Mộng Hay Thực
Vợ hay chồng: ai quy hàng ai"
Nguyễn Thượng Chánh
Lời người viết: Đây là một đề tài vô cùng nhạy cảm đối với các chị em phụ nữ. Tất cả những điều trình bày dưới đây được đúc kết từ tác phẩm The Surrendered Wife của tác giả Laura Doyle. NTC.
*
Người ta tự hỏi phải chăng cuộc chiến nam nữ bình quyền dây dưa từ mấy chục năm qua đã tới một khúc quanh mới, một thời kỳ hưu chiến tại Hoa Kỳ.
Bước vào đầu thế kỷ XXI, Laura Doyle, một nữ quyền féminist sống tại Nam California và đồng thời cũng là một nhà tâm lý học đã tung ra một quyển sách độc đáo bàn về cách bảo vệ hạnh phúc trong cuộc sống vợ chồng.
Đó là tác phẩm The Surrendered Wife (Người vợ quy hàng). Sách đã trở thành bestseller ngay lập tức với số bán 100 000 quyễn chỉ trong tháng đầu tiên.
http://www.surrenderedwife.com/
Compassionate and practical, The Surrendered Wife is a step-by-step guide that teaches women how to:
* Give up unnecessary control and responsibility
* Express their needs while also respecting their husband's choices
* Resist the temptation to criticize, belittle or dismiss their husbands
* Trust their husbands in every aspect of marriage - from sexual to financial...and more.
The Surrendered Wife will show you how to transform a lonely marriage into a passionate union.
Trong thời buổi nam nữ bình quyền, nữ thịnh dương suy, những ý tưởng quá ngược dòng và mới lạ, của tác giả đã làm nhiều người bàng hoàng và sững sốt.
Báo chí và các đài truyền hình quan trọng Hoa Kỳ đều hết lời ca tụng tác phẩm của Laura Doyle. Nhưng cũng có rất nhiều người, phần lớn là phe cánh đàn bà mà đặc biệt là giới nữ quyền feminist thì đả kích và chống đối kịch liệt.
Phe đàn ông thì sững sờ và tự hỏi đây là mộng hay thực"
The Surrendered Wife đã được dịch ra Pháp ngữ với tựa đề là Femmes Soumises (First Editions 2001)
Résumé de "Femmes Soumises Ou Comment Garder Son Mari En Lui Disant Toujours Oui !"
Fini les dominatrices " Les femmes émancipées " Dans Femmes soumises, Laura Doyle prêche le retour aux valeurs traditionnelles du couple. Wonderwoman libérée mais frustrée dans son rôle d'épouse, cette ex-publicitaire décide un jour de renverser les rôles et de jouer les femmes soumises : la métamorphose sauve son couple. L'auteur retrouve un homme sûr de lui, aimant et attentionné. Best-seller dès son lancement en janvier aux USA avec 100 000 exemplaires vendus en un mois.
Laura Doyle có lội ngược dòng không"
Chấm dứt giai đoạn thống trị, vợ chúa chồng tôi, xỏ mũi chồng kéo đi"
Laura Doyle đề cao sự quay trở về nguồn với những giá trị đạo đức ngày xưa trong đời sống lứa đôi. Chồng là người chỉ huy và vợ là người tuân hành.
Từ vai trò một người phụ nữ cấp tiến, quậy phá, hét ra lửa (bà chằn lửa), nhả ngọc phun châu, chỉ huy, kiểm soát, khống chế, thống trị, sai khiến chồng thẳng tay, xem chồng như tấm thảm chùi chân (doormat) ngoài ngạch cửa, nay thì Laura Doyle đã trở thành một người biết ăn năn hối cải như chính bà đã tự nhìn nhận (féministe et emmerdeuse répentie).
Tác giả đã hồi tâm và đã ngộ là mình cần phải thay đổi cách cư xử với chồng mới khỏi đi đến chỗ đổ vỡ hạnh phúc gia đình.
Bà thú nhận là từ khi lấy chồng lúc 22 tuổi, bà không ngớt ra lệnh, chỉ trích, gắt gỏng, nói xỏ xiên, bươi móc chuyện nhỏ nhặt, hạ nhục ông xã về bất cứ mọi sự sơ xuất nào, xem ổng như một đứa con nít nếu ông ta làm không đúng như ý bà muốn.
Nhưng than ôi! càng ngày ông xã càng có khuynh hướng tách rời ra xa bà.Vợ chồng mất dần đi sự đồng cảm của buổi ban đầu. Tình yêu phai nhạt. Cay đắng chán chường chồng chất thêm lên mãi từ cả hai phía. Viễn ảnh ly dị đang ngấp nghé ngoài cửa...
Gương vỡ lại lành
Để cứu vãn hạnh phúc quá mong manh, bà cố tìm hiểu, học hỏi kinh nghiệm từ những cặp vợ chồng thật sự gắn bó yêu thương nhau và đang có cuộc sống hạnh phúc.
Bà rút tỉa những kinh nghiệm quý báu của họ và đem áp dụng cho trường hợp của bà.
Lạ thay, sau một thời gian, ông xã càng ngày càng trở nên vui vẻ trở lại, tự tin hơn và bắt đầu quan tâm đến trách nhiệm gia đình. Phần bà thì cũng cảm thấy thanh thản, hạnh phúc hơn xưa nhiều.
Tình yêu vợ chồng đã được hàn gắn trở lại nhờ bà đã biết thay đổi tư duy, thái độ và cách ứng xử với chồng.
