Hôm nay,  

Db Trần Thái Văn Gặp Truyền Thông Việt: Sẽ Lập Hội Đồng Dân Cử Việt, Không Đối Thoại Với Cộng Sản

5/10/201000:00:00(View: 6022)

DB Trần Thái Văn Gặp Truyền Thông Việt: Sẽ Lập Hội Đồng Dân Cử Việt, Không Đối Thoại Với Cộng Sản

Dân biểu Trần Thái Văn (phải) và Tiến Sĩ Nguyễn Đình Thắng trong buổi họp báo.


(Việt Báo - Vi Anh) -- Trong không khí thân mật, sau 30-4  thứ 35,  Dân biểu Trần Thái Văn và truyền thông đại chúng tiếng Việt trong vùng Little Saigon ăn sáng và hàn huyên tâm sự tại Restaurant Thăng Long, từ 9 giờ đến 11: 30. Cuộc gặp gỡ báo chí này tuy hình thức rất nhẹ nhàng nhưng nhưng thành phần truyền thông tham dự rất đông và  nội dung trao đổi chứa nhiều để tài rất thờøi sự và thiết thực của người Việt trong ngoài nước.
Gần đây xảy ra nhiều biến chuyển gay go trong nước như vụ DB Cao quang Ánh thẳng thừng bác khước lời Thứ Trưởng Ngoại Giao CS Hà nội nhờ tổ chức trao đổi với cộng đồng người Việt hải ngoại, và vụ công an cướp quan tài một cụ bà chết muốn được chôn cất ở Nghĩa Trang Cồn Dầu. Có hầu hết các cơ quan báo chí, phát thanh, phát hình ở vùng Little Saigon. Hai truyền hình phát 24/7 SBTN, VHN, và các đài địa phương digital, SET, VAN và nhựt báo Người Việt, Viễn Đông, Việt Báo, Việt Herald, Saigon Nhỏ, Saigon Times và tuần báo Việt Weekly, Little Saigon Radio, Diễn Đàn Người Việt Quốc gia, v.v. đều có mặt. Có báo, có đài gởi đến chủ bút, hai hay ba nhà bình luận và ký giả thường trực, như Việt Herald, Việt Báo,  Việt Weekly.
Có hàng chục câu hỏi, hàng chục góp ý vơi DB Trần thái Văn, chánh yếu và tiêu biểu như sau. DB Văn  mở đầu, trình bày cảm nghĩ của DB về vụ công an CS cướp quan tài ở Cồn Dầu. Theo lời DB Văn suốt 25 năm học và làm chánh trị ở Mỹ, Ông chưa bao giờ thấy một hành động bạc ác như vậy. Một cụ bà 82 tuổi sống suốt đời ở đây, bên cạnh chòm xóm, ước nguyện cuối cùng được chôn bên cảng chồng, cùng những người chòm xóm, tai một nghĩa trang mà người của xóm này đã chôn cất thân nhân suốt cả trăm năm. Thế mà CS cướp quan tài không cho chôn. Nó trái với luân thường đạo lý VN, trái với thuần phong mỹ tục VN,  phản lại văn minh của Con Người – mà CS vẫn làm tỉnh bơ. DB Văn đã gởi thư phản đối với Ô. Nguyễn minh Triết và nhờ Đại sứ Mỹ ở VN can thiệp vụ đồng bào đấu tranh giữ lại nghĩa trang Cồn Dầu.
Còn tại Quốc Hội Cali, DB Văn cũng cho biết đã kết hợp làm đồng tác giả một dự luật, đã được tiểu bang thông qua, sắp đưa ra khoáng đại Thượng Viện Cali thảo luận biểu quyết, bãi bỏ những qui chế mà chánh quyền địa phương ở Cali đòi hỏi thức ăn truyền thông của người Mỹ gốc Việt là bún, bánh phở, hủ tiếu làm bằng gạo (rice noddle)  phải để trong tủ đông lạnh, lò nóng và trong 4 giờ thôi. Giống như bánh chưng, tét, trung thu trước đây bị như thế nhưng bây giờ đã  miễn trong một đạo  luật trước đây DB Văn cũng là đồng tác giả.


