Hôm nay,  

Một Số Thông Tin Mới Về Di Trú Cần Biết

28/10/201100:00:00(Xem: 9623)
Một Số Thông Tin Mới Về Di Trú Cần Biết

Mục di trú và bảo lãnh do Văn Phòng tham vấn di trú Robert Mullins International đảm trách hằng tuần, nhằm mục đích thông báo các tin tức thời sự liên quan đến vấn đề đoàn tụ gia đình, rất hữu ích cho quý vị nào quan tâm đến việc bảo lãnh thân nhân.
- Vấn đề nhận chiếu khán di dân:
Tòa Tổng Lãnh sự Hoa Kỳ tại Sài Gòn vừa ra thông báo cho biết việc nhận chiếu khán di dân (còn gọi là visa di dân hay thị thực di dân) đã có những thay đổi quan trọng bắt đầu từ ngày 17 tháng 10 năm 2011. Thông báo này cho biết kể từ ngày thứ Hai ngày 17 tháng 10 năm 2011, chiếu khán di dân sẽ được Tổng Lãnh sự chuyển qua dịch vụ của bưu điện. Tất cả đương đơn phải sử dụng dịch vụ chuyển thư này. Các đương đơn sẽ không còn được nhận chiếu khán trực tiếp từ Tòa Lãnh sự như trước nữa. Chiếu khán di dân sẽ được chuyến phát trong nước qua dịch vụ chuyển nhanh EMS.
Cước phí chuyển chiếu khán này đến từng cá nhân được tính như sau: Trong thành phố Sài Gòn: $77,000 đồng Việt Nam.
Và ở ngoài thành phố Sài Gòn là $165.000 đồng Việt Nam.
Thông báo này còn ghi chú rằng "Nếu thị thực của quý vị được chấp thuận và cấp trước ngày 17 tháng 10 năm 2011 và quý vị được phát giấy hẹn với hướng dẫn cụ thể để quay lại Lãnh sự vào một ngày cụ thể để nhận thị thực của quý vị, vui lòng tiếp tục làm theo hướng dẫn đó".
- Vấn đề nhận Giấy Chấp Thuận từ Sở Di Trú Hoa Kỳ:
Trong thời gian gần đây, Sở di trú Hoa Kỳ loan báo sẽ bắt đầu gửi Giấy Chấp Thuận (tức Approval Notices, Form I-797) đến trực tiếp địa chỉ của người bảo lãnh. Tuy nhiên, Sở di trú lại mới vừa thông báo sẽ trở về cách gửi trước đây; có nghĩa là sẽ gửi bản chính Giấy Chấp Thuận đến các văn phòng luật sư hoặc đại diện đã từng nộp mẫu đơn G-28, và sẽ gửi một bản sao cho người bảo lãnh (hoặc sẽ gửi bản chính cho người bảo lãnh nếu không có đơn G-28 của các văn phòng luật sư hoặc đại diện). Sở di trú giải thích rằng những cá nhân hoặc văn phòng có liên hệ đến những hồ sơ di trú than phiền rằng cách gửi bản chính Giấy Chấp Thuận trực tiếp cho người bảo lãnh đã gây ra một số vấn đề trở ngại không cần thiết.
- Vấn đề gửi đơn N-600 đến địa chỉ mới của cơ quan di trú liên hệ:
Sở di trú Hoa Kỳ cũng vừa loan báo, kể từ ngày 30 tháng 10 năm 2011, những cá nhân muốn gửi đơn N-600, tức đơn xin Chứng Chỉ Công Dân, sẽ sử dụng địa chỉ mới sau đây:
USCIS
P.O. Box 20100
Phoenix, AZ 85036
Muốn gửi đơn N-600 bằng cách chuyển thư nhanh qua dịch vụ bưu điện hoặc của các công ty chuyển thư nhanh, xin gửi về địa chỉ:
USCIS
Attn: Form N-600
1820 E. Skyharbor Circle S
Suite 100
Phoenix, AZ 85034
- Vấn đề nộp Giấy Chứng Nhận Của Cảnh Sát:
Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ vừa loan báo vấn đề cập nhật thông tin liên quan đến việc nộp Giấy Chứng Nhận Của Cảnh Sát (tức Police Certificate).
Các đương đơn xin chiếu khán di dân từ 16 tuổi trở lên phải nộp Giấy Chứng Nhận Của Cảnh Sát. Giấy này phải xác nhận toàn bộ thời gian nơi đương đơn từng cư ngụ, phải được chính quyền sở tại chính thức xác nhận và phải bao gồm tất cả thông tin liên quan đến việc bị giam giữ, những lý do bị bắt giữ và trình bày từng vụ án.
Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ cho biết mỗi quốc gia có luật lệ riêng đòi hỏi người xin Giấy Chứng Nhận Của Cảnh Sát phải hoàn tất những yêu cầu cần thiết.
Bộ Ngoại Giao chú thích rằng những người hiện nay hoặc đã từng cư ngụ tại Hoa Kỳ thì không cần xin Giấy Xác Nhận Của Cảnh Sát của chính quyền Hoa Kỳ.

