Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
EagleBrand-Vietbao-1230x152-12042022-viet

Pháp Luật Phổ Thông – Ls Lê Đình Hồ

02/05/201000:00:00(Xem: 2768)

Pháp luật phổ thông – LS Lê Đình Hồ

[LS Lê Đình Hồ là tác giả cuốn “Từ Điển Luật Pháp Anh Việt-Việt Anh” dày 1,920 trang được xuất bản năm 2004. Qúy độc giả muốn mua sách, xin vui lòng liên lạc ledinhho@hotmail.com]

Hỏi (Ông Lê Q H): Cách đây gần 4 tuần lễ, khỏang chừng 11 giờ tối cảnh sát đã gõ cửa căn nhà mà con của tôi cùng các bạn mướn chung. Cảnh sát đã yêu cầu cháu mở cửa để họ xét nhà. Vì cảnh sát đã đưa ra trát xét nhà nên cháu đã làm đúng theo những yêu cầu của cảnh sát.
Sau khi lục xét, cảnh sát đã phát hiện hơn 1 kg bạch phiến và hơn 500 viên thuốc lắc trong phòng của hai người bạn cùng mướn nhà. Vì 2 người bạn chưa về, và cháu chỉ là người duy nhất có mặt vào lúc cảnh sát lục xét nên cảnh sát đã diệu cháu về đồn để hỏi cung.
Sau khi hỏi cung, cảnh sát đã cáo buộc cháu về tội buôn bán ma túy với số lượng lớn hơn số lượng thương mãi.
Sáng hôm sau cháu bị đưa ra tòa nhưng cháu không chịu nhận tội vì thực tình cháu hòan tòan không hề hay biết về số lượng bạch phiến và thuốc lắc này. Tuy thế tòa đã bác đơn xin tại ngọai của cháu. Hiện cháu đang bị giam giữ chờ ngày xét xử.
Xin LS cho biết là trong trường hợp đó cháu có bị tòa kết tội hay không" Nếu bị kết tội thì hình phạt sẽ như thế nào"

*

Trả lời: Điều 25(1) “Đạo Luật về sự Lạm Dụng và Buôn Bán Ma Túy” (the Drugs Misuse & Trafficking Act 1985) quy định rằng: “Người buôn bán hoặc cố ý tham dự vào việc buôn bán ma túy sẽ bị buộc tội này” (A person who supplies, or who knowingly takes part in the supply of, a prohibited drug is guilty of an offence).
Điều 33(3)(a) quy định rằng “Nếu tòa thấy rằng sự vi phạm dính líu đến số lượng không ít hơn số lượng thương mãi lớn về lọai ma túy bị nghiêm cấm, thì hình phạt đối với sự vi phạm này là: (a) . . . phạt 5,000 đơn vị tiền phạt [tương đương với $550,000] hoặc ở tù chung thân, hoặc cả 2 hình phạt”  (. . . If the court is satisfied that the offence involved not less than the large commercial quantity of the prohibited drug concerned, the penalty for the offence is: (a) . . . a fine of 5,000 penalty units or imprisonment for life, or both).
Trong vụ Sukkar Paul Tony v R [2007] NSWCCA 298, “Vào ngày 25.8.2005, bị cáo đã dính líu đến việc cung cấp 25,000 viên thuốc lắc ecstacy, với giá là $13 một viên. Bị cáo đã dính dáng đến các cuộc thảo luận trong những tuần lễ trước ngày 6.7.2005 dẫn đến việc cung cấp loại ma túy đó” (On 25 August 2005, the accused was involved in the supply of 25,000 ecstasy tablets for a price of some $13 per tablet. He had been involved in discussions leading up to that supply from some weeks prior to 6 July 2005).
“Vào khoảng ngày 25.8.2005 cảnh sát đã biết được việc đề nghị trao đổi buôn bán này và không lâu ngay sau khi việc buôn bán này được thực hiện, trong lúc bị cáo đang giữ số thuốc ecstacy này thì đương sự đã bị bắt” (By 25 August the police were aware of the proposed transaction and very shortly after the supply occurred, and whilst he was still in the presence of the tablets, the accused was  arrested).
“Trọng lượng tòan bộ của số thuốc này nặng trên 5.9kg chút đỉnh, số lượng đó gần bằng 12 lần số lượng thương mãi là 500grams được quy định trong bản danh mục 1 của Đạo Luật Lạm Dụng và Buôn Bán Ma Túy 1985” (The total weight of the tablets was slightly over 5.9kg, that is nearly 12 times the commercial quantity of 500 grams specified in schedule 1 of the Drug Misuse and Trafficking Act 1985).
Theo luật định, bị cáo có thể bị tù chung thân về hành vi buôn bán này. “Theo điều 54A của Đạo Luật [về Thủ Tục Tuyên Án] Hình Sự, mức thời gian không được phóng thích có điều kiện là 15 năm áp dụng đối với tội buôn bán thuốc lắc với số lượng thương mãi lớn” (Pursuant to s.54A of the Crimes [Sentencing Procedure] Act, a standard non-parole period of 15 years applies to the offence of supplying a large commercial quantity of ecstasy).


