Little Saigon Radio Phỏng Vấn Cựu Đại Úy Biệt Kích Nguyễn Hữu Luyện

26/04/200100:00:00(Xem: 5256)
Ông Nguyễn Hữu Luyện năm nay 68 tuổi. Năm 1966, ông là đại úy biệt kích của Việt Nam Cộng Hòa và được gởi ra Bắc thi hành những điệp vụ bí mật. Xâm nhập đất Bắc được một tháng thì ông bị bắt và giam giữ tới năm 1987 mới được thả. Sau đó, ông qua Mỹ định cư theo hồ sơ sĩ quan biệt kích. Hiện ông Nguyễn Hữu Luyện cư ngụ tại Boston và tốt nghiệp cao học ngành American Study.

Nhân đánh dấu 26 năm ngày 30 tháng Tư năm 1975, ông Nguyễn Hữu Luyện dành cho Little Saigon Radio cuộc phỏng vấn sau đây và do biên tập viên Đinh Quang Anh Thái thực hiện.

- Little Saigon Radio: Ông bị bắt vào tháng 7 năm 1966. Khi cuộc chiến Việt Nam chấm dứt ngày 30 tháng Tư năm 75, lúc đó ông vẫn còn là một người tù bị giam giữ ở một trại tù nào đó ngoài miền Bắc. Trong hoàn cảnh nào, giờ phút nào ông biết tin cuộc chiến đã ngã ngũ và đất nước thống nhất dưới chế độ cộng sản"

- Nguyễn Hữu Luyện: Tôi ra ngoài Bắc vào ngày 22 tháng 6 năm 1966, sau một thời gian rất ngắn hoạt động tại vùng biên giới Lào-Việt, thuộc lãnh thổ tỉnh Quảng Bình. Sau đó, tôi bị bắt ngày 27 tháng 7 năm 66. Suốt thời gian đó đến ngày mất nước, tôi bị cùm trong phòng tối và bị cách biệt, không được liên lạc với bất kỳ anh em nào, kể cả những người tù khác. Tháng Tư năm 75, tôi đang ở trại giam Phong Quang - Lào Cai. Trại tù này có 4 cái loa lớn, sau giờ tù đi lao động về thì quản giáo trại mở đài Hà Nội cho nghe, nên chỗ nào cũng nghe được. Thành ra, dù nằm trong xà lim tối, tôi cũng nghe được âm thanh lọt qua, vì xà lim làm bằng ván gỗ. Vì vậy, tôi theo dõi được mọi tin tức của đài Hà Nội.

Vào khoảng 20 tháng Tư thì họ (công an coi trại) cho tôi một cái đèn dầu, đem báo vào cho tôi đọc và cho tôi mượn một cái radio nhỏ để tôi theo dõi tình hình. Họ nghĩ rằng, diễn biến của tình hinh có thể làm tôi thay đổi thái độ.

Về ngày 30 tháng Tư, tôi chỉ biết diễn tả cảm giác duy nhất của tôi ngày hôm đó là họ cho tôi xem một tờ báo có đăng một tấm ảnh rất lớn, chụp cầu Tràng Tiền, trên cầu có chiếc xe Jeep còn mang cờ của quân lực Việt Nam Cộng Hòa, và trên xe mấy anh Việt cộng đội mũ tai bèo, xe cắm cái cờ mà họ gọi là cờ giải phóng. Tôi cảm thấy đau nhói trong lòng và có cảm giác như nhìn thấy vợ mình đang nằm trong tay một người đàn ông khác. Sự đau đớn đã làm tôi khóc nhiều ngày, mắt tôi sưng lên. Trong tù rất đói, mà những ngày đó tôi không ăn được nữa.

- Little Saigon Radio: Kể từ ngày được gởi ra Bắc năm 66 thi hành những điệp vụ bí mật rồi bị bắt, cho đến ngày miền Nam rơi vào tay cộng sản, có bao giờ ông tưởng tượng rằng, cuộc chiến ngã ngũ một cách bi thảm đến như thế không ạ"

- Nguyễn Hữu Luyện: Cho đến phút cuối cùng, tôi vẫn nghĩ miền Nam sẽ chiến thắng. Trong suốt thời gian bị giam, khi những cán bộ của nhà tù gọi tôi lên để làm cái công tác mà họ gọi là giáo dục cải tạo, thì tôi lúc nào cũng nói với họ là nếu miền Nam thất bại, thì không bao giờ tôi ăn thêm một bữa cơm của họ nữa mà tôi sẽ tự giải quyết vẫn đề và không làm phiền họ cứ phải gọi tôi lên văn phòng như vậy. Tôi vẫn tin là mình sẽ thắng chứ không nghĩ kết quả đau đớn như vậy.