Liên quan vấn đề chống lại việc nhà cầm quyền CS Hà nội thi hành Nghị quyết 36 ở hải ngoại, mà cộng đồng người Mỹ gốc Việt là nơi CS chỉa mũi dùi tấn công mạnh . Về việc CS dự định mở trường lớp, đưa cán bộ qua dạy Việt ngữ  như một bản tin của Việt Báo đăng mà DB Văn đã phóng ảnh phát cho báo chí. Không khó ngăn chận. Buộc những người trong nước ra dạy dù lớp Việt ngữ tư và cỡ nhỏ cũng phải có bằng và giấy phép hành nghề sư phạm do chánh quyền Mỹ cấp. Muốn làm việc đó nhanh, cho tất cả các tiểu bang, cần phải có những đại diện dân cử gốc Việt, mà đại diện dân cử hiểu biết nguyện vọng người gốc Việt, có thực tâm đấu tranh cho quyền lợi người Việt, theo lời Ls Nguyễn quốc Lân đóng góp ý kiến. 
Các DB Cao quang Ánh (Liên bang), DB Trần thái Văn (Cali) và DB Hubert Võ (Texas) đang hình thành thế liên minh, lập  Hội Đồng Dân Cử Mỹ gốc Việt để làm tiếng nói và việc làm của tập thể người Mỹ mạnh hơn trong chánh quyền dân cử Mỹ. Tổ chức này không trùng lập với các Ban Đại Diện các cộng đồng, như Ban Đại Diện Cộng Đồng mới được bầu ở Little Saigon, DB Văn trả lời câu hỏi của phóng viên Đoàn Trọng của báo Việt Weekly.  Dân cử là độc lập trong việc đại diện cho đơn vị bầu cử mình, nhưng kết hợp này rất cần thiết để vận động với chánh quyền Mỹ về những vấn đề chung như tự do tôn giáo, tự do, dân chủ, nhân quyền VN và quyền lợi của người Mỹ gốc Việt trong xã hội Mỹ.
Về việc có “đối thoại” với CS Hà nội hay không qua câu hỏi cũng của Ông Đoàn Trọng, DB Văn cũng khẳng định như DB Cao quang Ánh, không có chuyện đối thoại với CS Hà nội. Một chế độ cho công an cướp quan tài ngưới quá cố là một việc làm thương luân bạo lý, liên tục dàn áp tôn giáo, dân oan, những người đòi hỏi tự do, dân chủ một cách ôn hoà một cách liên tục, một cách quán hành, thì không có chuyện đối thoại.  Người mà CS cần đối thoại là đồng bào trong nước. Người Mỹ gốc Việt là công dân Mỹ, chớ không phải là thần dân của CS Hà nội. Người Mỹ gốc Việt  không hề công nhận CS Hà nội là chánh quyền. CS Hà nội họ chỉ là chế độ cai trị, chế độ độc tài đảng trị toàn diện, cướp quyền làm chủ đất nước của nhân dân VN. Lời phát biểu kiên định lập trường chống CS của DB Văn được hầu hết những nhà báo vỗ tay khen nhiều lần.
Buổi ăn sáng kết thúc trong niềm vui và thông cảm. 

