Hôm nay,  

Ảo Vọng Kinh Tế Của Việt Nam

09/07/200800:00:00(Xem: 12068)
...Bây giờ, mấy trái bóng đầu cơ đã bể và một thiểu số có tiền đẩu cơ đã bị thiệt hại nặng...

Sau tháng Năm sóng gió và tháng Sáu hoang mang, qua tháng Bảy, tình hình kinh tế Việt Nam đã có vài chỉ dấu tương đối khả quan. Đây chính là lúc mà sự lạc quan không cơ sở có thể khiến Việt Nam không nhìn thấy nguy cơ trước mắt mà xa rời mục tiêu cấp thiết là chặn đà lạm phát. Diễn đàn Kinh tế đài RFA sẽ phân tích vấn đề này qua cuộc trao đổi cùng kinh tế gia Nguyễn Xuân Nghĩa do Việt Long thực hiện sau đây.

Hỏi: Xin kính chào ông Nghĩa. Kinh tế Việt Nam sau mấy tháng sóng gió bước qua tháng Bảy, đã có vài chỉ dấu tốt đẹp hơn. Một thí dụ nổi bật là thị trường cổ phiếu đã hưng phấn với 10 phiên lên giá liên tiếp và chỉ số VNIndex có thể chạm ngưỡng 450 điểm. Một thí dụ khác là nhiều nhà quan sát bên ngoài cho là việc ngăn ngừa lạm phát đã có kết quả nên Việt Nam khỏi cần nâng thêm lãi suất ngân hàng vì có thể sẽ làm giảm tốc độ tăng trưởng. Chương trình kỳ này sẽ tìm hiểu về sự kiện đó, cụ thể là Việt Nam đã ra khỏi nguy cơ khủng hoảng hay chưa"

Câu hỏi đầu tiên của chúng tôi là ông nghĩ sao về những chỉ dấu lạc quan như ta vừa thấy"

- Ở giữa cơn sóng gió, cái khó là tầm nhìn. Tầm nhìn gần hay xa sẽ chi phối những người đang có trách nhiệm cầm tay lái, và tai hoạ thường xảy ra chính là khi người ta tưởng là đã thoát hiểm.

- Chúng ta đã thấy thị trường chứng khoán nhích khỏi đáy và chỉ số VN Index đang xê dịch giữa mức nâng là 350 và mức chặn là 450, nếu qua được mức 450 điểm thì còn có thể lên, nhưng sau mấy phiên lạc quan và hồi hộp, ta vẫn có thể thấy lại 350 điểm. Chỉ dấu lạc quan thứ hai là dường như đầu tư nước ngoài vẫn đang đổ vào Việt Nam, với thí dụ sôi nổi là một nhà máy luyện kim vừa được khởi công tại miền Trung, nhưng thật ra đây là một dự án đã được trù tính từ lâu rồi. Chỉ dấu lạc quan nhất là thị trường mua bán đô la giữa các ngân hàng đã có vẻ khởi sắc với khối lượng giao dịch cao hơn sau khi biên độ mua bán được mở rộng và trị giá đồng bạc Việt Nam đã hết sụt trên thị trường tự do, những người muốn mua đô la vẫn có thể đổi ở ngân hàng với giá niêm yết chính thức. Tuy nhiên, những dấu hiệu ấy vẫn chưa hẳn là khả quan vì các vấn đề có thể gây ra nguy cơ khủng hoảng vẫn còn nguyên vẹn.

Hỏi: Hôm Thứ Ba vừa qua, hai ngân hàng thương mại đã cam kết là có đủ đô la để cung cứng cho khách hàng theo đúng giá niêm yết, như vậy cũng là một chỉ dấu tốt đẹp hơn chứ" Nhưng ông lại cho rằng các vấn đề có nguy cơ gây ra khủng hoảng cho Việt Nam vẫn còn nguyên vẹn, vậy vấn đề ông cho là đáng quan ngại nhất hiện nay là gì"

- Là sự lạc quan thái quá của nhiều giới hữu trách hai năm trước khi thấy tiền trút vào quá nhiều, gây ấn tượng phải gọi lả "phồn vinh giả tạo" trên một cơ chế quản lý lỏng lẻo bị chi phối bởi quá nhiều quyền lợi cục bộ.

