Hôm nay,  

Gia Đình Bác Tám Kangaroo: Phở Dog & Giám Đốc Casula Powerhouse

03/06/200800:00:00(Xem: 2769)
- Tôi đã nói với ông bao nhiêu  lần rồi, sao ông vẫn còn lẩn thẩn vậy không biết. Những món này tôi nấu là cho tôi ăn, chứ có nấu cho ông ăn bao giờ. Tôi ăn là chính, ông chỉ ăn ké thôi. Bây giờ ông bảo ông ăn không hợp miệng thì ông cứ việc chui đầu vào bếp mà nấu. Gái già này chỉ hầu ông được có vậy thôi...

- Bà nói chi mà nặng lời vậy không biết. Tôi hỏi bà trên đời này có ai hầu ai đâu mà bà nói... Tất cả chỉ là bổn phận chia nhau mà làm. Nhà nông thì phải trồng ruộng, công nhân thì phải dệt vải đó bà.

- Ông nói giỏi lắm. Thế tôi hỏi ông, trong nhà này, ông làm cái bổn phận gì ông nói tôi nghe"

- Bây giờ tôi già rồi thì còn bổn phận gì nữa"

- Ông già thế ông có ăn không" Già rồi sao ông còn uống bia tì tì hết lon này đến lon khác" Bộ đồ nhậu, rồi cơm nước nó cứ tự động bầy ra bàn cho ông nhậu đấy phỏng" Còn quần áo của ông nữa, nó cũng tự động chui vào máy giặt cho ông hử"

- Thôi thôi bà ơi, tôi nói với bà bao giờ cũng vậy, chán hết nước hết cái. Có cái chuyện Lê Phú Cường và cái con Mai Long quan trọng vô cùng thì không nói, nói toàn những chuyện đâu đâu thôi. Thiệt không biết có ai dậy dỗ gì chúng nó không mà chúng nó lại làm cái triển lãm Phở Dog thiệt là tệ hại, vừa phản văn hóa VN, lại vừa bôi nhọ cờ VNCH mình, biểu tượng của cộng đồng mình. Thiệt hết biết.

- Lại cái chuyện Lê Phú Cường với Mai Long. Sao tôi thấy ông với mấy người bạn nhậu của ông cả tuần này cứ đem cái chuyện đó ra nói hoài vậy. Ông phải hiểu, cái guồng máy tuyên truyền của CS gồm có cả ngàn vạn bộ phận. LPC và Mai Long chỉ là những con ốc mà thôi. Ai hơi đâu mà để ý đến mấy con ốc. Trước kia ốc đó chui vào cỗ máy của CĐ mình thì mình cần vạch trần nó ra cho mọi người biết. Đến khi ốc cuốn gói đi rồi thì ai mà rỗi hơi... Thiệt đúng là càng già càng lẩn thẩn...

- Bà im đi nghe chưa. Ai lẩn thẩn bà nói tôi nghe coi. Bà thì tối ngày ngó đâu cũng chỉ thấy ốc thôi. Khoái ăn ốc lắm vào rồi lẩn thẩn mở miệng ra là ốc, thiên hạ ai cũng toàn là ốc hết... Ốc bươu, ốc gạo, ốc vịt, ốc chó, ốc nhồi, ốc nấu chuối, ốc nấu lươn, cái gì cũng ốc, riết rồi nó nhập vào đầu bà. Bà có trông thấy con chó nó triển lãm không nào"

- Trông thì sao mà không trông thì sao"

- Bộ trông thấy con chó nó bôi bác Cờ Vàng như vậy mà bà ngồi yên bảo nó là con ốc được hay sao" Con ốc nó đang xoáy vào óc tôi đây này, nó làm tôi nhức đầu cả mấy tuần nay bà biết không"

- Ông phải hiểu, cái gì cũng vậy, nó có hiện tượng và có nguyên nhân. Mình nếu chỉ thấy hiện tượng rồi nhào vô đó mà hò hét thì quên mất cái nguyên nhân. Lê Phú Cường chỉ là một nhân viên hành chánh quèn làm việc cho Casula Powerhouse dưới quyền lãnh đạo của Kon Gouriotis. Cái đường lối của Casula Powerhouse từ xưa đến nay là tuyên truyền cho VC. Với đường lối đó, nếu không có Lê Phú Cường này thì cũng có Lê Phú Cường khác, ông hiểu chưa.

