Hôm nay,  

Chiến Lược Trung Quốc: Ẵm Luôn Toàn Vùng ĐNÁ

20/03/200700:00:00(Xem: 12024)

Chiến Lược Trung Quốc: Ẵm Luôn Toàn Vùng Đông Nam Á

 BANGKOK (KL).-  Theo bản tin của David Fullbrook , theo tất cả kế hoạch, Trung quốc lần đầu tiên mở thao diễn quân sự chung vào Tháng Bẩy với 10 quốc gia trong khối ASEAN (Liên Hiệp Các Quốc gia Vùng Đông Nam Á), nét cho thấy rõ gần đây Trung quốc đã mở mặt trận kinh tế, tấn công ngọt sớt vào vùng này. Cuộc tấn công này xem ra đang mang nhiệu cái lợi về cho Trung quốc, không kể chuyện cho Mỹ chầu rìa.

Bắc Kinh đã ngỏ lời mời 10 quốc gia này như không có gì phương hại để thao dượt việc giữ hòa bính (peacekeeping), điều binh để giúp và tái thiết vùng bị thiên tai. Các quốc gia trong khối ASEAN vẫn còn đắn đo chưa quyết định về lời mời của Trung quốc, nhưng phần đông các nhà phân tích về an ninh cho rằng nhóm quốc gia này hình như chấp nhận vì lời mời khiến người ta phải rà soát lại lịch sử, còn Trung quốc sẽ không đưa ra chuyện bành trướng của các đại dế Trung hoa về phương Nam trong quá khứ. Việc chấp nhận xem ra như là việc bất đắc dĩ.

Kiểu mở tình hữu nghị của Bắc Kinh coi như đang mở ra một chiến lươc quan trọng, Trung quốc chơi có tính cách đa phương nhiều hơn, không giống như lối chơi đơn phương theo như lịch sử Trung quốc để đưa ra lợi ích an ninh chung của vùng và tôn Trung quốc làm người anh cả. Hợp tác phát triển về mặt quân sự với các nước lân bang là giúp cho Trung quốc an tâm vòng đai phía Nam xưa nay dễ bị thủng, đồng thời Trung  quốc được rảnh tay để tung trưởng lực gây ảnh hưởng toàn cầu.

Trung quốc đang thực hiện một chiến lược mà người ta thấy nó được chia làm hai giai đoạn đối với vùng này. Giai đoạn đầu là cùng nhau tăng trưởng kinh tế và đầu tư, sau đó là việc trợ giúp quân sự có giới hạn để nhìn vào Quân đội Nhân dân Giải phóng của Trung quốc mạnh thế nào như so với Mỹ. Đây là một toan tính có nhiều nước cờ khó lường, toan tính này đã bắt chước bước đi của Hoa Kỳ. Toan tính đặc biệt xuyên qua sự phát triển có cạnh tranh và các mối quan hệ quân sự riêng với từng nước nằm trong khối ASEAN.

Chiến lược của Trung quốc có dụng ý để đẩy Hoa Kỳ ra ngoài lề. Trong tuần của tháng hai, Washington đã tuyên bố, Hoa Kỳ sẽ chính thức mở cuộc thao dượt quân sư liên minh Cobra Gold hàng năm cùng với Thái Lan. Các cuộc thao dượt này trong quá khứ là những cuộc thao dượt lớn nhất trong vùng Đông Nam Á, có sự tham gia của quân đội Singapore, Mã Lai và các quan sát viên của Trung quốc. Người ta vẫn đang nghi ngờ về cuộc thao dượt quân sự này; bởi vì luật pháp của Hoa Kỳ cấm ngặt loại tiểu di quân sự cho những chính quyền thiếu dân chủ, chẳng hạn như cuộc đảo chánh vừa qua tại Thái Lan. Để lấp cái khoảng trống này, Bắc Kinh vội vã đưa trợ giúp Thái Lan 49 triệu Mỹ kim mặt quân sự và huấn luyện.

Cái quan trọng nơi đây, theo thông lệ Trung quốc thường ngoảnh mặt đi khi nói chuyện quan hệ quân sự chính thức với các quốc gia trong vùng có thể liên kết với nhau. Cũng có thể khối ASEAN bao giờ cũng tránh né các thỏa ước an ninh chính thức và cơ cấu bảo vệ có tính cách tập thể. Nhóm thân Tây phương được thành lập năm 1967 bảo vệ phần nào để chống lại việc bành trướng của chủ nghĩa cộng sản mà Trung quốc thường đưa ra vào lúc bị cắt đứt quan hệ. Nhóm này hoàn toàn dựa vào chiến lược cam kết của Hoa Kỳ để làm lệch cán cân ảnh hưởng của Trung quốc, cũng như của Liên Sô bắt đầu tạ từ đầu thập niên 1950.

Cái đáng nói là Bắc Kinh đã bám lấy chủ trương quân sự đa phương vào cuối thập niên 1990 bằng cách lập Tổ chức Hợp tác Thượng Hải (Shanghai Cooperation Organization), kết nối sơ khởi với bốn quốc gia của cùng Trung Á, ngoài ra Nga và Trung quốc gắn bó tập trận và tuần bố chung để chống chủ trương khủng bố, chủ trương quá khích và chủ trương tách rời. Mậu dịch và đầu tư của Trung quốc bắt đầu từ đó hưng phấn tại Trung Á, gây ảnh hưởng lớn chống lại  việc thành hình chiến lược của Hoa Kỳ cho từng vùng như thiết lập căn cứ quân sự tại Uzbekistan trong vài năm và sử dụng một căn cứ tại Kyrgyzstan ngay sát biên giới Trung quốc.