- Tôi xin giải thích: đầu tư nước ngoài và ngoại hối do người Việt bên ngoài gửi về đã tràn ngập một thị trường quá thô thiển vốn đã bị ứ vì tín dụng cấp phát rộng rãi. Ngân hàng Trung ương không thể hút lại để đông lạnh một lượng thanh khoản lớn như vậy nên bong bóng đầu cơ đã căng phồng trên thị trường chứng khoán và bất động sản, và lạm phát tiền tệ đã bùng nổ.

- Bây giờ, mấy trái bóng đầu cơ đã bể và một thiểu số có tiền đẩu cơ đã bị thiệt hại nặng. Nhưng thiệt hại lớn nhất vẫn thuộc về quảng đại quần chúng bình dân, là nạn nhân của lạm phát, trong sáu tháng đầu năm đã lên tới 27%. Cho đến nay, yếu tố gây ra lạm phát vẫn chưa bị đẩy lui nên vấn đề vẫn còn đó. Điều nguy hại là sau khi do dự rồi phải nâng lãi suất lên khỏi số âm, Việt Nam lại được một số doanh gia nước ngoài khuyên là lãi suất cao như vậy sẽ cản trở sản xuất, với hàm ý là Việt Nam nên hạ lãi suất. Giữa hai ưu tiên là tăng trưởng và kiềm chế lạm phát, Chính quyền Việt Nam lại phân vân nữa, nếu mà lỏng tay kiềm chế lạm phát thì sẽ bị khủng hoảng mạnh.

Hỏi: Nhiều người ở trong và ngoài chính quyền Việt Nam có nhận định rằng việc giải trừ lạm phát đã có vẻ có kết quả. Ông nghĩ sao về kết luận đó"

- Tôi e là sự thể chưa được tốt đẹp như vậy. Thị trường còn một số lượng tiền đồng rất lớn được bơm ra từ năm ngoái mà vẫn mai phục đâu đó để có thể sẽ lại thổi bùng lạm phát. Chưa kể là Chính phủ Việt Nam không thể tiếp tục trợ giá nên có lúc phải tuột tay thả nổi và giá cả sẽ tăng vọt nay mai, nay hơn là mai. Trong khi ấy, ta không quên rằng năng lượng, xăng dầu và nguyên nhiên vật liệu vẫn còn tăng giá trên thế giới, nên sẽ còn gây ra lạm phát vì phí tổn ở đầu vào cho Việt Nam.

Hỏi: Như vậy, vấn đề thứ nhất là tiền quá rẻ tràn vào một bộ máy quá lỏng lẻo như ông trình bày, vấn đề kế tiếp là gì"

- Cũng vì tiền rẻ và dư trong một cơ chế thật ra là bất toàn, nên Việt Nam đã nhập khẩu bừa phứa và bị nhập siêu quá nặng, khoảng 17 tỷ đô la trong sáu tháng đầu năm. Vấn đề chìm sâu bên dưới mà không ai giải quyết là: "ai đã nhập khẩu, ai đã cho phép nhập và nhập để làm gì cho sản xuất hầu nâng cao số cung"" Cơ chế lỏng lẻo và quyền lợi phân tán khiến nhiều cơ sở phóng tay mua bán hàng ngoại để trục lợi ở giữa mà chế độ kiểm soát và thuế khoá lại bất lực không ngăn ngừa nổi.

- Khi Việt Nam chưa giải quyết cốt tủy của vấn đề này thì sẽ còn bị nhập siêu nặng và thiếu hụt chi phó, tức là cán cân vãng lai, mà gia tăng sẽ càng đánh sụt giá đồng bạc. Một nơi cần xem xét là hệ thống doanh nghiệp nhà nước và những vòi đỉa do hệ thống này thiết lập ở nước ngoài đã thu hút nhập khẩu vì lợi ích riêng và gây thiệt hại cho kinh tế quốc dân. Vì vậy, nguy cơ khủng hoảng vẫn còn đó!

