Hôm nay,  

Tân Tổng Thống Obama

11/8/200800:00:00(View: 7789)
Tân Tổng Thống Obama
Trọng Đạt
Cuộc bầu cử Tổng Thống Hoa Kỳ lần này 4 tháng 11 năm 2008 không hào hứng như người ta dự đoán. Tối 4-11 người ta bắt đầu đếm phiếu, kết quả cho thấy nó gần giống như đã thăm dò, lúc 9 giờ 30 tối ấy trên TV cho thấy tỷ lệ phiếu cử tri đoàn giữa Obama và Mc Cain là 207 và 144 nhưng chỉ nửa giờ sau chúng tôi thấy tại Time Square Nữu ước và tại Chicago người dân đang tụ tậïp đông đảo, hoan hô ầm ĩ ông Obama đã đắc cử Tổng thống vì đã đoạt được 284 phiếu cử tri mà chỉ cần 270 là đắc cử, khi ấy ông Mc Cain được 161 phiếu.
Năm 1992 ông Tổng thống Bush cha đã để lại cả một đống khó khăn thử thách cho ông Bill Clinton như thất nghiệp, tỷ lệ từ 7% tới 8% thâm thủng, lạm phát…. y như ông  Bush con để lại cho ông Obama bây giờ, thật là một sự tình cờ, lịch sử lại tái diễn y chang như 16 năm về trước. Cách đây hai năm ông Bush cha có nói với truyền thông:
"Gia đình tôi làm phiền hà nước Mỹ cũng nhiều rồi"…
Ấy thế mà khoảng 6 năm trước có người tiên đoán  em ruột ông Bush (Thống đốc Florida)  có thể sẽ được đề cử ra tranh cử Tổng thống sau ông Bush con vì  nghĩ rằng nhà họ Bush có mả làm vua trị vì trăm họ!!!
Ông Bill Clinton khi còn tranh cử Tổng thống năm 1992 chỉ trích ông Bush cha không tạo thêm công ăn việc làm cho người dân (create job), ông hứa hẹn sau khi lên làm Tổng thống sẽ cứu vãn được tình thế suy thoái và từ 1992. Sau khi đắc cử  ông Clinton thay đổi chính sách kinh tế đưa tới sự phồn thịnh cao điểm là năm 1998 nhưng ông lại vấp phải vụ xì căng đan sexual harassment làm nhục cho cả nước Mỹ khiến cho công trạng của ông bị lu mờ.
 Nay ông Obama cũng đứng trước những thử thách: ngân quĩ thâm thủng 1000 tỉ, thị trường địa ốc phá sản, khủng hoảng tài chánh, chứng khoán vẫn còn tiếp tục, kỹ nghệ xe hơi suy thoái, thất nghiệp ( Cali tỷ lệ 7.7%)…và chưa biết ông sẽ phải giải quyết như thế nào. Cách đây mấy tháng trên một tờ báo Việt ngữ online hải ngoại có người nói đùa "Làm Tổng thống Mỹ không có sướng đâu, vị Tổng thống đắc cử 2008 trước hết sẽ phải lo mà hốt cái đống rác vĩ đại do chính phủ Bush để lại". Nay ông Obama đang đứng trước những cái khó khăn chồng chất về kinh tế tài chính do chính phủ Bush con để lại y như ông Bill Clinton lãnh cái gia tài đổ nát do ông Bush bố để lại 16 năm về trước. Ông Obama có giải quyết được hay không thì chỉ có thời gian sẽ là câu trả lời đúng nhất, bây giờ hãy còn quá sớm để chúng ta tiên đoán. Lợi dụng lúc Hoa Kỳ đang suy yếu về kinh tế, những nước thù nghịch Iran, Bắc Hàn, Nga.. thừa cơ nước  đục thả câu hăm he phá thối, đây lại là một gánh nặng thêm cho ông tân tổng thống Obama.