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Paris by Night hân hạnh kính mời quý khán thính giả tham dự hai buổi văn nghệ sẽ diễn ra vào lúc 2:00 chiều và 7:30 tối Chủ Nhật 1 tháng 2 năm 2026 với chủ đề “O Sen Ngọc Mai – Từ Giọng Hát Em” tại rạp Pechanga Theater bên trong Pechanga Resort Casino. Trong những năm tháng gần đây, những tài năng nghệ thuật ở Việt Nam, nhất là trong lãnh vực âm nhạc, mau chóng nổi bật trong văn nghệ đại chúng. Người yêu nhạc đi từ ngạc nhiên này đến ngạc nhiên khác trước sự xuất hiện của rất nhiều khuôn mặt trẻ đẹp và xuất sắc trong việc trình bày và diễn tả những âm điệu cổ điển lẫn tân thời khiến người nghe không khỏi cảm thấy như được nhìn thấy sự kết nối liên tục của dòng nhạc một thời với khuynh hướng đổi mới sinh động hơn của ngày nay. Khán giả sành điệu cũng kỳ vọng được thưởng thức những ca khúc, những khuôn mặt, giọng ca thực sự có thể tiếp nối thế hệ đi trước để thổi lửa vào nền âm nhạc Việt Nam trong cũng như ngoài nước
Mùa lễ là khoảng thời gian của truyền thống, gia đình và những bữa ăn ấm áp. Với tôi, một đầu bếp, nấu ăn luôn là cách ý nghĩa nhất để thể hiện tình yêu. Nhưng thú thật mà nói, chúng ta thường mua quá nhiều, nấu quá nhiều và tạo ra nhiều rác hơn bình thường. Năm nay, tôi muốn truyền cảm hứng cho một cách làm khác.
Sky River Casino mở màn năm 2026 với Thử Thách Két Sắt Tiền Mặt $1,000,000, một chương trình khuyến mãi kéo dài tám tuần diễn ra mỗi thứ Bảy từ ngày 03 tháng 01 đến ngày 28 tháng 02, mang đến cơ hội trúng thưởng lên tới $100,000 tiền mặt trong một lần xổ số. Sòng bài cũng sẽ chào mừng tết Nguyên đán với màn biểu diễn múa lân truyền thống vào Chủ nhật, ngày 15 tháng 02, cùng thực đơn đặc biệt tám món độc quyền tại Dragon Beaux với các món ăn mừng truyền thống đặc trưng cho ngày lễ.
Tổ Đình Chùa Huệ Quang do Hòa Thượng Thích Minh Mẫn khai sơn, viện chủ đã long trọng tổ chức Lễ Hiệp Kỵ, Lịch Đại Tổ Sư và họp mặt Chư Tôn Đức Tăng Ni, buổi lễ diễn ra vào lúc 10 giờ sáng Thứ Năm ngày 25 tháng 12 năm 2025. Chứng minh tham dự buổi lễ khoảng 250 chư tôn Giáo Phẩm, Chư Tôn Đức Tăng, Chư Tôn Đức Ni và rất đông đồng hương Phật tử. Chư Tôn Đức chứng minh có quý Trưởng Lão: Hòa Thượng Thích Phước Thuận, HT. Thích Minh Tuyên, HT. Thích Thiện Long, HT. Thích Minh Mẫn, HT. Thích Viên Lý, HT. Thích Giác Ngôn, HT. Thích Minh Trí, HT. Thích Thông Hải, HT. Thích Quảng Mẫn, HT. Thích Tâm Thành… cùng chư Thượng Tọa Đại Đức Tăng, quý Ni Trưởng, Ni Sư cùng chư tôn đức Ni.
Sky River Casino chào đón năm 2026 với chương trình mừng Giao Thừa theo chủ đề “Lửa & Băng” vào thứ Tư, ngày 31 tháng 12, bao gồm các tiết mục biểu diễn xiếc, DJ trực tiếp, và nhiều điểm chụp ảnh đầy sắc màu miễn phí khắp khuôn viên sòng bài. Sự kiện này đồng thời bổ sung cho chuỗi khuyến mãi mùa lễ trị giá $450,000 đang diễn ra, bao gồm Chương Trình Biếu Tặng Xe BMW Chỉ Cho Bài Bàn $200,000 và Chương Trình Ghép Tương Ứng Tiền Mặt Mùa Lễ $250,000 kéo dài đến cuối tháng 12.
Pechanga Resort Casino hân hạnh giới thiệu Đêm Nhạc "Best Wishes 2026" vào thứ Bảy, ngày 28 tháng 02 năm 2026, tại Trung Tâm Sự Kiện Pechanga Summit. Siêu sao nhạc pop tiếng Quảng Đông của Hồng Kông Lý Khắc Cần cùng Hồng Trác Lập và Thẩm Chấn Hiên sẽ chào đón Tết Nguyên Đán với những ca khúc kinh điển bất hủ.
Kỳ nghỉ lễ có thể là thời gian vui vẻ nhất trong năm, nhưng cũng tiềm ẩn những rủi ro nghiêm trọng về an toàn. Mỗi năm, có hơn 1,100 vụ cháy nhà bắt nguồn từ đồ trang trí ngày lễ. Và không chỉ dừng lại ở đó — khoảng 4,000 vụ tai nạn có liên quan đến dây nối dài, từ nguy cơ vấp ngã đến bỏng vì điện và giật điện. Kỳ nghỉ lễ là thời gian đặc biệt để tận hưởng khoảng thời gian bên cạnh người thân, chứ không phải để nằm viện vì bị thương. Hãy giúp gia đình quý vị tận hưởng mùa lễ trọn vẹn hơn bằng cách làm theo các lời khuyên an toàn dưới đây.
Theo tin tức từ tu viện Lộc Uyển, một trường trung tiểu học tư thục mang tên Thích Nhất Hạnh School of Interbeing sắp mở cửa tại vùng Escondido Nam California. Mục đích của trường là không chỉ giảng dạy kiến thức phổ thông như các trường khác, mà còn chú ý hướng dẫn đời sống tinh thần; để các em học sinh sau này có thể vừa thành công trong nghề nghiệp, vừa có khả năng chế tác hạnh phúc cho chính mình, cho gia đình và cho cộng đồng xã hội.
Khoảng gần 80 người đã tới tham dự Lễ Cầu Siêu cho cố Thiếu Tá Trần Thụy Ly (Cò Ly) tại chùa Di Đà, Annandale, VA trong ngày 21/12/2025 vừa qua. Hiện diện bao gồm đại diện của hầu hết các Quân Binh Chủng VNCH, Hội Nữ Quân Nhân, Hội Cảnh Sát Quốc Gia, các cơ quan báo chí, truyền hình và một số đồng hương trong vùng.
Vào dịp lễ cuối năm, Thành phố sẽ điều chỉnh lịch mở cửa phục vụ tại một vài địa điểm trong Thành phố từ ngày Thứ Năm, 25 Tháng 12, 2025 cho đến hết ngày Thứ Năm, 1 Tháng Giêng, 2026. Tòa Thị Chính (City hall) Garden Grove Tòa Thị Chính Thành Phố Garden Grove sẽ đóng cửa từ Thứ Năm, ngày 25 Tháng 12, 2025, đến Thứ Năm, ngày 1 Tháng Giêng, 2026. Các Trung Tâm Tài Nguyên Phục Vụ Cộng Đồng Trung Tâm Họp Cộng Đồng Garden Grove, Trung Tâm Phục Vụ Người Cao Niên H. Louis Lake và Trung Tâm Gia Đình Magnolia Park sẽ đóng cửa từ Thứ Tư, ngày 24 Tháng 12, 2025, đến Thứ Năm, ngày 1 Tháng Giêng, 2026.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.