Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Truyện Dài: Lửa Thù

08/11/200900:00:00(Xem: 3793)

Truyện dài: Lửa Thù - Giang Châu Tư Mã

Truyện hoàn toàn là sản phẩm của trí tưởng tượng. Bất cứ sự trùng hợp hào nếu có, đều là NGẪU NHIÊN, ngoài ý muốn của tác giả...

Một người lính can đảm, dũng cảm, từng lập nhiều chiến công hiển hách trong chiến tranh Việt Nam, khiến các chiến hữu ai ai cũng tự hào, kẻ thù VC phải kinh hoàng, và những người lính Mỹ đồng minh phải kiêng nể, quý trọng, trong đó có nhiều người lính Mỹ đã mang ơn cứu tử... Vậy mà khi đến Mỹ tỵ nạn, con gái 12 tuổi của anh chẳng may bị hai tên Mỹ da trắng - từng trốn lính ngày xưa và từng cưỡng hiếp nhiều người con gái vị thành niên khác nhưng vẫn được trắng án - cưỡng hiếp một cách dã man... Sau nhiều đêm đau đớn bên giường bệnh, nghe tiếng con gái mê sảng gọi "Cha... Cha... ơi cứu con!!!", anh quyết định xách súng bắn chết cả hai tên thủ phạm, ngay giữa thanh thiên bạch nhật, trong khuôn viên của toà án. Vụ án mạng đã khiến cả thế giới rúng động, cả nước Mỹ kinh hoàng, và những thế lực kỳ thị chủng tộc KKK cùng cấu kết với thành phần phản chiến Mỹ, với sự đồng lõa và toa rập của Việt cộng, quyết dùng tiền bạc, sức mạnh chính trị và luật pháp, để đưa anh lên ghế điện... May mắn, anh còn có 3 triệu người Việt hải ngoại hết lòng hậu thuẫn; và đặc biệt, anh còn có Anthony Nguyễn, một trong 3 luật sư tốt nghiệp tối ưu tại Harvard và là trạng sư tài giỏi đệ nhất nước Mỹ, quyết tâm dùng luật pháp để cứu anh bằng mọi giá, cho dù "cả nước Mỹ có chìm trong lửa đỏ"...

*

Tóm tắt kỳ trước: Vũ, được mọi người trong giới giang hồ kính cẩn gọi Đại Ca, là một người lính dũng cảm, tài ba, nổi tiếng lập nhiều chiến công hiển hách trong chiến tranh Việt Nam. Chẳng may khi tỵ nạn tại Bellingham thuộc tiểu bang Washington, tây bắc của nước Mỹ, con gái của Vũ mới có 12 tuổi, bị hai tên da trắng cưỡng hiếp, khiến Vũ quá đau đớn tính chuyện ra tay trả thù. Anh Hai, Tuấn, Gia Minh và Quang, là những người Việt tỵ nạn cộng sản tại Mỹ, và đều cùng một lòng ngưỡng mộ Vũ Đại Ca, nên hiểu được những toan tính của anh, bèn quyết định đến vấn kế Anthony Nguyễn, luật sư nổi tiếng tại thủ đô Washington, con của Hoàng, bạn chiến đấu thân thiết của Vũ từ thời Điện Biên Phủ. Trong khi đó, tại Bellingham, cảnh sát trưởng Nelson, cựu chiến binh Mỹ tại Việt Nam, sau khi điều tra chớp nhoáng đã quyết định xin án lệnh khẩn cấp của chánh án Roy O'Connor để bắt giữ Jay Carter và Billy Vault, tại hộp đêm Crimson, đem về giam giữ tại trung tâm giam cứu hình sự...

*

(Tiếp theo...)

