Danh Xưng Tỵ Nạn Cộng Sản

09/01/200600:00:00(Xem: 5703)
Thư của Ông Nguyễn Hữu Luyện đồng kính gửi: BS Nguyễn Mạnh Tiến, Chủ Tịch Cộng Đồng Người Việt Tự Do Liên Bang Úc Châu; Ông Nguyễn Đình Khánh, Giám Đốc Radio Việt Nam Úc Châu; Cô Trần Nam Bình, Diễn Đàn Nước Việt.

LTS: Trưa Thứ Ba, 3-1-2006, Sàigòn Times hân hạnh nhận được email của nữ sĩ Ý Nga, một thi sĩ thường xuyên gửi các bài thơ đấu tranh cho Sàigòn Times trong thời gian 3 năm trở lại đây. Trong email, có đính kèm bài viết của Ông Nguyễn Hữu Luyện, gửi cho nữ sĩ Ý Nga, trong đó, Ông Nguyễn Hữu Luyện đã trình bầy một cách mạch lạc và minh bạch lập trường của ông về "Danh xưng tỵ nạn CS", cùng những suy nghĩ của ông trước việc Ban Quản Trị TTVH & SHCĐ "dự định tổ chức đại đại hội trưng cầu dân ý về việc để hay bỏ chữ tỵ nạn". SGT chân thành biết ơn lòng quan tâm cùng những đóng góp giá trị của ông Nguyễn Hữu Luyện, và sau đây, xin trân trọng giới thiệu cùng quý độc giả nguyên văn thư ngỏ của ông, với niềm hy vọng, Ban Quản Trị TT sẽ huỷ bỏ cuộc trưng cầu dân ý.

* *

Ngày 2 tháng 1 năm 2006

Đồng kính gửi:
- Bác Sĩ Nguyễn Mạnh Tiến, Chủ Tịch Cộng Đồng Người Việt Tự Do Liên Bang Úc Châu
- Ông Nguyễn Đình Khánh, Giám Đốc Radio Việt Nam Úc Châu
- Cô Trần Nam Bình, Diễn Đàn Nước Việt (Để kính xin phổ biến)

Tôi đã được nghe buổi phát thanh ngày 29 tháng 12 năm 2005 của đài Việt Nam Úc Châu. Qua những phát biểu sôi sục bất bình của đồng bào và lời tường trình của Bác Sĩ Nguyễn Mạnh Tiến, Chủ Tịch Cộng Đồng Việt Nam Liên Bang Úc Châu kiêm Chủ Tịch Ban Quản Trị Trung Tâm Sinh Hoạt Cộng Đồng, cũng như lời ông kêu gọi đồng bào hãy bình tĩnh để giải quyết vấn đề. Tôi tự thấy có bổn phận phải góp ý vì ba lý do dưới đây:
Với tư cách người tỵ nạn Cộng Sản
Với lòng ngưỡng mộ chân thành về ý thức và thành qủa đấu tranh của Cộng Đồng Việt Nam tại Úc Châu, đặc biệt là thế hệ trẻ.
Với lòng biết ơn riêng đối với ông Nguyễn Đình Khánh, Radio Việt Nam Úc Châu và Bác Sĩ Nguyễn Mạnh Tiến Chủ Tịch Cộng Đồng đã từng kêu gọi đồng bào yểm trợ cho Vụ Kiện WJC/UMB và chi phí phát hành cuốn sách (do một số anh chị đang soạn thảo) nhằm bảo vệ vị trí lịch sử của người Việt Nam tỵ nạn Cộng Sản.
Xin được nêu lên hai điểm sau:

1. Cần có thái độ cương quyết và hợp lý trong việc thực hiện nguyên tắc dân chủ.

2. Điều chỉnh sai lầm nhưng thận trọng không rơi vào bẫy của các phần tử đấu tranh trá hình trong hàng ngũ chúng ta nhằm gây cảnh “bạng duật tương trì, ngư ông đắc lợi”.