Cuộc bầu cử Tổng thống nhiệm kỳ 2008-2012 đã kết thúc, trắng đen đã rõ ràng , Obama thắng Mc Cain với tỷ lệ quá cao chưa từng thấy nhất là về số phiếu Cử tri đoàn 355 trên 183, kẻ thắng người thua đã hoàn toàn do lá phiếu của người dân Hoa Kỳ quyết định. Kết quả kiểm phiếu được phổ biến trên TV đã khiến cho nhiều người xúc động, những người ủng hộ gà nhà Obama thì reo hò sung sướng, những người ủng hộ ông già Mc Cain thì buồn rầu tê tái. Cá nhân tôi đi bầu cho ông già Mc Cain từ tuần trước, tôi đoán trước là ông ấy sẽ thua nhưng vẫn bầu cho ông ấy vì theo tôi ông là người có nhiều kinh nghiệm chính trường và vì quá trình của ông có nhiều liên hệ với Việt Nam và tôi là người Việt. Mặc dù đoán trước là Mc Cain thua tôi cũng không dấu nổi niềm xúc động dạt dào khi thấy kết quả công bố trên TV, một sự thất bại hoàn toàn thê thảm.
Cộng Hoà 4 năm trước đây hân hoan ăn mừng chiến thắng vĩ đại, kiểm soát một lèo Hành pháp cũng như toà nhà Quốc Hội nay sụp đổ tan tành thê thảm. Sau 8 năm cầm quyền, 4 năm kiểm soát cả toà Bạch ốc và điện Capitol, nay Cộng  Hoà tan  như xác pháo trước sự phẫn nộ của người dân, có người nói đảng Cộng Hoà cần xét lại đường lối của mình, nó có còn hợp thời hay không, có đi  trật đường rầy hay không. Cách đây mấy năm người Mỹ cho rằng chính phủ của Tổng thống Bush đã đi trật đường rầy (track), chiến tranh Iraq là một sự sai lầm trầm trọng, nó ảnh hưởng tai hại cho nền kinh tế Mỹ. Sự thực thì đối với bất cứ quốc gia nào, không có cuộc chiến tranh nào là không phá hoại xoi mòn nền kinh tế quốc gia đưa tới lụn bại như lịch sử đã từng chứng kiến .
Con người ta dù tài giỏi tới đâu cũng cần phải gặp thời, gặp lúc  như Lénine, Hitler, Mao, Hồ.. thành công một phần nhờ khôn ngoan giảo quyệt và phần lớn nhờ thời cơ đưa đẩy, Obama dù là người có tài nhưng cũng là người gặp thời cơ thuận tiện, thiên thời, địa lợi, nhân hoà. Phải nói rằng Mc Cain là người không gặp thời, không có số làm tổng thống,  ông có ưu thế là người da trắng, quá trình chính trị và kinh nghiệm chính trường dồi dào, là người yêu nước…nhưng một biến cố bất lợi bất ngờ ở đâu ập tới. Chúng ta thấy trước ngay bầu cử khoảng 6 tuần, sau khi chọn bà Palin đứng phó thì ông đã chuyển bại thành thắng, từ thăm dò thua Obama 6 điểm ông lại vượt hơn Obama chừng 4 điểm, người ta tưởng Obama không thể nào lật ngược thế cờ vì ngày bầu cử đã gần kề. Nhưng đùng một cái khủng hoảng tài chính diễn ra dữ dội, thị trường chứng khoán lao xuống đáy vực, có ngày chỉ số Dow Jones mất gần 800 điểm, có ngày mất tiêu một ngàn tỉ, ngày nào cũng tụt xuống từ 700 tới 500 điểm…khủng hoảng kéo dài mấy tuần liên tiếp đã làm tiêu tan trên 8 tỉ Mỹ kim, nhiều ngân hàng phá sản, hãng xưởng lay off công nhân viên.. Biện pháp Bail out lấy công quĩ 700 tỉ của chính phủ để cứu nguy thị trường chứng khoán y như muối bỏ biển, không thấm vào đâu.

