Luật Pháp Phổ Thông – Ls Lê Đình Hồ

17/01/201000:00:00(Xem: 2241)

Luật Pháp Phổ Thông – LS Lê Đình Hồ

[LS Lê Đình Hồ là tác giả cuốn “Từ Điển Luật Pháp Anh Việt-Việt Anh” dày 1,920 trang được xuất bản năm 2004. Qúy độc giả muốn mua sách, xin vui lòng liên lạc ledinhho@hotmail.com]

Hỏi (Ông Trần V H): Con tôi bị cáo buộc về tội supplying prohibited drugs on an ongoing basis. Cháu đã nhận tội. Hiện cháu đang bị giam giữ chờ ngày tuyên án.
Đây là lần đầu tiên cháu gặp rắc rối về luật pháp và tòa án tại Úc.
Cháu năm này 21 tuổi, cháu đi làm được gần 2 năm nhưng trước ngày cháu bị bắt thì cháu đang ăn tiền trợ cấp thất nghiệp. Cháu có cho biết là tổng cộng số lượng ma túy mà cháu bán trong 5 lần là 6 grams đá.
Xin LS cho biết là trong trường hợp này nếu cháu bị xử án tù thì thời gian thụ hình sẽ là bao lâu"
Trả lời: Điều 25(1) “Đạo Luật về sự Lạm Dụng và Buôn Bán Ma Túy” (the Drugs Misuse & Trafficking Act 1985) quy định rằng: “Người buôn bán hoặc cố ý tham dự vào việc buôn bán ma túy sẽ bị buộc tội này” (A person who supplies, or who knowingly takes part in the supply of a prohibited drug is guilty of an offence).
Điều 25A(1) của “Đạo Luật về sự Lạm Dụng và Buôn Bán Ma Túy” (Drug Misuse and Trafficking Act 1985) quy định rằng: “Người cung cấp loại ‘thuốc’ (ma túy) bị nghiêm cấm [khác hơn là cần sa] nhằm thâu đạt lợi nhuận về tài chánh hoặc của cải vật chất, 3 lần riêng biệt hoặc nhiều hơn trong bất cứ thời gian 30 ngày liên tục nào, sẽ bị tội cung cấp ma túy trường kỳ. Hình phạt tối đa: 3,500 đơn vị tiền phạt [tương đương với $385,000.00] hoặc bị tù 20 năm, hoặc cả hai [hình phạt]” (A person who, on 3 or more separate occasions during any period of 30 consecutive days, supplies a prohibited drug [other than cannabis] for financial or material reward is guilty of an offence of supplying prohibited drugs on an ongoing basis. Maximum penalty: 3,500 penalties units or imprisonment for 20 years, or both).
Trong vụ Chislett v R [2009] NSWCCA 30 “Các tôị trạng đều dính dáng đến việc cảnh sát chìm đến gặp bị cáo và hỏi để mua ma túy” (The offences all involved an undercover operative going to the accused and asking for drugs).
“Tội danh thứ nhất liên hệ đến việc bán 0.07 grams đá vào ngày 24.1.2007 với giá $50, sau đó cùng ngày đã bán lần thứ hai 0.09 grams đá với giá $50, bán 0.07 grams đá với giá $50 vào ngày 25.1.2007, cùng ngày sau đó bán 0.12 grams đá với giá $50 và bán 0.09 grams đá với giá $50 vào ngày 21.2.2007” (The first count involved a supply of 0.07 grams of methylam- phetamine on 24.1.2007 for $50, a second supply later that day of 0.09 grams of methylam- phetamine for $50, a supply of 0.07 grams of methylamphetamine for $50 on 25.1.2007, a supply later that day of 0.12 grams of methylam- phetamine for $50 and a supply of 0.09 grams of methylamphetamine for $50 on 21.2.2007).
“Tội danh thứ hai liên hệ đến việc cung cấp 3.5 grams đá vào ngày 14.3.2007 với giá $800. Để bán loại ma túy này bị cáo đã đến nhà của Gary Cross. Cùng ngày sau đó bị cáo đã trao cho cảnh sát chìm 2.83 grams đá. Vào ngày 30.3.2007 lại bán thêm 3.1 grams đá với giá $800 và việc này cũng đã được sắp xếp qua Cross. Vào ngày 5.4.2007 bị cáo lại bán 3 grams đá lấy từ Cross” (The second count involved a supply of 3.5 grams methylamphe- tamine on 14.3.2007 for $800. In order to supply this the accused went to the home of Gary Cross. Later that day the accused gave to the operative 2.83 grams of methylamphe- tamine. On 30.3.2007 there was a further supply of 3.1 grams of methy- lamphetamine for $800 and this was also arranged through Cross. On 5.4.2007 the accused supplied 3 grams of methylamphetamine against obtained from Cross).


