Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Chấm Phá: Tin Tức Trong Đầm Lầy

24/08/200400:00:00(Xem: 4597)
Nghị sĩ John Kerry là người chọn lấy trọng điểm tranh cử của ông, không là chủ trương đường lối về kinh tế xã hội hay về an ninh, hoặc thành tích 19 năm làm Nghị sĩ. Ông nhấn mạnh đến sự nghiệp hiển hách trong thời gian tác chiến tại Việt Nam. Rồi cũng lờ hẳn lập trường cực đoan phản chiến của mình sau khi về đến Hoa Kỳ. Ông đang lãnh họa vì sự chọn lựa đó. Nhưng đấy là vấn đề của Kerry.
Truyền thông Mỹ có khi cũng lãnh họa và đó mới là vấn đề của chúng ta.
Kerry nhiều lần phát biểu là trong thời gian phục vụ tại Việt Nam, vỏn vẹn hơn bốn tháng, ông đã có lần qua Cambốt vào dịp Giáng Sinh năm 1968. Đấy là một điều sai, một sự ngoa ngụy không có. Ông thêu dệt truyện này để biểu dương thành tích và đả kích Nixon xua quân qua Cămbốt, dù khi đó Nixon mới thắng cử mà chưa nhậm chức. Ngay trong cuốn sách đề cao Kerry "Tour of Duty: Kerry and the Vietnam War," do Douglas Brinkley viết với sự trợ giúp của chính Kerry, sự thật nhờ nhờ đã nổi lên từ bùn lầy của ký ức hơn 30 năm trước. Trong cuốn sách, xuất bản cuối năm ngoái, sự thật bên sau truyện Cambốt phiêu lưu ký là: "cách biên giới Miên-Việt chừng 50 dậm (80 cây số), bên phía Việt Nam." Kerry không qua Cămbốt mùa Giáng Sinh.

Vấn đề ở đây là các hệ thống truyền thông lớn của Mỹ, từ truyền hình, phát thanh tới các nhật báo lớn đều không nói đến chuyện đó. Khi vụ việc bị khui ra từ đầu tháng Tám, họ cũng lờ đi. Cho đến tuần qua mới loan tải, nhưng lại nhận chìm tin đó vào câu hỏi: đảng Cộng hoà hay Ủy ban Tranh cử của Bush có nhúng tay vào chuyện phanh phui này không" Họ không hỏi thẳng xem Kerry nói thật hay dối về một giai đoạn ông cho là thành tích nổi bật khiến dân Mỹ nên dẫn ông ta vào Toà Bạch Ốc.
Khi mà các hệ thống truyền thông lớn của Mỹ đã có cách lọc tin như vậy, ở xa, nhiều cơ quan truyền thông xứ khác có lẽ cũng không biết. Và vì thế không hiểu tại sao hồn ma của cuộc chiến Việt Nam tiếp tục ám ảnh nước Mỹ trong mùa tranh cử. Cũng như không hiểu vì sao Mỹ thắng ở Việt Nam mà đại bại ở nhà.
Ở xa" Không, có khi ở rất gần, nếu truyền thông của người Việt chúng ta không biết, không loan. Hoặc tệ hơn thế, luộc lại tin tức thế giới từ Hà Nội phóng ra qua Internet.
Làm sao có thể giúp đồng bào ở nhà biết được nhiều mặt của sự thật ngay trong một môi trường nổi tiếng là có tự do báo chí như nước Mỹ này" Nói chi đến việc xét hỏi thành tích của Hồ Chí Minh, mấy chục năm về trước"

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.