Nguyên thuỷ, trung tâm giam cứu hình sự của thành phố Bellingham chỉ là một nhà giam sơ sài, dành để tạm nhốt những bị cáo đủ loại trước khi đưa chúng ra tòa. Sau khi ra tòa và lãnh án, các tù nhân sẽ được giải giao về các nhà tù kiên cố của tiểu bang hoặc liên bang. Nhưng kể từ thập niên 1960, khi các đường dây ma tuý nối liền hai quốc gia Mỹ và Canada trở nên phát đạt, thành phố Bellingham trở thành cửa khẩu quan trọng cho các băng đảng mafia ma tuý tranh giành thị trường, khiến số lượng kẻ phạm tội tăng vọt, thì trung tâm giam cứu hình sự của thành phố được lột xác cùng với toà án, đồn cảnh sát với ngân sách 500 triệu từ chính phủ tiểu bang.
Đến năm 1978, sau vụ mafia cướp tù ngoạn mục ngay giữa ban ngày tại Bellingham, chính phủ Mỹ đã chấp thuận tài trợ để biến trung tâm giam cứu hình sự của Bellingham trở thành nhà tù kiên cố thuộc loại Supermax, không khác gì nhà tù Katingal được xây tại Long Bay, Úc Đại Lợi vào năm 1975. Toàn bộ nhà tù có 40 phòng riêng biệt, giữa các phòng đều có hệ thống cách âm, khiến tù nhân không thể trò chuyện, trao đổi mật mã, tín hiệu cho nhau. Các phòng giam đều không có cửa sổ, và cánh cửa duy nhất cho tù ra vô được đóng bằng điện, điều khiển từ xa. Tất cả các đồ đạc trong phòng giam đều bằng xi măng, hoặc bằng thép gắn liền với tường hay sàn bê tông. Toàn bộ phòng giam đều được theo dõi và thu hình suốt ngày đêm.
Đến năm 1984, các tổ chức nhân quyền quốc tế, nhất là tổ chức bảo vệ quyền sống của tù nhân tại Mỹ, đã liên tục đấu tranh đòi đóng cửa khu Supermax vì cho rằng điều kiện sống của tù nhân tại đây tệ hại đến độ vi phạm những quyền sống căn bản của con người được hiến pháp Hoa Kỳ quy định. Kết quả, năm 1989, dưới sức ép của liên bang, chính phủ tiểu bang Washington phải ra lệnh đóng cửa Supermax, và một khu giam cứu thứ hai được xây ngay cạnh, được mệnh danh là "Tù 5 Star" với đầy đủ tiện nghi và điều kiện sống thoải mái, khiến ngay cả những người vô gia cư hay người nghèo được tự do ở bên ngoài cũng phải ghen tỵ. Nhưng những khi gặp phải những tên tội phạm sừng sỏ thuộc băng đảng mafia hay những trùm du đãng khét tiếng, Nelson vẫn ra lệnh tống giam chúng vô khu Supermax. Và tối nay, Jay Carter và Billy Vault cũng được Nelson cho hưởng "ân huệ" đặc biệt này.
Đã nhiều lần bắt giữ Jay và Billy, Nelson hiểu rõ tính tình của cả hai. Anh cũng biết, tại Mỹ có quá nhiều luật pháp bảo vệ quyền tự do cá nhân của mọi nghi phạm, khiến cho việc truy tố những tên tội phạm có thế lực như Billy luôn luôn gặp khó khăn. Bằng chứng, trong suốt thời gian qua, đã không biết bao nhiêu lần, Jay và Billy bị ra tòa, thì bấy nhiêu lần chúng được trắng án, thảnh thơi ra về. Vì vậy, muốn việc truy tố thành công, Nelson phải có được lời cung khai nhận tội của chúng. Với Billy, một tên tội phạm khét tiếng có bản lãnh và hiểu rõ luật pháp, việc lấy khẩu cung của y là điều không tưởng. Nhưng với Jay Carter, một tên tội phạm chuyên a dua, nhút nhát, thì chuyện bắt y khai sự thật là điều có thể làm, nhất là lần này, nạn nhân của chúng lại là Linda, con của ông Vũ.