Hỏi: Nhìn từ bên ngoài thì giới đầu tư quốc tế nhận định ra sao về nguy cơ này"

- Nhìn trong trường kỳ thì Việt Nam vẫn có triển vọng nếu vượt qua sơn sốt vỡ da vì nạn hồ hởi sảng sau khi gia nhập Tổ chức Thương mại Thế giới WTO. Nhưng trước mắt thì những ai ở trong cuộc, đã có cơ sở làm ăn tại Việt Nam, đều thủ thế phòng ngừa. Những công ty còn đứng ngoài thì gặp cảnh ngộ mình hay ví von là "chưa thấy quan tài chưa đổ lệ", nôm na là vẫn tưởng bở. Chính quyền thì giấu biến những khó khăn của các công ty đang kinh doanh tại Việt Nam, điển hình là Nhật Bản hay Nam Hàn, mà chỉ nói đến những dự tính này nọ của các tập đoàn chưa nhập cuộc. Tôi nghĩ rằng tuyên truyền như vậy thì cũng hiểu được, nhưng lại tưởng thật vào sự tuyên truyền như vậy là điều cực không nên!

Hỏi: Câu hỏi cuối, thưa ông, nếu có thể nhân cơ hội này mà giải quyết những vấn đề ông gọi là cốt tủy, Việt Nam cần phải làm những gì"

- Nói ra thì khác gì nước đổ lá môn vì những người trong cuộc không thể không thấy, nhưng thấy rồi để đấy, như ta có thể kiểm nghiệm qua Hội nghị bảy của Ban chấp hành Trung ương kỳ này.

Hỏi: Nhưng nếu thính giả muốn nghe về những giải pháp khác cho Việt Nam thì về nguyên tắc hay lý tưởng, Việt Nam cần làm những gì để thoát khỏi nguy cơ khủng hoảng trước mắt"

- Thứ nhất là Việt Nam phải xác định lại ưu tiên là giải trừ lạm phát qua việc xiết chặt tiền tệ, hạn chế công chi và nhất là tăng cường kiểm soát và kỷ luật với các doanh nghiệp nhà nước, là điều mà Bộ Chính trị và Trung ương đảng không làm nổi vì nhiều mắc mứu về quyền lợi.

- Thứ hai, nên kiện toàn hệ thống ngân hàng và thị trường tài chính để có bộ máy huy động và phân phối tiền bạc cho lành mạnh và khả tín hơn, tức là đáng tin hơn, thay vì gây ra lạm phát cho dân chúng mà giúp cho một thiểu số trục lợi bất chính.

- Thứ ba, phải cấp tốc chấn chỉnh hai loại hạ tầng cơ sở. Loại thứ nhất là hạ tầng cơ sở luật lệ của chính quyền, của cơ quan các cấp, kể cả các cơ quan tư pháp. Phải chấn chỉnh để chính sách được thi hành minh bạch, nhất quán. Trong tinh thần kiện toàn cơ sở ấy, cũng phải giải phóng cho truyền thông báo chí được tự do hơn và độc lập với các thế lực nhà nước. Loại thứ hai là hạ tầng cơ sở vật chất như cầu đường, hệ thống giao thông, tồn trữ và phân phối. Lạm phát có thể xảy ra vì ách tắc của hạ tầng chuyển vận và phân phối, và đầu cơ xảy ra vì yếu kém về hạ tầng cơ sở luật lệ.

- Thứ tư, phải cấp tốc cải cách hệ thống giáo dục và đào tạo để có thêm nhân công có tay nghề và chuyên viên có thực tài. Thành phần nhân lực ấy mới quyết định về trị giá gia tăng hay đóng góp của người Việt trong tiến trình sản xuất kinh tế. Đây là kế hoạch chỉ có kết quả trong lâu dài nên càng phải sớm khởi sự.

- Sau cùng và thứ năm, Việt Nam phải có biện pháp nâng đỡ thành phần nghèo khốn nhất lồng trong một chiến lược lâu dài là ưu tiên chú trọng đến đa số người dân và đến khả năng tiêu thụ của thị trường nội địa thay vì chỉ tập trung vào việc xuất khẩu hoặc buôn bán với thị trường bên ngoài. Với dân số 86 triệu, thị trường nội địa cũng đủ hấp dẫn cho việc đầu tư nếu hạ tầng được cải thiện và lợi tức dân chúng nông thôn có gia tăng trong thực tế.

Hỏi: Nói đến việc nâng cao khả năng quyết định của người Việt Nam,  ông nghĩ sao về hy vọng thực hiện những chương trình cải cách như ông vừa trình bày"

- Tôi thiển nghĩ rằng ngần ấy việc đều là cần thiết để thoát cơn khủng hoảng, nhưng chỉ có thể thi hành được nếu chính quyền thay đổi tư duy, hoặc Việt Nam có một hệ thống chính trị khác.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.