* *

1. Ngành nghiên cứu về người ty nạn (refugees) dùng chữ tỵ nạn (refugees) trong giai đoạn đầu khi mới tới các quốc gia để định cư. Nhưng sau khi ổn định đời sống và đã hội nhập (adaptation) vào xã hội chính thì gọi là thời kỳ “hậu tỵ nạn (post refugee era)”. Dù tỵ nạn hay hậu tỵ nạn thì cũng vẫn là tỵ nạn mà thôi. Có nhiều dạng tỵ nạn khác nhau, như tỵ nạn thiên tai, tỵ nạn kinh tế, tỵ nạn chính trị vân vân. Vấn đề tỵ nạn Cộng Sản của người Việt Nam là một hiện tượng khủng khiếp chưa từng xẩy ra trong lịch sử đấu tranh của nhân loại. Liên Hiệp Quốc đã phải ban hành quy chế tỵ nạn chính trị và thế giới đã mở rộng vòng tay thân aí đón nhận khoảng ba triệu người Việt Nam vào các quốc gia với tư cách là những người tỵ nạn Cộng Sản. Đó là danh xưng vĩnh cửu của mình.
Tất cả những người Việt Nam được đón nhận vào những quốc gia này đã phải tự chứng minh rằng mình là nạn nhân của Cộng Sản, và đã phải tuyên thệ là không liên quan tới Cộng Sản và không làm lợi cho Cộng Sản khi chuyển quốc tịch (tại Hoa Kỳ). Các du học sinh và những người Việt Nam đang hiện diện tại hải ngoại trước thời gian 4/1975 phải xin hưởng quy chế tỵ nạn chính trị để khỏi bị trả về Việt Nam. Thân nhân của những người tỵ nạn Cộng Sản không thể cùng đi tỵ nạn Cộng Sản trước đây, bây giờ được bảo lãnh ra hải ngoại để đoàn tụ dưới mái gia đình tỵ nạn Cộng Sản thì họ là người của cộng đồng Việt Nam tỵ nạn Cộng Sản. Phần còn lại là một nhóm nhỏ viên chức của chế độ Cộng Sản, những thanh niên phải bán sức lao động ra hải ngoại làm thuê kiếm sống vì trong nước không còn lối thoát cho họ và một số sinh viên du học, tính theo tỷ lệ, nhóm người này có được tới 1% không" Tại sao lại phải nghe theo đòi hỏi của vài phần tử lợi dụng dân chủ để đưa ra những đòi hỏi phản dân chủ như vậy" Dân chủ là thiểu số phục tùng đa số.
Khác với những cộng đồng thiểu số khác, chúng ta đang phải chống lại những thủ đoạn xảo quyệt không những của Cộng Sản Việt Nam, mà còn của Cộng Sản quốc tế và những thế lực thân Cộng trong nỗ lực xóa bỏ hình ảnh người Việt Nam tỵ nạn Cộng Sản nhằm xóa bỏ tội ác lịch sử của chính họ, do đó việc xử dụng danh xưng “tỵ nạn Cộng Sản” trở thành nhu cầu bức thiết và lúc nào cũng phải thổi bùng lên để đối phương không thể dập tắt. Tất cả chúng ta có bổn phận phải bảo vệ vị trí lịch sử của chính mình nhằm bảo vệ phẩm giá cho các thệ nối tiếp. Vị trí lịch sử này sẽ giải thích cho các thế hệ nối tiếp rõ vì sao họ sinh ra ở hải ngoại mà không đươc sinh ra trên quê cha đất tổ như những bạn đồng niên của họ tại quốc nội. Vị trí lịch sử này cũng là niềm tự hào của các thế hệ nối tiếp về nguồn gốc của cha ông, tổ tiên của cuả họ đã một thời đứng trên tiền đồn chống chủ nghĩa Cộng Sản bành trướng tại Đông Nam Châu Á, duy trì hoà bình và tự do dân chủ cho nhân loại, nhưng vì tình hình chính trị quốc tế cũng như quốc nội vào thời kỳ đó không thuận lợi cho cuộc chiến tranh chống Cộng Sản tại Việt Nam, nên cha ông, tổ tiên họ đã phải lưu vong và sinh ra họ tại hải ngoại. Cuộc chiến tranh lạnh (the Cold War) kết thúc với sự sụp đổ của hệ thống Cộng Sản quốc tế đã chứng minh chính nghiã của cộng đồng người Việt tỵ nạn Cộng Sản.