Hiểu rõ như vậy, Nelson đã ra lệnh tách riêng Jay và Billy ngay khi ra khỏi hộp đêm Crimson, tống cổ mỗi tên lên một xe cảnh sát và giam tại hai phòng riêng biệt trong khu Supermax.
Nhìn lên màn hình của hệ thống thu hình khu Supermax, Nelson dùng ngón tay gõ nhẹ vào keyboard. Lập tức hình ảnh hai phòng giam số 1 và số 40 xuất hiện. Trong phòng giam số 1, Jay đang ngồi bó gối, ôm đầu, rên rỉ trong vẻ đau khổ. Còn trong phòng giam số 40, Billy thản nhiên nằm ngủ.
Nelson nhấc điện thoại trên bàn, bấm số. Đầu dây bên kia có người lên tiếng: "Phòng biệt giam Supermax nghe đây ạ."
"Tôi Nelson đây."
"Chào xếp. Có chuyện gì không xếp""
"15 phút nữa, anh cho giải nghi phạm của phòng giam số 1 vô phòng thẩm vấn cho tôi."
"Thưa xếp, nghe rõ."
"Anh nói với phòng lưu trữ tang chứng, chuẩn bị sẵn cuộn băng video Alex vs Jay"
"Alex vs Jay""
"Anh cứ nói với phòng lưu trữ như vậy là họ hiểu tôi muốn gì."
"Thưa xếp, nghe rõ."
Có tiếng gõ cửa. Nelson nhìn đồng hồ, đúng 12 giờ đêm. Cửa mở. Bước vô phòng là Adam Barrasso, phó đồn cảnh sát Bellingham kiêm phụ tá cho Nelson; thám tử điều tra hình sự Colby Gregg; và chuyên viên giảo nghiệm hình sự Perlie Hatch.
Ba người vừa ngồi xuống ghế, Nelson nói ngay: "Như các anh đã biết, thủ phạm của những vụ án cưỡng hiếp trước đây tại Bellingham đều là Billy và Jay. Tuy nhiên, chúng ta đã thất bại trong việc truy tố và kết tội chúng, để đến bây giờ, chúng lại tiếp tục ra tay, và lần này thì vụ án nghiêm trọng hơn rất nhiều, vì nạn nhân lại chính là Linda con của ông Nguyễn Vũ. Cách đây mấy phút, chánh án Roy O'Connor có gọi điện thoại nói chuyện với tôi. Tôi cũng đã điện thoại nói chuyện với ủy viên công tố William Bunning về nội vụ. Cả hai đều muốn chúng ta phải thu thập đầy đủ bằng chứng, nhân chứng, để việc truy tố lần này phải thành công, Billy phải đền tội." Adam hỏi: "Ngoài tội cưỡng hiếp trẻ vị thành niên, William muốn truy tố Billy về những tội gì khác""
"Trước mắt, sẽ truy tố Billy tội bắt cóc, giam cầm trái phép, cưỡng hiếp và hành hung trẻ vị thành niên."
Colby, thám tử đặc trách điều tra Billy trong nhiều vụ án trước đây, lên tiếng: "Theo bằng chứng tôi vừa thu thập hồi chiều thì Billy và Jay đã phóng xe dọc theo bờ sông Bellingham gần nửa tiếng đồng hồ trước khi ném Linda xuống khu sình lầy cạnh hồ Whatcom. Vì vậy tôi nghĩ bên công tố nên truy tố Billy thêm tội âm mưu thủ tiêu nhân chứng."
Nelson gật đầu, cầm viết, viết vội xuống sổ tay mấy chữ và nói: "Tôi sẽ bàn với William vấn đề này."
Colby tiếp: "Hiện tại, tính mạng của Linda vẫn còn rất nguy kịch, không biết sẽ như thế nào. Nhưng nếu chẳng may Linda không tai qua nạn khỏi..."
Nelson gật đầu nói ngay: "Trong trường hợp đó, Billy sẽ bị truy tố tội cưỡng hiếp và giết người."
Adam tiếp lời: "Nếu vậy Billy sẽ khó có thể xin tại ngoại."
Nelson trả lời: "Chắc chắn là rất khó, ngoại trừ trường hợp đặc biệt. Theo tôi biết thì xưa nay chánh án Roy O'Connor chưa hề cho tại ngoại bất cứ bị cáo nào bị truy tố tội giết người."