- Ai bảo bà là Casula Powerhouse tuyên truyền cho VC"

- Vậy ông không nhớ cái vụ triển lãm Việt Nam Voices lưu diễn khắp Úc Châu đó sao" Toàn luận điệu phản chiến thân cộng không à. Cái đó là sản phẩm của Casula Powerhouse. Ông phải hiểu, Casula Powerhouse Art Centre khai trương năm 1994, thì năm 1997 Casula Powerhouse triển lãm Viet Nam Voices với nội dung thiên CSVN, bôi nhọ cuộc kháng chiến chống CS xâm lăng của VNCH và các quốc gia đồng minh trong đó có Úc. Sau đó, triển lãm Viet Nam Voices được lưu diễn tại nhiều thành phố, tiểu bang của nước Úc trong suốt mấy năm qua.

- Chuyện đó tôi nhớ rồi. Đến giờ tôi vẫn còn căm hận cành hông...

- Nhưng không phải chỉ có Việt Nam Voices đâu nghe ông. Còn nhiều chuyện lắm. Casula Powerhouse Art Centre dưới quyền giám đốc Kon Gouriotis, thường xuyên tổ chức các sinh hoạt mệnh danh "văn hóa nghệ thuật" như Gánh Hàng Rong, Thế Hệ Một Rưỡi... nhưng thực sự là làm lợi cho CS, trong đó có việc cố tình sử dụng trái phép logo của CĐNVTD trong nhiều tài liệu quảng cáo, kể cả ấn phẩm đăng bài của cán bộ văn hóa CS Bội Trân Huỳnh; cố ý sử dụng Lê Phú Cường, nhân viên phát triển văn hóa nghệ thuật toàn thời của CĐNVTD, mà không hề tham khảo, xin phép BCHCĐ. Rồi còn tổ chức những cuộc triển lãm tranh ảnh của các nghệ sĩ được VC cho xuất cảnh trong đó có Nguyễn Hưng Trinh... Tất cả những cái đó cũng là sản phẩm của Casula Powerhouse dưới quyền lèo lái của Kon Gouriotis. Mà ông có còn nhớ cái tên của ông Kon Gouriotis này trước đây là gì không"

- Bà hỏi tôi mới nhớ. Tên ông vào năm 2003 là Con Gouriotis.

- Ông nói đúng rồi đó. Ông có biết tại sao trước kia là Con bây giờ lại là Kon không"

- Thì chuyện người ta đổi tên đổi họ là thường mà bà.

- Không có thường đâu. Theo tôi đoán thì ông Kon Gouriotis này chắc về VN, rồi được cán bộ CS nó cố vấn là tên "Con" thì ở VN đọc lên nghe kỳ lắm. Nó tưởng là con là cháu, nó coi thường. Vậy là ông ta đổi tên lại thành Kon.

- Ờ, bà nói vậy nghe có lý. Vậy mà lúc đầu tôi lại tưởng báo Sàigòn Times in sai. Tên của người ta là Con mà lại in thành Kon. Sau tìm hiểu kỹ mới biết, trên chính website của Casula Powerhouse cũng in là Kon. À mà tôi nghe người ta đoán tay Kon này chắc muốn lấy lòng cán bộ VC nên theo đuôi cáo già Hồ Chí Minh, chuyên môn viết C thành K, như Cách Mạng thì viết thành Kách Mạng đó mà bà.