- Về vấn đề chống giả mạo Thẻ Làm Việc và Chứng Chỉ Công Dân Hoa Kỳ:
Ông Alejandro Mayorkas, Giám đốc Sở di trú Hoa Kỳ, cũng vừa loan báo đang hoàn chỉnh việc tái cấp phát Thẻ Cho Phép Làm Việc (tức Employment Authorization Document) và Chứng Chỉ Công Dân Hoa Kỳ (đơn N-560) để gia tăng sự an toàn và chống lại việc làm giả mạo các giấy tờ quan trọng này.
Với việc sử dụng kỹ thuật tối tân nhất sẽ nhận dạng sự giả mạo, ngăn chận việc giả mạo, và nhanh chóng nhận diện chính xác những sự giả mạo nếu có.
Sở di trú đã bắt đầu phổ biến Thẻ Cho Phép Làm Việc mới và sẽ phổ biến giấy Chứng Chỉ Công Dân với kỹ thuật mới kể từ ngày 30 tháng 10 năm 2011. Sở di trú cho biết hơn một triệu người sẽ nhận được các loại giấy tờ mới kể trên trong năm tới.
Kỹ thuật trình bày Thẻ Cho Phép Làm Việc mới sẽ giúp cho các công nhân, chủ nhân và nhân viên thi hành pháp luật nhận diện dễ dàng loại thẻ được phép làm việc tại Hoa Kỳ.
Mặc dù hình dạng và sự cảm nhận về các loại giấy tờ này rất mới, nhưng các đương đơn vẫn nộp đơn giống như trước, không có thay đổi. Sở di trú sẽ gửi loại thẻ đi làm mới cho những người muốn gia hạn hoặc đổi thẻ mới. Những Thẻ Cho Phép Làm Việc đã được phổ biến trước đây vẫn có giá trị cho đến khi hết hạn. Loại Chứng Chỉ Công Dân trước đây sẽ vẫn có giá trị vĩnh viễn.
Hỏi đáp Di Trú
- Hỏi: Có sự thay đổi nào về việc nhận loại chiếu khán (visa) phi-di-dân không" Sau khi cuộc phỏng vấn được chấp thuận, bao lâu đương đơn sẽ nhận được chiếu khán này"
- đáp: Không có sự thay đổi về việc nhận chiếu khán phi-di-dân. Loại chiếu khán này đã được gửi đến nhà cho đương đơn qua hảng vận chuyển EMS từ trước. Cước phí trong thành phố là $25,000 đồng và ngọai thành là $60,000-$70,000 đồng.
- Hỏi: Con tôi nhập cảnh Hoa Kỳ theo diện IR-2, con của công dân Mỹ, khi cháu hơn 18 tuổi nhưng dưới 21 tuổi. Vậy con tôi có hợp lệ để nộp đơn N-600, tức đơn xin Chứng Chỉ Công Dân hay không"
- Đáp: Không. Người con phải dưới 18 tuổi khi nhập cảnh Hoa Kỳ mới có thể hợp lệ để nộp đơn xin Chứng Chỉ Công Dân N-600.
- Hỏi: Chồng của tôi từng là sinh viên du học Đại Hoa Kỳ diện F-1, và hiện nay đã được phỏng vấn xin chiếu khán di dân tại Tòa Lãnh sự. Chồng tôi có phải nộp Giấy Xác Nhận Của Cảnh Sát trong thời gian ở Hoa Kỳ không" Sở cảnh sát yêu cầu anh ấy đi lấy dấu vân tay, nhưng chẳng có nhân viên chính quyền nào ở Việt Nam muốn cung cấp dịch vụ này. Chồng tôi phải làm sao"
- đáp: Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ đã nói rõ rằng vấn đề xin Giấy Xác Nhận Của Cảnh Sát không cần thiết cho thời gian ở Hoa Kỳ. Tuy nhiên, nếu Tòa Lãnh sự có yêu cầu việc xác nhận này, có lẽ họ sẽ hợp tác việc lấy dấu vân tay với sở cảnh sát Hoa Kỳ. Nếu họ không đồng ý, trách nhiệm của họ sẽ phải cố vấn cho đương đơn cách nào có thể hoàn tất việc lấy dấu vân tay.
Quý độc giả muốn có thêm tin tức cập nhật, xin theo dõi qua báo chí hay đón nghe chương trình phát thanh của chúng tôi vào mỗi tối thứ Tư từ 7PM và sáng Chủ Nhật từ 11:00AM, trên các làn sóng 1430AM, 1500AM, và 106.3FM. Hoặc liên lạc với một văn phòng Robert Mullins International gần nhất: Westminster: Văn Phòng mới trong khu Hanoi Plaza, trên đường Bolsa (714) 890-9933 , San Jose (408) 294-3888 (779 Story Road, phía trước Wal Mart ), Sacramento (916) 393-3388 hay Email: [email protected].

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.