Hôm nay,  

Bản Đề Nghị Sách Lược Chính Trị

28/08/200400:00:00(Xem: 5864)
Dưới đây là “Bản đề Nghị Sách Lược Chính Trị được đệ Trình Bởi Các đại Biểu Và Quan Khách Tại đại Hội đảng Cộng Hòa Toàn Quốc 2004,” toàn văn như sau.
Dữ Kiện:
* Cộng đồng người Mỹ gốc Việt Nam đã tăng trưởng hơn gấp đôi so với hai thống kê dân số trước kia. Dân số người Mỹ gốc Việt Nam lên tới một triệu rưỡi người vào năm 2004.
* Theo các sự nghiên cứu về việc ghi danh bầu cử tại Nam California, nơi có dân số cử tri người Mỹ gốc Việt Nam đông đảo nhất Hoa Kỳ, mà đa số cử tri ghi danh theo đảng Cộng Hòa nhiều hơn đảng Dân Chủ.
* Các cộng đồng người Mỹ gốc Việt Nam khắp nơi trên toàn quốc có thể dùng số phiếu "chênh lệch sát nút" để quyết định kết quả các cuộc bầu cử sát nút tại các địa phương, tiểu bang và quốc gia.
* Một kế hoạch vận động tranh cử đàng hoàng sẽ làm gia tăng số người Mỹ gốc Việt Nam tham dự vào cuộc bầu cử năm nay, như trường hợp đã xãy ra tại miền Nam California.
* Những người Mỹ gốc Việt Nam rất quan tâm đến tình trạng nhân quyền tồi tệ, sự áp bức tôn giáo trầm trọng, và sự bất công trong vấn đề ký kết mậu dịch với Việt Nam chỉ vì nhắm đến quyền lợi của giới thương mãi Hoa Kỳ.
Các đề Nghị:
Với tư cách là các dân cử, đại biểu và quan khách gốc Việt Nam tham dự đại Hội, do đó chúng tôi đã đồng thuận bản đề nghị Sách Lược Chính Trị này để đệ trình lên đại Hội đảng Cộng Hòa Toàn Quốc như sau:
1) Chính phủ Tổng Thống Bush phải đặt điều kiện trong việc bang giao mậu dịch và ngoại viện cho Cộng Sản Việt Nam, cũng như phải đòi hỏi Việt Nam
phóng thích tất cả tù nhân chính trị, tù nhân tôn giáo, và cộng tác đầy đủ trong việc xúc tiến các chương trình cho các người tỵ nạn tại Việt Nam đi định cư, trước khi bàn đến việc cho phép Việt Nam gia nhập Cơ Quan Mậu Dịch Thế Giới.
2) Chính phủ nên bảo vệ quyền lợi những công dân Hoa Kỳ khi xuất cảng qua Cộng Sản Việt Nam các sản phẩm trí tuệ, luôn cả các ấn phẩm, các chương trình truyền hình, truyền thanh, bằng cách xét lại thủ tục Annex C cho đến bản Hiệp Thương Song Phương với Việt nam, và đòi hỏi nhà cầm quyền Việt Nam phải hủy bỏ chính sách độc quyền trong việc nhập cảng, như là một điều kiện trước khi Việt Nam được gia nhập Cơ Quan Mậu Dịch Thế Giới.
3) Chính phủ cần liệt Việt Nam vào mục "một quốc gia cần phải theo dõi
đặc biệt", trừ khi Việt Nam phóng thích tất cả tù nhân tôn giáo, hoàn trả tất cả tài sản cơ sở tôn giáo đã bị tịch thu, và cho phép các Giáo Hội độc lập được tự do hành đạo.
4) Chính phủ nên mở lại Chương Trình Cơ Hội định Cư Cho Người Tỵ Nạn Hồi Hương (ROVR) nhằm tái cứu xét cho những người bị loại khỏi chương trình một cách bất công.

5) Chính phủ nên dồn nỗ lực cho phép định cư các thuyền nhân Việt Nam tại Phi Luật Tân bằng cách thực thi chương trình ROVR.
6) Chính phủ nên bổ nhiệm người Mỹ gốc Việt Nam vào Bộ Ngoại Giao hay Bộ An Ninh Nội địa với chức vụ không thấp hơn chức Phụ Tá Thứ Trưởng để bảo đảm rằng các chính sách phải được thi hành.
7) Chính phủ nên bổ nhiệm gấp đôi người Mỹ gốc Việt Nam vào các chức vụ trong nội các của chính phủ đương thời.
8) Quốc Hội Hoa Kỳ nên thông qua dự luật công nhận tất cả Con Lai Mỹ định cư theo đạo Luật Amerasian Homecoming Act năm 1988 được trở thành công dân Mỹ.
9) Quốc Hội Hoa Kỳ nên thông qua dự luật cho phép các người qua Mỹ theo diện P.I.P. được điều chỉnh để trở thành Thường Trú Nhân Hoa Kỳ.
10) Chính quyền mọi cấp nên gia tăng ngân sách cho các chương trình do chính quyền tài trợ.
11) Chính quyền mọi cấp nên thảo luận với các tổ chức uy tín người Mỹ gốc Việt Nam khi bàn đến các chính sách liên quan đến quyền lợi người Mỹ gốc Việt Nam.
12) Tiểu bang và các chính quyền địa phương nên công nhận lá cờ "nền vàng ba sọc đỏ" là biểu tượng chính thức của những người Mỹ gốc Việt Nam, mà hiện nay có hơn 70 tiểu bang, quận hạt, thành phố công nhận trên toàn quốc trong 18 tháng qua.
13) Tiểu bang và các chính quyền địa phương nên tạo dễ dàng cho các tổ chức ngưoi Mỹ gốc Việt Nam được hưởng các quyền lợi và phương tiện công cộng.
14) Chính quyền địa phương nên tạo dễ dàng cho việc thiết lập Trung Tâm Văn Hóa Cộng đồng Việt Nam nhằm khuyến khích người Mỹ gốc Việt Nam hội nhập đông đảo vào xã hội Hoa Kỳ.
15) Những người Mỹ gốc Việt Nam cần được bổ nhiệm vào các Ủy Ban trong v
Nhằm cổ võ cho các đề nghị này, chúng tôi sẽ vận động chiến dịch:
a) Cung cấp diễn đàn bằng Việt ngữ cho các ứng cử viên ủng hộ Sách Lưoc Chính Trị này.
b) đóng góp tài chánh cho các ủy ban tranh cử của họ.
c) Vận động tranh cử cho các ứng cử viên này.
Thêm nữa, chúng tôi ủng hộ cho các tổ chức khác, để:
a) Tổ chức cuộc thăm dò ý kiến về các vấn đề chính trị mà nguòi Mỹ gốc Việt Nam quan tâm.
b) Ghi danh bầu cử các ngưoi Mỹ gốc Việt Nam.
c) Kêu gọi đi bầu trong Ngày Bầu Cử
Trân trọng đệ trình,
-- Luật Sư Trần Thái Văn
Nghị Viên Thành Phố Garden Grove, California; đại Biểu Dự Khuyết, Phái đoàn đại Biểu California
-- Andy Quách
Phó Thị Trưởng Thành Phố Westminster, California; Quan Khách, Phái đoàn đại Biểu California.
-- Ngô Kỷ
đại Biểu Dự Khuyết, Phái đoàn đại Biểu California; đại Biểu năm 1988, 1992, 1996, 2000
-- Tiến Sĩ Nguyễn đình Thắng
đồng Sáng Lập Vietnamese American Voters Club of 50

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.