Hôm nay,  

Văn Bút Qt Lo Gs Vũ Hùng: Đang Tuyệt Thực Trong Tù

19/02/200900:00:00(Xem: 4116)

Văn Bút QT Lo GS Vũ Hùng: Đang Tuyệt Thực Trong Tù

(Bản Tin Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ)
Văn Bút Quốc Tế (VBQT) lo ngại cho sức khỏe của giáo sư Vũ Văn Hùng, bị đánh đập, sau khi tuyệt thực bị giam nhốt biệt lập không ai biết ở đâu.
Chào mừng nhà báo Huỳnh Nguyên Đạo hết hạn tù giam, VBQT đòi phóng thích tức khắc và vô điều kiện tất cả các nhà dân chủ đối kháng còn bị giam nhốt bất công và trái phép ở Việt Nam.
 Văn Bút Quốc Tế được khẩn báo về trường hợp của giáo sư Vũ Văn Hùng (còn có biệt danh thầy giáo Vũ Hùng). Tình trạng sức khỏe suy thoái của nhà dân chủ đối kháng có thể ảnh hưởng rất xấu đến tính mạng của ông. Sau khi ông tuyệt thực cả tháng trời để phản đối sự giam cầm độc đoán, sự đối xử tồi tệ trong tù, ông bị biệt giam không ai biết ở đâu. Cho nên, ngày 18 tháng 2 năm 2009, trong một Kháng Nghị Thư phổ biến trên Mạng lưới toàn cầu "Can thiệp Khẩn cấp", Ủy Ban Văn Bút Quốc Tế Bênh vực Nhà Văn bị cầm tù bày tỏ sự quan ngại sâu xa về tình trạng sức khỏe của nhà giáo chân chính và dũng cảm này.
Cần nhắc lại, mùa thu năm 2008, nhà cầm quyền CSVN đã tiến hành một chiến dịch trấn áp nghiêm trọng nhắm vào những tiếng nói dân chủ đối kháng hoặc bất đồng chính kiến tại Việt Nam. Nhiều người bị bắt giữ gồm có: bà Lê Thị Kim Thu (40 tuổi) phóng viên nhiếp ảnh, bà Phạm Thanh Nghiên (32 tuổi) nhà báo, ông Nguyễn Xuân Nghĩa (60 tuổi) nhà văn và nhà thơ, ông Phạm Văn Trội (37 tuổi) nhà văn, ông Nguyễn Văn Túc (46 tuổi) nhà thơ nông dân, sinh viên Ngô Quỳnh (25 tuổi), nhà văn, ông Trần Đức Thạch (57 tuổi) nhà thơ, ông Vũ Văn Hùng (43 tuổi) nguyên giáo sư môn vật lý (bị sa thải vì hoạt động yêu sách quyền tự do dân chủ), ông Lê Thanh Tùng (41 tuổi) nhà báo, v.v. Trong số những tù nhân vừa kể, bà Lê Thị Kim Thu đã bị kết án 18 tháng tù ngày 7 tháng 11 năm 2008 và ông Lê Thanh Tùng được tại ngoại hầu tra từ ngày 17 tháng 11, chờ truy tố ra tòa. 
Giáo sư Vũ Văn Hùng bị bắt ngày 18 tháng 9 năm 2008. Sau khi công an lục soát nhà ông, gia đình ông được báo bằng miệng rằng ông sẽ bị truy tố về ''Tội tuyên truyền chống Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam'' chiều điều 88 Hình luật CSVN. Nhưng cho tới nay, chưa có gì chính thức về sự cáo buộc tội ông.