Tất cả những biến cố phũ phàng dữ dội ấy là cơ hội ngàn vàng cho Obama thêm phiếu, thăm dò cho thấy ông ta lên điểm từng ngày, tài chính khủng hoảng, kinh tế suy trầm.. vẫn tiếp tục và có khả năng ảnh hưởng tệ hại cho tới năm 2009, 2010. Đảng Dân chủ được giới trẻ nhiệt tình ủng hộ, họ có tinh thần cấp tiến, người dân lo sợ trước  tình hình kinh tế đen tối, mất việc, quĩ tiết kiệm 401 K của giới nghèo, trung lưu ngày càng thâm thủng…Lai nữa ông Colin Powells, nguyên bộ trưởng ngoại giao ủng hộ đường lối của Obama, cho rằng nếu Mc Cain đắc cử, đường lối của Cộng Hoà có thể sẽ đưa tới khủng hoảng kinh tế. Lời tuyên bố của Colin làm cho người dân lo sợ và đã ảnh hưởng tai hại tới số phiếu bầu cho Mc Cain, trong một vài ngày sau theo thăm dò Poll tỷ lệ chênh lệch giữa Obama và Mc Cain ngày càng xa cách, có thăm dò cho biết Obama hơn Mc Cain tới 13 điểm.
Theo thống kê mới dân số Mỹ nay khoảng 300 triệu người, trong đó da đen  chiếm khoảng từ 13 tới 14%, Mễ cũng  từ  13 hay 14%, người Á Đông chiếm 6%, khoảng 7% là Trung Đông, Chà zà ma rốc…người da trắng có lẽ từ  65% cho tới gần 70%. Trong cuộc bầu cử này số phiếu quyết định vẫn là số phiếu của người da trắng nhất là giới trẻ. Người Mỹï rất thực tế, họ  nghĩ tới "nồi cơm" của mình trước nhất hơn là những chuyện chính trị quân sự xa xôi, theo thăm dò kỳ bầu cử này số người quan tâm về kinh tế chiếm  69%, về chiến tranh Iraq 9%, về khủng bố 9%, nay vấn đề khủng bố không còn ăn khách, việc người  Mỹ chấp nhận bỏ phiếu cho một ông Tổng thống da đen chứng tỏ đường lối của Cộng Hoà đã gây cho họ nhiều chán chường thất vọng, theo thống kê mới nhất số người dân ủng hộ chính phủ Bush chỉ còn 26%, chưa bao giờ nước Mỹ có một ông Tổng thống bị mất lòng dân đến thế. Có người  nói:
"Ông Obama đắc cử vẻ vang là nhờ hai cha con ông Bush."
Thật vậy Mc Cain đã lãnh đủ tất cả những sự sai lầm của Bush đưa tới thất bại ê chề của Cộng Hoà như kết quả công bố trong mấy ngày vừa qua.
Công bằng mà nói, truyền thông, báo chí cũng có thiên tư thiên vị phần nào, có thể họ được một thế lực đen yểm trợ, hoặc có thể họ nhìn thấy sự sai lầm nghiêm trọng của đảng Cộng Hoà, nhưng đó cũng không phải là yếu tố quyết định mà chính là người dân nhất là giới trẻ. Đây là một nước dân chủ tự do, người dân một nước văn minh đã tự quyết định vận mạng đất nước của mình bằng lá phiếu của họ. Bốn  năm trước đây 2004, lá bài kinh tế do Dân chủ đưa ra không ăn khách vì người dân đang lo sợ bọn khủng bố cuống cuồng, đó là tâm lý anh nhà giầu sợ chết  và Dân chủ đã hoàn toàn thất bại, Cộng Hoà ăn mừng chiến thắng vẻ vang, vừa nắm  hành pháp lại kiểm soát luôn toà nhà Quốc hội. Nhưng nay thời thế đã đổi thay, gió đã soay chiều, vấn đề khủng bố nay không còn ăn khách, theo thăm dò hôm 5 tháng 11 vừa qua số người quan tâm tới chuyện khủng bố chỉ có 9%, và ngược lại có tới 69% người dân Mỹ quan tâm tới vấn đề kinh tế, họ chuyển hướng quan tâm sang "nồi cơm" của họ và đã thể hiện ý muốn trong cuộc bỏ phiếu lịch sử vừa rồi.
