòng xoáy suy thoái mới
Hiện nay tại Iran, các cuộc biểu tình chống chính quyền đang lan rộng trên toàn quốc. Chế độ Mullah đã phản ứng hết sức cứng rắn bằng việc bắt giữ hàng loạt người biểu tình và phong tỏa gần như toàn bộ các kênh liên lạc Internet. Trước áp lực chính trị ngày càng gia tăng từ cộng đồng quốc tế, câu hỏi đặt ra là liệu giới lãnh đạo Iran còn đủ khả năng kiểm soát và duy trì sự ổn định của đất nước hay không.
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.