“Tội danh thứ 3 liên hệ đến một số lần buôn bán, lần đầu vào ngày 30.4.2007, khi cảnh sát chìm trả $800 cho 3.09 grams đá. Bán lần thứ hai 6.26 grams đá với giá $1,450 vào ngày 1.5.2007. Đá được lấy từ nhà của Cross. Bán lần thứ ba 4.98 grams đá với giá $1,750 vào ngày 2.5.2007. Đá cũng được lấy từ nhà của Cross” (The third count related to a number of supplies, the first being on 30.4.2007, when the operative paid $800 for 3.09 grams of methylam- phetamine. There was a second supply on 1.5.2007 of 6.26 grams of methy- lamphetamine for $1,450. The drug was obtained from the home of Cross. There was a third supply on 2.5.2007 of 4.98 grams of methylamphe- tamine for $1,750. The drug was also obtained from the home of Cross).
“Tội danh thứ 4 liên hệ đến việc bán 26 grams lá cần sa cùng lúc với vụ bán đá lần cuối” (The fourth count related to the supply of 26 grams of cannabis leaf at the same time as the last transaction).
“Bị cáo bị cáo buộc 3 tội bán đá trường kỳ theo điều 25A  thuộc “Đạo Luật về sự Lạm Dụng và Buôn Bán Ma Túy” và một tội bán cần sa theo điều 25(1). Cô ta bị tuyên án như sau:” (The accused was charged with three counts of of ongoing supply of methylamphe- tamine under s25A of the Drug Misuse and Traffic- king Act 1985 and one count of supply of cannabis under s.25(1). She was sentenced as follows:).
Tội danh thứ nhất: 30 tháng tù, và phải thụ hình tối thiểu là 18 tháng.
Tội danh thứ hai: 31 tháng tù, và phải thụ hình tối thiểu là 19 tháng.
Tội danh thứ ba: 30 tháng tù, và phải thụ hình tối thiểu là 18 tháng.
Tội danh thứ tư: 12 tháng tù, và phải thụ hình tối thiểu là 6 tháng.
Tòa tuyên bố bị cáo phải bị tù tổng cộng là 3 năm và buộc bị cáo phải thụ hình tối thiểu là 2 năm 1 tháng. Bị cáo bèn kháng án.
“Lý do thứ nhất để kháng án là vị thẩm phán tuyên án đã không chịu cứu xét tường tận là liệu các bản án áp đặt cho bị cáo có nên được thụ hình theo lối ở tù định kỳ hay không” (The first ground of appeal is that the sentencing judge failed to properly consider whether the sentences imposed should be served by way of periodic detention).
Về điểm này Tòa Kháng Án Hình Sự đã cho rằng việc bị cáo dính líu đến 11 lần bán đá và 1 lần bán cần sa, đồng thời hồ sơ hình sự của bị cáo cho thấy rằng việc cho bị cáo thụ hình định kỳ là điều không thích hợp.
Lý do thứ hai để kháng án là bị cáo cho rằng bản án quá nặng. Về điểm này Tòa Kháng án Hình Sự đã cho rằng Tòa cần phải có những bản án tù để làm nản lòng những người có ý định buôn bán ma túy, đồng thời Tòa cho rằng bản án mà “Tòa Án Vùng” (The District Court) tuyên phán là hoàn toàn thích đáng. Cuối cùng Tòa đã tuyên bố y án.
Dựa vào luật pháp cũng như phán quyết vừa trưng dẫn ông có thể thấy được rằng tội trạng mà cháu đã phạm phải là một tội trạng hình sự nghiêm trọng, vì hình phạt tối đa dành cho tội trạng này là 20 năm tù. Những người vi phạm tội này thông thường sẽ bị kết án tù.
Tuy nhiên, nếu cháu bị xử án tù, thì thời gian thụ hình dài hay ngắn điều đó còn tùy thuộc vào những yếu tố khác chẳng hạn như: tiền án, tình trạng gia đình, bệnh tật, tuổi tác cũng như tình huống mà trong đó cháu đã phạm tội.
Nếu ông còn thắc mắc xin gọi điện thoại cho chúng tôi để được giải đáp tường tận hơn.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.