- Little Saigon Radio: Ông được thả ra khỏi tù năm 87, nghĩa là cả quảng đời thanh niên của ông bị phí phạm trong nhà tù cộng sản. Trong cuốn sách Bạn Bè Gần Xa của ký giả Lô Răng Phan Lạc Phúc, tác giả đã mô tả ông là một người tù bất khuất, không một cường lực nào, một sự đe dọa nào, một nỗi đói khát nào có thể lay chuyển được ý chí sắt đá của ông. Làm cách nào trong một hoàn cảnh nghiệt ngã, tận cùng đáy địa vực như vậy, ông giữ được mình luôn luôn đứng thẳng như một cây tùng trước bão"

- Nguyễn Hữu Luyện: Cái gì nó cũng có nguyên nhân của nó. Lý do tôi được anh em quý mến như vậy vì nó bắt nguồn từ một nguyên nhân hết sức hợp lý. Những anh em bị tập trung đưa ra ngoài Bắc sau ngày 30 tháng Tư, dù sao sự hiểu biết giữa Việt cộng và anh em đó cũng bình thường rồi. Phần tôi khi bị bắt năm 1966, thì chế độ miền Bắc vừa muốn giam giữ tôi, vừa thông qua bản thân tôi, họ muốn tìm hiểu, nhận xét miền Nam Việt Nam và quân lực Việt Nam Cộng Hòa. Thành ra tự nhiên tôi có cảm tưởng là đang làm một sứ mạng gì cao cả, thiêng liêng lắm. Từ suy nghĩ đó, tôi cho rằng mình có bổn phận nâng cao phẩm giá của mình hơn cái thật của mình. Vì lúc nào họ cũng châm chú theo dõi tôi nên tôi phải ứng xử thế nào để đừng làm nhục các bạn mình đang chiến đấu, đừng làm nhục một chế độ đang phải đương đầu với cộng sản. Vì vậy, lúc nào tôi cũng tự lý tưởng hóa con người của tôi, lý tưởng hóa chính phủ miền Nam. Thành ra, cách ứng xử đó đã thành một thói quen, cho đến năm 1975 thì thói quen đó đã nhiễm vào trong tâm của tôi, lúc nào tôi cũng có cảm tưởng mình là đại sứ của một quốc gia thành ra mình có trách nhiệm là tự mình nâng mình lên. Hành động đó không ai sai khiến mình mà tự mình làm. Mặc dù đói khổ, rét mướt, bệnh hoạn, tôi vẫn tự hạn chế bộc lộ sự đau đớn của mình. Ngya cả việc cộng sản dùng biện pháp thăm nuôi hòng lung lạc tôi, tôi cũng cắn răng chịu đựng, dù nỗi nhớ vợ con lúc nào cũng ray rứt tôi. Tôi nghĩ rằng, không có gì ngu xuẩn cho bằng để cho kẻ thù của mình thấy mình đau khổ. Tôi đã sống bằng danh dự của quân lực Việt Nam Cộng Hòa. Giờ phút này, với những người cảm mến tôi, tôi xin chuyển sự cảm mến đó cho linh hồn của quân lực và các chiến sĩ Việt Nam Cộng Hòa đã hy sinh cho đại nghĩa Quốc Gia. Chúng ta đã không may vì hoàn cảnh quốc tế đã khiến xẩy ra kết cục đau đớn cho chúng ta.