- Ông nói vậy cũng có lý. Bây giờ tôi hỏi ông chứ, Kon Gouriotis là giám đốc của Casula Powerhouse suốt bao nhiêu năm nay, thì ông ta phải hiểu, trung tâm đó lại ở ngay cạnh thủ đô của người Việt tỵ nạn là Cabramatta. Vậy tại sao ông ta không có những chương trình, chính sách thu hút những nghệ sĩ Việt Nam có thực tài trong cộng đồng người Việt"

- Thì chắc là mình không ưa ông ta"

- Ông nói đúng. Mình không ưa vì mình ngửi thấy mùi thân cộng của ông ta. Tôi chẳng biết ông ta đã về VN bao nhiêu lần, nhưng cứ xem cái vụ ông ta hành xử với CĐ trong cái vụ Lê Phú Cường là đủ hiểu, ông ta rất dở trong lãnh đạo. Trong khi thư của BS Nguyễn Mạnh Tiến đã nói rõ những cái sai của Lê Phú Cường và của Casula Powerhouse, nhưng sau khi Lê Phú Cường hết làm cho CĐ, ông Kon Gouriotis vẫn tiếp nhận Lê Phú Cường. Cũng vì những việc làm của ông Kon Gouriotis nên những nghệ sĩ tài hoa trong cộng đồng Việt Nam, có những nghệ phẩm độc đáo, có nội dung xiển dương lòng yêu tự do dân chủ, và tinh thần đấu tranh dũng cảm chống độc tài, đều nhìn ông Kon Gouriotis và CPAC với con mắt nghi kỵ, ngại ngùng.

- Như vậy thì trách nhiệm làm cái Phở Dog này chính là Kon Gouriotis và Casula Powerhouse phải không bà"

- Thì ông thấy rồi đó. Chính CĐNVTD liên bang và các tiểu bang đã gửi thư phản đối Kon Gouriotis và Casula Powerhouse rồi. Phải nói là CĐ mình rất sáng suốt và có những phản ứng kịp thời. Phải không ông" Kết quả là ở Tây Úc, dân chúng phản đối, Council phản đối, người Úc họ cũng phẫn nộ, vì thấy mấy người làm nghệ thuật gì mà lưu manh, mất dậy quá trời, đem hình cờ dán vào hình con chó bao giờ. Cuối cùng Kon Gouriotis mới ra lệnh lấy vải trùm lên những con chó quái gở của Mai Long. Thiệt là bài học đắng cay cho Kon Gouriotis và Casula Powerhouse.

- Như vậy lần này tôi nghĩ tay Kon Gouriotis chắc phải từ chức quá.

- Ông nghĩ vậy là lầm. Ông phải hiểu Kon Gouriotis tuy có trách nhiệm nặng nề hơn Lê Phú Cường, nhưng Kon Gouriotis cũng chỉ là một nhân viên thừa hành.

- Ủa, như vậy Kon Gouriotis cũng là một đinh ốc"

- Cũng là đinh ốc, nhưng lớn hơn đinh ốc Lê Phú Cường. Chắc ông còn nhớ, 5 năm trước, năm 2003 thì phải, Lê Phú Cường, làm việc toàn thời cho CĐNVTD/NSW, tự tiện bỏ đi làm việc cho Kon Gouriotis tại CPAC, không hề cho BCHCĐ biết, vi phạm những nguyên tắc sơ đẳng về luật nhân dụng của Úc. Nghiêm trọng hơn, Lê Phú Cường còn lợi dụng danh nghĩa nhân viên phát triển VHNT của CĐNVTD/NSW, cố ý mang các tài liệu do cán bộ văn hóa CS viết, đưa cho các cơ quan truyền thông Việt ngữ đăng tải. LPC đã làm việc này trong giờ hành chánh cũng như ngoài giờ hành chánh. Sau khi LPC nghỉ, không làm cho CĐNVTD, thì trợ cấp cho nhân viên phát triển văn hóa nghệ thuật cộng đồng cũng không được chính phủ tái cấp. Trong khi đó, Kon Gouriotis và CPAC lại tuyển dụng LPC làm việc, bất chấp những sai lầm sơ đẳng nhưng nghiêm trọng của cả hai trong quá khứ.
- Như vậy chắc Kon Gouriotis và Lê Phú Cường có quan hệ ruột thịt, phải không bà"

- Ruột thịt cái gì. Lê Phú Cường là người Việt thì làm sao ruột thịt với Kon Gouriotis được.