Ngày 23 tháng 1 năm 2008, bà Lý Thị Tuyết Mai, vợ ông Vũ Văn Hùng, tiếp xúc với một số tù nhân được phóng thích nhân dịp Tết Kỷ Sữu. Những người cựu tù nhân này từng bị nhốt chung phòng với chồng bà. Họ cho bà biết những tin thật đáng lo sợ về tình trạng sức khỏe của nhà dân chủ đối kháng. Ông Vũ Văn Hùng đã tuyệt thực cả tháng trời để phản đối sự đối xử tồi tệ vì ông có thể bị đánh đập tàn nhẫn bởi tù nhân thường phạm và bọn công an thẩm vấn ông. Vì ông quá kiệt sức có thể chết trong phòng biệt giam, nhiều lần chủ ngục bị bắt buộc phải chở ông đi cứu cấp tại bệnh viện của Công An. Mới đây, ngày 12 tháng 2, sau khi đi thăm nuôi ông Vũ Văn Hùng ở trại giam Hỏa Lò Mới (xã Xuân Phương, huyện Từ Liêm, Hà Nội), bà Lý Thị Tuyết Mai vẫn không được gặp mặt chồng. Và bà vô cùng lo lắng cho tính mạng của ông. Lý do là trên sổ tiếp tế cho tù nhân mang số 4436Z,  bà đọc thấy quản giáo ghi nhiều số phòng khác nhau, trong đó có những phòng biệt giam. Chỉ trong vòng 5 tháng mà chồng bà đã bị chuyển phòng giam và phòng biệt giam đến 5, 6 lần. Vậy là  phải có những chuyện gì đặc biệt nghiêm trọng đã xảy ra cho một nhà giáo được tiếng hiền lành của trường trung học Bích Hoà, huyện Thanh Oai, tỉnh Hà Tây trước khi bị chế độ phạt kỷ luật cho nghỉ việc. Hiện nay, không ai biết chắc chắn ông Vũ Văn Hùng bị giam giữ ở đâu và số phận ông, sự an toàn tâm thần và thể chất của ông ra sao " Văn Bút Quốc Tế cũng như các văn hữu bạn bè đều có cùng một mối quan ngại sâu xa như bà Lý Thị Tuyết Mai, người hiền phụ và hiền mẫu với hai đứa con 6 và 11 tuổi. Nghe nói bà có làm đơn yêu cầu bộ Công an CSVN cho bà được vào tù để chăm sóc cho chồng. Nếu nhà cầm quyền không chấp thuận thì bà sẵn sàng tự nguyện ở tù với chồng bà.
Trong Kháng Nghị Thư, Văn Bút Quốc Tế có ghi thêm tin xác nhận nhà báo Huỳnh Nguyên Đạo, thành viên đảng Dân Chủ Nhân Dân, đã mãn hạn tù giam vào ngày 17 tháng 2 năm 2008. Nhà tranh đấu cho Tự Do Dân Chủ Huỳnh Nguyên Đạo, dưới bút hiệu Huỳnh Việt Lang, là tác giả của nhiều bài nhận định sâu sắc về chính trị, xã hội trên Internet trước khi bị bắt ngày 15 tháng 8 năm 2006. Đến đến ngày 17 tháng 8 năm 2007, ông bị kết án phúc thẩm 2 năm 6 tháng tù và 2 năm quản chế về ''Tội tuyên truyền chống Nhà nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam'' chiều điều 88 Hình luật CSVN. Cùng bị bắt và bị phạt tù chung một vụ án với nhà báo Huỳnh Nguyên Đạo còn có bác sĩ Lê Nguyên Sang (4 năm tù) và luật sư Nguyễn Bắc Truyễn (3 năm 6 tháng tù).
 Văn Bút Quốc Tế sẽ gởi Kháng Nghị Thư này đến Chủ tịch, Thủ tướng cùng bộ trưởng văn hóa và thông tin CHXHCNVN. Văn Bút Quốc Tế cũng yêu cầu các Trung tâm Văn Bút trên toàn thế giới gởi ngay Kháng Nghị Thư tương tự đến nhà cầm quyền Hà Nội, để
- bày tỏ mối quan ngại sâu xa về tình trạng sức khỏe của nhà văn dân chủ đối kháng Vũ Văn Hùng, và yêu cầu cho biết khẩn cấp hiện nay ông bị giam cầm ở đâu.
- thúc giục cho ông Vũ Văn Hùng được quyền tiếp nhận đầy đủ tất cả những sự săn sóc thuốc men cần thiết và được thân nhân gia đình thăm nom.
- đón nhận tin mãn hạn tù giam của ông Huỳnh Nguyên Đạo, nhà báo và nhà văn dân chủ đối kháng sử dụng Internet, đồng thời yêu cầu phóng thích tức khắc và vô điều kiện tất cả những  người bị giam giữ vì hành sử ôn hòa quyền tự do phát biểu ở Việt Nam, phù hợp với Điều 19 Công Ước Quốc Tế về các Quyền Dân Sự và Chính Trị mà nhà nước CHXHCNVN đã ký kết.
(Nguồn tin: nhà thơ Nguyên Hoàng Bảo Việt, hội viên Trung Tâm Văn Bút Thụy Sĩ Pháp Thoại, Trung tâm Nhà Văn Việt Nam Lưu Vong và Trung Tâm Âu Châu VBVNHN. Tài liệu: LHNQVN-TS).
Genève ngày 18 tháng 2 năm 2009
Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ
Ligue Vietnamienne des Droits de l'Homme en Suisse

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.