Nay theo thăm dò mới nhất chính phủ của Tổng thống Bush chỉ còn được 26% dân chúng ủng hộ, cách đây gần một năm người ta thăm dò ý kiến 109 sử gia Mỹ tại New York được biết họ tặng cho ông Bush danh hiệu Tổng thống tồi tệ nhất của nước Mỹ. Trong cuộc tranh cử vừa qua Đảng Cộng Hoà cấm không cho ông Bush tuyên bố một câu nào về vấn đề tranh cử vì họ cho rằng ông đã mất hết uy tín rồi và làm tổn thương tới uy tín của Đảng quá nhiều.
Trước mắt người dân, truyền thông báo chí…chính phủ của Tổng thống Bush  được coi là tồi tệ nhất từ xưa tới nay nhưng chính người dân đã bầu cho ông hai lần trong những năm 2000 và 2004, vậy chính người dân đã sai lầm và họ phải chịu trách nhiệm về hậu quả sự lựa chọn sai lầm của họ, người dân phải tự trách mình trước đã. Nếu ông Bush được coi là Tổng thống tồi tệ nhất trong lịch sử Hoa Kỳ ta có thể nói một dân tộc văn minh vẫn có thể sai lầm trầm trọng. Sự thực lịch sử cũng đã chứng minh một dân tộc văn minh vẫn có thể sai lầm nghiêm trọng, người Đức vốn tự hào họ là một dân tộc thượng đẳng (race supérieur) và coi tất cả các dân tộc khác là hạ đẳng ( race inférieur) nhưng năm 1932 họ cũng đã phạm sai lầm khủng khiếp, họ đã bỏ phiếu cho Đảng Quốc Xã để đưa Hitler lên nắm chính quyền năm 1933, Hitler đã châm ngòi gây lên cuộc Thế chiến Thứ Hai1939-1945 mà hậu quả của nó là làm cho khoảng 70 triệu người trên thế giới bị thiệt mạng,  nhiều nhất là Nga 20 triệu, Đức 11 trịệu, Ba Lan 7 triệu…còn lại là các nước khác từ Âu sang Á.
Nay người dân Mỹ, nhất là giới trẻ đã bầu Obama lên làm Tổng thống, họ muốn thay đổi dòng lịch sử, lá phiếu của họ đúng hay sai thì phải chờ một thời gian dài mới có câu trả lời đích thực. Hai ngày liên tiếp mồng 5 và mồng 6 sau khi Obama thắng cử,  thị trường chứng khoán lại vẫn bi đát thê thảm như không thấy ánh sáng ở cuối đường hầm, chỉ số Dow Jones tiếp tục mất 500, 400 điểm mỗi ngày .
Giới trẻ thuộc thành phần cấp tiến muốn thay đổi lịch sử Hoa Kỳ, họ thể hiện bằng lá phiếu của mình, nhưng sự thay đổi ấy có thực hiện được hay không là điều chưa ai tiên đoán được. Bàn về kết quả và hậu quả cuộc bầu cử này không thể nào mà nói cho cùng vì tất cả chỉ là suy luậïn, mà thực tế lại không giống như người ta nghĩ. Một người bạn nhiều tuổi nói với chúng tôi
 "Mình đã đi bỏ phiếu, đã làm xong nhiệm vụ công dân rồi, giới trẻ đã lựa chọn tương lai cho nước Mỹ, họ sẽ phải chịu trách nhiệm về quyết định của họ".
Trọng Đạt

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.