 LỘ CHIẾN LƯỢC

Dùng phương sách ngoại giao, không những Trung quốc đang đi tới một tổ chức an ninh tương tự tại vùng Đông Nam Á – một lộ chiến lược theo hình thái riêng bằng cách tung ra mậu dịch hàng hải với Ấn Độ, Trung Đông, Phi Châu và Âu Châu chạy xuyên qua các thủy lộ bận bịu và tắc nghẽn của vùng này.

Đó là chưa kể vùng Đông Nam Á mau trở thành như một vùng cung cấp quan trọng năng lượng cũng như các mặt hàng cho nền công nghiệp của Trung quốc, toàn vùng hiện nay đang nằm trong cảnh mậu dịch thặng dư với Trung quốc. Trung quốc có kế hoạch để kích Hoa Kỳ và các đối tác mậu dịch hàng đầu của ASEAN vào đầu năm tới bằng thế thành hình một thỏa ước Sino-ASEAN mậu dịch tự do, có hiệu lực vào năm 2010. Trong khi đó người ta không thấy dấu hiệu phản ứng nào của Hoa Kỳ về thỏa ước này.

Có điều chắc chắn người ta nhìn thấy, các quốc gia thành viên của khối ASEAN xưa nay thường  mâu thuẫn về chủ trương quốc gia, bất hòa về ranh giới và xung đột lịch sử không có thể hòa thuận với nhau, gây khó khăn riêng cho Trung quốc trong việc đưa ra vấn đề quân sự áp dụng cho toàn vùng, Ảnh hưởng của Hoa Kỷ vẫn còn mạnh trong việc sắp xếp an ninh đa phương cho vùng ASEAN vốn xưa nay chẳng tin ai, chính vì thế cả chục năm nay Trung quốc từ từ và thận trọng để tiến tới bá quyền vùng này bằng đường lối phát triển kinh tế một trục (Sino-ASEAN) và hai gọng kìm (Mekong và Tonkin Gulf).

Để gây lòng tin, Trung quốc tích cực tham gia vào đủ các cuộc đàm phán, nhất là Hôi nghị AFR (ASEAN Regional Forum) trong đó có sự tham gia của Hoa Kỳ, Nhật Bản và Ấn Độ. Hội nghị AFR thường bàn cãi vế các vấn để an ninh vùng, cuối cùng chỉ bám vào việc tránh xung đột, giải quyết mâu thuẫn hay hiệp ước giải giới.

Thiện chí của khối ASEAN với Trung quốc đã lên cao nhất vào năm 2003, khi Bắc Kinh chấp thuận điều luật hành sử  làm giảm đi việc tranh chấp lãnh thổ giữa các quốc gia thành viên  ASEAN với Trung quốc về Hoàng Sa mà các quốc gia này cho rằng có trữ dầu lớn. Các phe mới đây lại công nhận để hỗ trợ điều luật hành sử để giảm căng thẳng trong những năm gần đây. Ngoài ra Trung quốc cấp kỳ đưa ra 60 triệu Mỹ kim cứu trợ và tiếp tế cho những nước trong vùng bị sóng thần của biển tàn phá năm 2004.

 Mặc dầu việc cứu nạn tài chánh của Hoa Kỳ sáng chói hơn Nhật Bản, Bắc Kinh đóng vai người anh cả bằng đường lối ngoại giao đã xoay chuyển vụ khủng hoảng tài chánh 1997-98, khi Bắc Kinh đã tung ra một tỷ Mỹ kim để trợ giúp các nước của vùng này. Trong khi đó Hoa Kỳ đã bị chỉ trích như là người thừa cơ để trục lợi các quôc gia đang bị kẹt về tiền bạc.

Trung quốc ngang nhiên ủng hộ ASEAN trong tháng vừa qua, một sự ủng hộ hiếm có khi nào thấy Trung quốc dùng quyền phủ quyết để bác bỏ thành tích nhân quyền của Miến Điên do Hoa Kỳ đưa ra, một thành tích từng làm náo loạn toàn cầu.

 Hoa Kỳ thua Trung quốc trong cách sử dụng nhu quyền (soft power) đối với khối ASEAN về quan hệ song phương đã và đang suy yếu. Chính quyến Hoa Kỳ chỉ lớn tiếng về hợp tác chống chủ trương khủng bố đối với những quốc gia trong vùng có sẵn thân thiện ngoại giao và thiếu quan hệ song phương đối với các quốc gia có dân Hồi giáo chiếm đa số như Nam Dương và Mã Lai.

Hai quốc gia này gần đây đã từ chối việc vi phạm chủ quyền do Washington đưa ra để gửi các tầu của Hải quân Hoa Kỳ tới dẹp bọn thổ phỉ tại eo biển Malacca,  75 phần trăm nhiên liệu nhập khẩu Trung quốc phải đi qua eo biển này.

Trung quốc sẵn sàng làm hài lòng các quốc gia của khối ASEAN bằng cách không dình dấp vào nội bộ của các quốc gia này. Đồng thời Bắc Kinh khéo léo và tích cực dùng đòn ngoại giao và kinh tế để khử các mâu thuẫn bành trướng lịch sử mà các triều đại Trung quốc xưa kia từng gây ra, tạo dựng cam kết chiến lược để loại bỏ ảnh hưởng của Hoa Kỳ. Đáp lại khối ASEAN hoan hỉ để mở rộng tay đón Trung quốc gần đây, đại chính sách của Bắc Kinh tiến hành rất thành công theo như đã hoạch định.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.