- Vậy nếu Kon cũng chỉ là đinh ốc, thì ai chịu trách nhiệm ngoài Kon"

- Ông phải biết, CPAC là bộ phận của Art Gallery. Mà nói đến Art Gallery, thì ông phải nhớ, mấy năm trước, cả 3 nhân vật then chốt trong guồng máy ngoại giao của CSVN là lãnh sự CS Nguyễn Văn Thọ, đại sứ CS Lê Xuân Liểu, và bộ trưởng ngoại giao CS Nguyễn Dy Niên, được tiếp đón và khoản đãi tại NSW Art Gallery. Ông còn nhớ vụ này không"

- Tôi nhớ chứ. Ủa mà tại sao những tên trùm sỏ ngoại giao của CSVN lại được đón tiếp tại NSW Art Gallery" Họ được đón tiếp tại NSW Art Gallery với tư cách gì" Tư cách nhà ngoại giao CS hay tư cách những nghệ sĩ VN"

- CS chúng nó thì nghệ sĩ gì. Ông phải biết, người mở tiệc khoản đãi 3 cán bộ ngoại giao cao cấp CS tại NSW Art Gallery lại là ông John Saunders, một thành viên quan trọng của VisAsia Board và Art Gallery, đồng thời là chủ tịch công ty Linden Group, một công ty trúng thầu xây cất nhiều công trình trị giá hàng trăm triệu Mỹ kim, trong đó có $US52.98 triệu xây cất vận động trường Hà Nội chuẩn bị cho SEA-Games 2003 vừa qua, Ngoài ra, công ty Linden Group còn đầu tư xây cất một trung tâm ăn chơi du hí trị giá $US20 triệu tại Hội An...

- Cha chả. Như vậy là họ đã tư bản hóa, chính trị hóa NSW Art Gallery của mình rồi...

- Ông lặng im nghe tôi nói. Đừng có nói leo nghe chưa. Đã nói nhiều lần rồi. Ông có biết, trong phiên họp ngày 29 tháng 8 năm 2001 tại Applied Finance Centre của trường đại học Macquarie, đại sứ CSVN lúc đó là Vũ Chí Công đã trình bầy tóm tắt quyết định cải cách kinh tế của đại hội đảng CS, nhằm giúp cho giới tư bản ngoại quốc có thêm cơ hội đầu tư vô VN. Cũng trong dịp này, Vũ Chí Công đã chúc mừng ông John Saunders thành công trong việc đấu thầu xây vận động trường quốc gia cho SEA-Games 2003.

- Bà nói chuyện này có đúng không đó. Nói sai là họ vặn họng bà cho mà coi.

- Tôi nói có sách mách có chứng. Ở đây tự do dân chủ chớ đâu phải VN đâu mà đòi bịt họng tôi. Đây này, ông coi nguyên văn tài liệu tiếng Anh họ ghi đây: At a meeting on 29th August 2001, held at the Applied Finance Centre of Macquarie University and organised by AVBC, His Excellency the Vietnamese Ambassador Vu Chi Cong provided a brief outline of the productive decisions taken to promote economic reform and business opportunities at the recent Party Congress and congratulated Dr John Saunders, AVBC President and Chairman of Linden Group, on the success of the HSIG bid to construct Stadium Vietnam for the South East Asian Games in 2003.

- Như vậy thì bàn tay lông lá CS khắp nơi rồi còn gì.

- Ông phải biết, buồn hơn nữa là chụp hình chung với 3 nhà ngoại giao cao cấp CSVN, ngoài ông John Saunders, còn có ông Edmund Capon, Giám đốc NSW Art Gallery. Không hiểu mối quan hệ giữa ông Edmund Capon và các nhà ngoại giao CS trên phương diện "nghệ thuật" nào, nhưng nếu mối quan hệ đó không được công khai hóa một cách minh bạch, chắc chắn nhiều người Việt Nam, với kinh nghiệm và sự hiểu biết về những thối nát của chế độ CS, sẽ có nhiều thắc mắc về vai trò giám đốc nghệ thuật của ông Edmund Capon. Điểm cần lưu ý nữa là vào trung tuần tháng 4 năm 2004, ông Edmund Capon đã trò chuyện với Nguyễn Hoàng Long, phó chủ tịch thành phố Đà Nẵng, để chuẩn bị cho việc chuyên chở 22 bức tượng của Viện Bảo Tàng Người Chàm tại Đà Nẵng sang triển lãm tại Úc.  (Còn tiếp...)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.