Hôm nay,  

Chuyện Dài Dài Ngành Thẩm Mỹ: Cười Cuối Năm Với Cả Ngố...

26/12/200900:00:00(Xem: 6462)

Chuyện Dài Dài Ngành Thẩm Mỹ: Cười Cuối Năm Với Cả Ngố...

Trương Ngọc Bảo Xuân
Trong tiệm hôm nay vui lắm.
Tuấn đem những chuyện vui cười ra kể. Những tiếng cười ròn tan, đủ giọng đủ kiểu. Hi hi ha ha hé hé hề hề kha kha kha sau mỗi câu nói của Tuấn, "chàng trai nước Việt."
Được thể, Tuấn khoái chí tiếp:
-Những chuyện vui cười sau đây đôi khi cần phải chêm tiếng Mỹ vào thì mới đúng nghĩa vui cười nhé nhưng tôi cũng dịch ngay ra tiếng Việt, các anh chị em đừng kêu lên rằng... à, nhứt là người đẹp Thanh Thanh như trời xanh, rằng "aaaaa... cha 'Tứng' lóng rày chảnh quá ta, nói chiện hay chêm tiếng Mỹ thấy ghét quá trời " nhé. Đọ, thấy tui nói giọng Nam nghe thiệt thà dễ thương ghê chưa" ha ha ha
Người đẹp Thanh Thanh chẳng những không chằn gây như mọi ngày mà lại cười híp cả mắt. Lạ! ta nói, mấy người chưa chồng chưa vợ có khi hơi... ba rọi! Nàng nói:
-Dễthương thiệt. Dễ thương chỉ còn xương với da, ha ha ha.
Tuấn tiếp:
-Thế thì nghe này, vẫn chuyện cả Ngố:
* Cả Ngố vênh vang khoe:
-Tôi sinh ở Thái lan.
Người bạn mới quen hỏi:
-Which part" (Phần nào)
Cả Ngố nhíu mày bực bội khó chịu đáp:
-Hỏi ngớ ngẩn, thì cả nguyên thân thể của tôi....
Tình nhân cả Ngố ỏn ẻn thì thào bằng giọng gối giường chăn chiếu bên tai:
-Khi nào chúng ta đính hôn, cưng nhớ "give me a ring."
Cả Ngố móc túi rút cái điện thoại di động nhỏ xíu rất xịn hỏi:
-Số cưng số mấy"...
Cả Ngố chận người qua đường lễ phép hỏi:
-Xin ông vui lòng cho tôi biết mấy giờ"
Khách qua đường nói:
-Ba giờ mười lăm phút.
Cả Ngố ngẩn ngơ lẩm bẩm:
-Lạ thật! tại sao cả ngày nay, mỗi lần tôi hỏi giờ ai thì câu trả lời của họ đều khác hẳn nhau!...
Khi vợ cả Ngố sinh đôi. Cả Ngố hầm hầm hùng hổ đi tìm "the other men" (thằng kia)...
Người bạn mới di cư qua, hỏi:
-Tại sao anh dẫn thêm 17 người bạn đi xem phim này"
Cả Ngố nhăn mặt nhưng rất tự hào trả lời:
-Tại vì họ nói "under 18 not allow" (cấm dưới 18)...


Sau cả 10 tháng vất vả khó khăn bặm môi nhíu mày hai bàn tay khi đè đè khi ấn ấn khi nhét nhét mới ráp xong tấm tranh puzzel, (là loại tranh in trên giấy cứng,  đã bị cắt rời từng mảnh để trong hộp, phải tìm đúng khớp ráp lại với nhau mới thành hình) cả Ngố khoe với vợ:
-Thấy chưa" Mỹ dỡ ẹc! anh chỉ cần có 10 tháng là xong trong khi ngoài hộp nó bảo là "2-3 years.”...
Cả tiệm cười rần rần trừ Sương. Thấy Sương hơi ngẩn ngơ suy nghĩ, Tuấn liền giải thích:
-Ối giời! trông kìa, sao cô Sương thảm thế" chưa hiểu rõ à" có nghĩa là hộp tranh này dành cho trẻ em từ 2 đến 3 tuổi! nhưng cả Ngố hiểu lầm là từ 2 đến 3 năm và tưởng mình quá thông minh, hiểu đặng chưa"
Sương cười hì hì gật đầu. Tuấn tiếp:
...
Cả Ngố gọi điện thoaị đặt cái bánh Pizza, nhân viên hỏi:
- Ông muốn cắt bánh ra làm 12 hay 6 miếng"
Cả Ngố trả lời:
- 6 miếng thôi, chả bao giờ tôi ngốn cho hết cả 12 miếng đâu...
Cả Ngố đi mua Ti Vi lần đầu tiên. Cả hỏi:
-Anh có Ti Vi màu phải không"
Nhân viên bán hàng nói:
-Chắc chắn là có ạ.
Cả Ngố ra lịnh:
- Thế, anh chỉ tôi cái màu xanh...
 Hôm ấy, để giãn thần kinh, cả Ngố nhất định đến khu thần tiên Disneyland để giải trí "vô tư."
Đang lái xe trên xa lộ, vừa nhìn thấy tấm bảng đề "Disneyland Left" cả Ngố chắc lưỡi -a, xui thật, đã rời đi lúc nào mà ta không hay thế"- rồi cả Ngố quành xe trở về...
Cô Sương cũng còn ngẩn ngơ, Tuấn bèn dịu dàng nói:
-Thế này, cách chơi chữ ấy mà. Disneyland Left nghĩa là "Bên trái đi Disneyland" nhưng vì cả Ngố hiểu nghĩa chữ Left là "rời khỏi" cho nên cả Ngố mới quành xe mà về nhà.
Chị Ngà vừa cười vừa nói:
-Tuấn tìm đâu ra mấy chuyện vui cười dãn thần kinh hay quá chắc là lấy trên internet phải hông" nhớ khi nào có chuyện vui vậy cứ đem vô kể nghe nha thôi bây giờ đừng dỡn nữa đi làm việc đi mấy em.
Mọi người có một ngày cười vui và thoải mái, làm việc thấy bớt cực nhọc hơn.
Quả thật, cười là liều thuốc bổ.
Trương Ngọc Bảo Xuân

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.