Bà đã ngộ ra chân lý: phải tự mình thay đổi chính bản thân mình chớ không phải mong đợi sự thay đổi ở phía người khác.
Bà đã trở nên một người vợ quy hàng và quyết định đem chia sẻ các kinh nghiệm của mình với các chị em phụ nữ qua tác phẩm The Surrendered Wife.
Bảo vệ hạnh phúc bằng cách nào"
Bà không còn kiểm soát, ăn hiếp, xài xễ, đì, cằn nhằn (nagging), chỉ trích cũng như hạ thấp ông xã nữa.
Phải ngoan ngoãn vâng lời chồng bất cứ việc gì từ nhỏ đến việc lớn.
Kính trọng chồng.
Tất cả điều gì ông xã đề nghị ra bà đều vâng lời cả.
Không bao giờ ngắt lời, hay gắt gỏng với ông nhà.
Bà không còn tìm cách kiểm soát ông xã nữa.
Đối xử với chồng như một người trưởng thành, không xem ông như là một đứa con nít nữa.
Để cho chồng mình được tự do lựa chọn quần áo nào ông ta thích mặc, không ép buộc ổng phải ăn uống cái nầy cái nọ như ý bà muốn.
Cho phép ông được đi lộn đường. Không tỏ vẻ bực bội, sửa lưng, chọc quê.
Không được đống vai trò tài xế băng sau (backseat driver) để chỉ trích, phê phán cách lái xe của chồng mình cũng như bất cứ chuyện gì khác.
Fig. an annoying passenger who tells the driver how to drive; someone who tells others how to do things. I don't need any backseat driver on this project. Stop pestering me with all your advice. Nobody likes a backseat driver
Phải có lòng tin nơi ông xã về bất cứ chuyên gì, từ vụ sex đến việc quản lý tài chánh gia đình.
Hãy chìu ông xã, cho phép ổng được vui vẻ với mình ít nhất một lần trong tuần mặc dù máy mình hổng được hot cho lắm.
Les nouvelles femmes soumises. Psychologie.com
http://www.psychologies.com/Planete/Societe/Articles-et-Dossiers/Les-nouvelles-femmes-soumise
Tác phẩm The Surrendered Wife đã tạo một chấn động mạnh mẽ trong xã hội Hoa Kỳ. Thành công ngoài sức tưởng tượng. Tác giả đã đi chu du khắp nước Mỹ để quảng bá những ý kiến mới, tổ chức những nhóm học tập workshop, seminar, những buổi hội thảo, những hội đoàn các người vợ quy hàng để trao đổi kinh nghiệm và học hỏi lẫn nhau về cách bảo vệ hạnh phúc gia đình.
Phong trào Surrendered Wife còn lan rộng sang các quốc gia khác như Canada, Anh Quốc, Úc Châu, Norway, Finland, Singapore,Nhật Bản...
Họ dạy các chị những gì trong các buổi hội thảo"
* Các chị hãy vĩnh viễn ngưng tranh chấp, cãi cọ, gây lộn về ba cái vụ tiền bạc (Stop fighting about money forever)
* Dành nhiều thời gian để mình vui sống (Find more time for your own enjoyment)
* Các chị đừng ham ôm đồm quá nhiều trách nhiệm (Have fewer responsibilities)
* Nên bày tỏ những gì các chị mong muốn để cho ông xã hiểu (Express what you want so that he can hear you)
* Vẫn còn tiếp tục hẹn hò tò tí với ông xã suốt đời (Date your husband for the rest of your life)
* Chia sẻ với chồng nhiệm vụ làm cha mẹ (Partner in parenting )
* Cứ vui vẻ làm sập giường sập chiếu bất cứ lúc nào cảm thấy hứng (Have great sex)
* Tái lập và vun bồi lại không khí êm đềm trong mái ấm gia đình (Restore harmony in your home)
* Hãy si tình ông xã trở lại (Fall in love all over again)
Bị chống đối cũng nhiều
Bên cạnh đó, tác giả cũng phải đối đầu với sự chống đối vô cùng ác liệt từ phía các bà nhất là các nhóm nữ quyền mà trớ trêu thay bà là một thành viên.
Đường lối quá cách mạng của Laura Doyle đã đi ngược lại hoàn toàn với những gì hội nữ quyền đã đề ra từ trước tới nay.
Có người còn xem Laura Doyle như là một người vô cùng phản động (réactionnaire).
Phía đàn ông thì cho rằng đây là dịp thể hiện sự bình đẳng giữa tài năng và trách nhiệm.
Laura Doyle trả lời thắc mắc của độc giả
The Surrendered Wife Quizzed . Forum- BBC News
http://news.bbc.co.uk/2/hi/talking_point/forum/1251091.stm
1-Minyanga Nikhoma, Malawi
Đây là một điều sỉ nhục đối với phụ nữ và rất đáng tiếc là nó lại đến từ một người đàn bà. Laura có được hạnh phúc làm tấm thảm chùi chân cho chồng hay không"
Laura Doyle:
Cô ta chưa có đọc quyển sách. Rõ ràng đây là những lời trách móc tôi thường nhận được từ những người chỉ mới có nghe đến cái tựa sách mà đã đoan quyết nội dung là gì rồi. Chả có gì là tấm thảm chùi chân cũng như phải quy phục chồng mình. Quy hàng chỉ có nghĩa là mình nhìn nhận người mà mình có thể thay đổi được chính là mình.