Những người 30 năm trước liều mạng lao vào cái chết để đi tìm cái sống tự do, bây giờ tách ra kêu gọi hoà hợp với Cộng Sản, thậm chí ủng hộ Cộng Sản, họ vẫn phải mang cái danh xưng của họ là người ty nạn Cộng Sản, và họ không thể nào chối bỏ cái vị trí lịch sử của họ là người tỵ nạn CS, vì chính họ đã phải tự chứng minh rằng họ là nạn nhân của Cộng Sản để được hưởng quy chế tỵ nạn Cộng Sản của Liên Hiệp Quốc, chưa kể những lời tuyên thệ chính thức trước khi chuyển quốc tịch là họ không liên quan, không phục vụ cho CS.
2. Việc CĐVN tại Úc Châu dự định tổ chức khoáng đại hội để trưng cầu “dân ý” về việc để hay bỏ chữ tỵ nạn Cộng Sản là một sai lầm nghiêm trọng. Thí dụ tên của tôi do cha mẹ tôi đặt ra, có giấy khai sanh. Bây giờ bỗng nhiên có người hô hoán vu vơ rằng tên tôi không phải như vậy. Không lẽ tôi lại dại dột đi tổ chức họp mặt tất cả bà con lối xóm để hỏi xem có phải tên tôi là như vậy hay không" Tôi phải ngoảnh mặt làm ngơ hay nói đúng hơn là tôi có quyền làm ngơ trước những đòi hỏi vô ý thức có tính cách nhục mạ như vậy.
Trong hành động, chúng ta không thể tránh sai lầm, vì sai lầm là bản chất của con người. Chúng ta có trí tuệ, có mục tiêu lý tưởng do đó những người đã được đồng bào tín nhiệm bầu ra lãnh trọng trách đại diện cho chúng ta, nếu phạm sai lầm, chúng ta cần thận trọng để giúp đỡ người đại diện của mình điều chỉnh sai lầm và nhận ra bài học sai lầm đó. Chúng ta cần đề cao cảnh giác để kịp thời điều chỉnh. Quần chúng bầu ra được thì quần chúng bãi nhiệm được. Nhưng sức mạnh của quần chúng cần được xử dụng một cách tế nhị trong giai đoạn cực kỳ khó khăn này, khi vàng thau lẫn lộn vì thủ đoạn vô cùng xảo quyệt của chế độ Cộng Sản tại Việt Nam được thực hiện theo tinh thần của Nghị Quyết 36 của họ.
Nếu chúng ta tổ chức “trưng cầu dân ý” về việc bỏ hay giữ danh xưng tỵ nạn CS, là chúng ta đã tự đặt nghi vấn cho cái chính nghiã của chính mình. Những người di dân không thể nhân danh dân chủ để đòi hỏi một quốc gia phải thay đổi quốc hiệu vì sự có mặt của họ trong quốc gia đó. Cộng đồng của chúng ta không thể vì đòi hỏi phi lý của một thiểu số không đáng kể để phải xét lại tư thế tỵ nạn Cộng Sản của mình.
Trong hoàn cảnh này, nếu chúng ta bất tín nhiệm những người do chúng ta bầu ra để thi hành trách nhiệm chung thì chúng ta đã tự làm suy yếu chính mình, vô tình rơi vào bẫy của đối phương. Vấn đề đặt ra là phải thẳng tay gạt bỏ yêu sách phi lý của một thiểu số không đáng kể, không hề đại diện cho ai. Chế độ Cộng Sản tại Việt Nam đã mượn tay một nhóm người Mỹ tại đại học Massachusetts Boston, Hoa Kỳ để viết lại căn cước (identity) của cộng đồng người Việt tỵ nạn Cộng Sản. Chính đồng bào Việt Nam tại Úc Châu đã góp tiền để đưa việc này ra trước công lý từ ngót sáu năm về trước, cho tới nay vụ kiện này còn đang thụ lý tại Toà Phúc Thẩm (Appeals Court), và mới gần đây thôi, chế độ Cộng Sản tại Việt Nam đã dùng áp lực ngoại giao để buộc Malaysia và Indonesia phải phá hủy những bia tưởng niệm Thuyền Nhân (Boat People) nhằm xoá bỏ tội ác ghê rợn của họ. Tại sao chúng ta lại tự nhẩy vào cái bẫy nhơ bẩn của họ để mang cái danh xưng thiêng liêng của chúng ta ra bàn cãi là bỏ hay không bỏ để làm trò cười cho bọn bất lương"
Cương quyết không rơi vào quỷ kế của đối phương để tự làm suy yếu và đổ vỡ tình đoàn kết huynh đệ trong giai đoạn đấu tranh cực kỳ khó khăn này. Để kết luận, xin ngưng việc tổ chức khoáng đại hội để bàn cãi việc dùng hay bỏ danh xưng thiêng liêng đã được Liên Hiệp Quốc và nhân loại nhìn nhận vì nửa triệu người đã chết đau đớn kinh hoàng để cho chúng ta dược sống an bình và thành công tại hải ngoại. Chúng ta không làm gì để vinh danh những linh hồn bất hạnh đó thì xin đừng ai làm tủi nhục họ bằng cách bàn cãi cái danh xưng mà chính nửa triệu linh hồn đó đã tạo ra cho chúng ta. Cộng đồng chúng ta đang lâm nguy ở khắp nơi, xin đừng tự hủy diệt sức mạnh của chính mình. Hãy lặng lẽ quên đi cái buổi họp và cái biên bản quái đản đó và không nên nhắc lại cơn ác mộng này nữa. Xin để cho Ban Chấp Hành Cộng Đồng điều chỉnh và rút ra bài học đau đớn này. Từ nay, qua bài học kinh nghiêm này, xin Ban Chấp Hành Cộng Đồng có thái độ cứng rắn trước những đòi hỏi phi lý.
Xin kính chúc BCH CĐNVTD tại Liên Bang Úc Châu hoàn thành sứ mạng đại diện cao cả mà đồng bào đã uỷ thác. Kính chúc ông Nguyễn Đình Khánh hoàn thành sứ mạng truyền thông trong giai đoạn cực kỳ khó khăn mà cộng đồng người Việt tỵ nạn Cộng Sản đang phải đối phó với tình thế rất bất lợi cho chúng ta. Nhân dịp này xin bày tỏ lòng yêu mến của gia đình tôi và những gia đình thân nhân bằng hữu đối với Đài Phát Thanh Việt Nam Úc Châu. Xin kính chúc toàn thể anh chị nhân viên của Đài Phát Thanh Việt Nam Úc Châu được luôn luôn vui mạnh để phụng sự Cộng Đồng Người Việt Tỵ Nạn Cộng Sản. Kính chúc cô Nam Bình luôn an khang để phục vụ diễn đàn.

Kính bút,
Nguyễn Hữu Luyện

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.