- Little Saigon Radio: Ông qua Mỹ định cư năm 1993, vào lứa tuổi ngoài 60. Vậy mà ông đã tốt nghiệp cao học từ một đại học danh tiếng của Hoa Kỳ. Động lực nào thúc đẩy ông ở tuổi đó, với một quá khứ hơn 20 năm tù đầy nhọc nhằn, mà ông vẫn đạt được thành tích đáng kính phục đó"

- Nguyễn Hữu Luyện: Tôi nghĩ thế này. Thứ nhất, trong khi các bạn mình đang chiến đấu thì mình nằm tù. Nhà tù rất đau khổ, nhưng thực ra so với với những anh em đang chiến đấu, thì nhà tù là nơi rất an toàn. Thành ra tôi cảm thấy mình bất xứng với xã hội, nên tôi muốn làm một cái gì trước khi tôi chết. Thứ hai, tôi muốn xây dựng lại những đổ vở trong cuộc đời tôi.Suốt thời gian tù đầy không liên lạc được với gia đình, vợ tôi tưởng tôi chết rồi nên mới đặt hình tôi trên bàn thờ.

Khi ra khỏi nhà tù, tôi nhìn thấy ảnh của mình trên bàn thờ, thằng con trai của tôi lên 9 tuổi khi tôi đi, thì khi tôi về, cháu nội tôi đã 10 tuổi, nghĩa là hơn bố nó 1 tuổi lúc tôi xa nhà. Con gái tôi đi lấy chồng, ngày cưới của cháu có được một con gà là một cố gắng rất lớn.

Vì vậy, tôi nghĩ là mình phải làm điều gì cho 7 đứa con đã chịu nhiều khổ đau vì vắng bố. Các cháu không hề biết bố là người như thế nào. Tôi muốn chứng minh cho các con tôi thấy sức sống của con người như thế nào và phải phấn đấu như thế nào. Dù lúc nào tôi cũng nghĩ con đường ra nghĩa trang không còn xa nữa, nhưng ngày nào còn sống, tôi còn phải làm những điều xây dựng lại cuộc đời của mình, và làm gương cho các con và bầy cháu của mình. Khi tôi bị tù đầy ngoài Bắc, vợ tôi bương chải nuôi bầy còn. Đứa lớn nhất 9 tuổi, đứa nhỏ nhất còn nằm trong bụng mẹ. Tôi phải làm điều gì để đền bù những bất hạnh của gia đình tôi. Ngoài ra, đối với tôi, qua Mỹ là một dịp đặc biệt để tôi được đi du học mà không mất tiền nên tôi lợi dụng hòan cảnh đó để làm điều gì lợi cho bản tôi và cho con cái tôi noi theo. Hiện nay, con gái út của tôi còn ở Việt Nam, dù phải đi làm vất vả, cũng cố gắng tiếc tục việc học và tôi đang lo thủ tục bảo lãnh cho cháu qua Mỹ để học ngành điện toán tại Mỹ.

- Little Saigon Radio: Cuộc đời của ông được nhà văn Phan Lạc Phúc một tả là một bài thơ bi tráng, vì sự khổ đau quyện vào những ý chí vươn lên. Nếu có cơ hội trải lòng với thế hệ con em đi sau, những bài học nào, kinh nghiệm nào ông sẽ chia sẻ với họ"

- Nguyễn Hữu Luyện: Tôi chỉ có một điều duy nhất để mong mỏi, đó là mong sao thế hệ trẻ nhận chân được rằng, thế hệ cha ông họ đã phải chiến đấu, hy sinh để giải thoát cơn mê của dân tộc Việt Nam. Hoàn cảnh thế giới và hoàn cảnh Việt Nam mỗi ngày một đổi khác, nhưng mục đích cuối cùng vẫn là thế nào đừng bao giờ chúng ta trở lại cơn mê như dân tộc Việt Nam chúng ta từng trải qua. Cộng sản đã mê hoặc dân Việt Nam cho nên chúng nó mới làm được như vậy. Tôi hy vọng giới trẻ sẽ nhận thức sâu sắc hơn để đem dân tộc mình ra khỏi cơn mê này và các thế hệ cha anh làm thế nào đứng bên cạnh giới trẻ, khuyến khích họ để giới trẻ đưa dân tộc ra khỏi cơn mê hiện tại. Đó là ước mơ của tôi.

-Little Saigon Radio: Thay mặt quý thính giả của Little Saigon Radio, xin cám ơn ông về cuộc phỏng vấn này.

(Việt Baó trân trọng cảm ơn Little Saigon Radio đã có nhã ý gửi bài phỏng vấn.)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.