Bản tường trình trước khi tuyên án cho thấy rằng bị cáo bị bệnh trầm cảm nặng vào lúc vị phạm tội trạng này. Bị cáo sinh năm 1965, vào năm 1978 và 1986 bị cáo bi phạm một số khinh tội, trong đó có tội sở hữu ma túy, và 2 tội liên hệ đến buôn bán ma túy, tuy nhiên bị cáo chỉ bị buộc phải giữ gìn tánh hạnh.
Vào năm 2003, bị cáo bị cáo buộc về tội chuyển giao hoặc sở hữu một số lượng lớn ma túy, tuy nhiên bồi thẩm đòan đã không đồng ý với sự cáo buộc này. Cuối cùng bị cáo đã đồng ý nhận tội “đồng lõa sau khi sự kiện xảy ra” (accessory after the fact) và sau đó đã bị tuyên án 14 tháng tù cuối tuần.
“Vào ngày 22.11.2005 bị cáo nhận tội tại tòa án địa phương và vào ngày 19.2.2007 bị Thẩm Phán Charteris tuyên phán thời gian ở tù tổng cộng là 11 năm 6 tháng, gồm luôn cả thời gian 7 năm 6 tháng không được phóng thích c điều kiện” (On 22 November 2005 the accused pleaded guilty in the local court and on 19 February 2007 was sentenced by Judge Charteris to imprisonment for a totalterm of 11 years and six months, including a non-parole period of 7 years and 6 months).
Bị cáo đã kháng án với lý do độc nhất sau: “Khi quyết định về bản án, vị thẩm phán xử án đã không cho bị cáo sự khoan giảm thích đáng về bản án cần phải áp dụng để công nhận sự sốt sắng của bị cáo hầu trợ giúp cho các cơ quan có thẩm quyền” (In the determination of sentence, the sentencing jude has failed to give the accused an appropriate discount from the sentence otherwise applicable in order to recognise the accused’s willingness to assist the authorities).
Bằng chứng chính yếu của công tố viện đưa ra liên hệ đến tội trạng dựa trên những sự kiện được bị cáo đồng ý. Tuy nhiên, khi bị cáo đưa ra bằng chứng để phản bác sự cáo buộc của công tố viện, mặc dầu chấp nhận các sự kiện mà công tố viện đã đưa ra, bị cáo đã đưa rất nhiều chứng cớ chứng minh rằng các sự kiện của công tố viện không ăn khớp các bằng chứng mà bị cáo trưng dẫn trước tòa.
Mặc dầu chấp nhận rằng có một vài chứng cớ mâu thuẫn, và đồng ý rằng bị cáo cố ý đưa ra những bằng chứng để làm giảm thiểu sự dính dáng của chính bị cáo vào việc buôn bán ma túy này, tòa đã chấp nhận các bằng chứng do bị cáo đưa ra.
Tòa đồng ý rằng bị cáo chỉ nhận tiền hoa hồng về việc làm trung gian cho sự buôn bán này, và rằng mức độ phạm tội của bị cáo là thấp ở dưới mức trung bìng về sự nghiêm trọng đối với các sự vi phạm thuộc lọai này.
Bị cáo không tranh cãi về việc số ma túy bị bắt giữ trị giá gần $1,150,000. Tòa cho rằng số lượng ma túy liên hệ đến vụ này có thể được xem là thuộc trường hợp gia trọng.
Tòa cũng nhận thấy rằng bị cáo biết hối lỗi, cũng như bị cáo đã nhận tội ngay sau khi bị bắt.
Tuy nhiên, tòa nhận thấy rằng việc bị cáo dính dáng đến việc buôn bán ma túy với số lượng thương mãi lớn trong vụ này không thể nào đưa ra bản án nhẹ hơn bản án mà tòa án trung thẩm đã tuyên phán. Vì thế, Tòa Kháng Án Hình Sự đã quyết định giữ nguyên bản án của tòa án vùng.
Dựa vào luật pháp cũng như phán quyết vừa trưng dẫn ông có thể thấy được rằng việc con của ông bị cáo buộc về tội thủ đắc hoặc cung cấp ma túy với số lượng thương mãi lớn là một trọng tội hình sự nghiêm trọng vì hình phạt tối đa danh cho tội trạng này là25 năm tù ở.
Tuy thế, bản án dài hay ngắn còn tùy thuộc vào nhiều yếu tố khácvì hình phạt được tòa đưa ra còn căn cứ trên nhiều yếu tố khác biệt nhau chẳng hạn như tuổi tác, tiền án, mức độ tham gia trong việc thực hiện hành vi hình sự cũng như tình huống mà trong đó tội phạm đã xảy ra.
Nếu cháu hòan tòan không hề dính dáng đến số lượng ma túy này thì chắc chắn rằng cháu sẽ được bồi thẩm đòan tuyên bố vô tội. Điều này cần có sự xác nhận của các bạn cháu qua việc trưng dẫn bằng chứng khi vụ truy tố được đưa ra xét xử trước tòa.
Nếu ông còn thắc mắc xin gọi điện thoại cho chúng tôi để được giải đáp thêm.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.