Perlie húng hắng ho. Mọi người im lặng chờ đợi vì biết tính Perlie, rất ít nói, nhưng đã nói là nói hay và sáng suốt. Nhưng mỗi khi định nói, bao giờ Perlie cũng ho khẽ mấy tiếng. "Xếp nói trong trường hợp đặc biệt. Điều này có nghĩa Billy vẫn có thể được tại ngoại dù y bị truy tố tội cưỡng hiếp và giết Linda" Câu hỏi thứ hai, nếu Linda còn sống, thì Billy sẽ có cơ hội được tại ngoại rất cao, phải không""
Nelson thở dài: "Đó là thực tế đáng buồn, chúng ta phải chấp nhận. Chúng ta đều biết, Billy Vault có họ hàng rất gần với luật sư Frank Vault. Mà dòng họ Vault thì rất có thế lực không những ở Bellingham mà cả ở thủ đô Washington. Ngoài ra, còn thế lực chìm của đảng KKK vẫn thao túng quốc gia này. Đó là lý do tại sao Billy nhiều lần bị truy tố tội cưỡng hiếp, nhưng y vẫn được trắng án. Và tôi lo ngại, vụ án này cũng nguy cơ tương tự. Vì vậy câu trả lời của tôi là, vâng dù Billy có bị truy tố tội cưỡng hiếp và giết người, y vẫn có thể được tại ngoại. Chỉ có điều, số tiền mà chánh án Roy O'Connor cho y tại ngoại có thể lên vài triệu đô. Còn trong trường hợp Linda thoát chết, Billy chỉ bị truy tố tội cưỡng hiếp, thì khả năng y được tại ngoại sẽ rất cao."
Adam băn khoăn: "Ngay cả trong trường hợp nạn nhân là con gái duy nhất của ông Vũ""
Nelson gật đầu: "Theo tôi biết thì những nhân vật có thế lực hậu thuẫn ông Vũ, trong đó có cả chánh án Roy O'Connor, chỉ muốn đặt trọng tâm vào việc truy tố Billy thành công và trừng phạt y thật nặng, chứ không có ai quan tâm đến việc Billy có được tại ngoại hay không""
Adam hỏi: "Chánh án Roy O'Connor có nói khi nào sẽ mở phiên toà tiền xử""
"Có, ông có nói. Theo lời của chánh án thì Thứ Hai và Thứ Ba là ngày lễ, tòa án đóng cửa. Thứ Tư ông phải dự phiên họp đặc biệt tại Seattle. Thứ Năm, ông sẽ mở phiên tiền xử vụ án Billy tại phòng xử số 1 vào lúc 11 giờ sáng."
Colby: "Và trong phiên tiền xử, chánh án sẽ quyết định có cho Billy tại ngoại hay không""
Nelson nói: "Theo thủ tục, trong phiên tòa tiền xử, công tố viện sẽ chính thức trình tòa những tội trạng mà công tố viện sẽ truy tố bị cáo. Bị cáo sẽ chính thức tuyên bố nhận tội hay không. Trong trường hợp bị cáo nhận tội, tòa sẽ chuyển thẳng sang giai đoạn nghị án tử hình hay chung thân. Còn nếu bị cáo không nhận tội, tòa sẽ ấn định ngày xử và luật sư của bị cáo sẽ xin cho bị cáo được tại ngoại. Khi đó, công tố viện sẽ trình bầy những lý do chống đối việc cho bị cáo tại ngoại. Cuối cùng chánh án sẽ tuyên bố bị cáo có được tại ngoại hay không. Nếu được thì điều kiện tại ngoại sẽ như thế nào."
Adam mỉm cười: "Như vậy có nghĩa, dù cho Billy có được phép tại ngoại, thì y cũng phải ở trong khu biệt giam Supermax cho đến Thứ Hai tuần sau""
Nelson đồng ý: "Thông thường, điều kiện để tại ngoại là bị cáo phải có nghề nghiệp vững vàng, có bất động sản, có tiền gửi ngân hàng, có địa chỉ cư trú nhất định, có thân thích ruột thịt như vợ chồng con cái hiện cùng ở với bị cáo và bị cáo không hề có tiền án. Một khi chánh án chấp thuận cho tại ngoại, số tiền thế chân có thể nhiều ít, tuỳ theo mức độ nghiêm trọng của từng vụ án và bị cáo là ai. Đối với Billy, dù cho y có được tại ngoại, số tiền thế chân cũng sẽ cả triệu bạc. Và như vậy, dù dòng họ Vault của y có giầu có, thì cũng phải mất ít nhất 48 tiếng đồng hồ chuẩn bị mới làm xong thủ tục chuyển ngân số tiền khổng lồ này. Đúng, Adam nói rất đúng, dù bất cứ lý do gì, Billy cũng sẽ phải ở trong tù cho đến Thứ Hai tuần sau."
Perlie húng hắng ho. Mọi người lại im lặng. "Thưa xếp, điều tôi lo ngại là nếu Billy được tại ngoại, tính mạng của y sẽ rất nguy hiểm. Y có thể bị chính ông Vũ hoặc đàn em của ông, ra tay hạ sát."
Nelson, Adam và Colby cùng đưa mắt nhìn nhau đồng ý. Perlie nói tiếp: "Tôi không biết xếp nghĩ thế nào, nhưng tôi dám nói, bất cứ người cha nào có con gái mới 12 tuổi mà bị hiếp, cũng đều nổi khùng, muốn trực tiếp ra tay giết chết hung thủ. Người cha đó là ông Vũ thì chuyện đó càng dễ xảy ra. Nhất là trong trường hợp Billy là hung thủ vì ai ai ở Bellingham này cũng biết, y từng hiếp dâm nhiều người và lần nào cũng được trắng án. Như vậy ông Vũ khó có thể chờ đợi Billy ra tòa."
Colby ngắt lời: "Trên quan điểm luật pháp, Billy hiện vẫn là người vô tội."
Perlie gật đầu: "Tôi hoàn toàn đồng ý điều đó. Nhưng trên thực tế, ai ai trong chúng ta cũng biết Billy là thủ phạm. Ông Vũ cũng giống chúng ta, trong con mắt của ông, ông biết chắc Billy là thủ phạm đã cưỡng hiếp Linda. Vậy là đủ để ông ra tay."
Adam gật gù: "Perlie nói rất đúng. Cũng giống chúng ta, ông Vũ tin tưởng 100% Billy là thủ phạm đã hiếp con gái ông. Ông Vũ cũng không tin tưởng vào sự thưởng phạt công minh của công lý nước Mỹ, vì Billy đã bị truy tố và được trắng án cả chục lần. Như vậy, nếu Billy được tại ngoại, tôi cũng e rằng ông Vũ hay đàn em của ông sẽ hạ sát Billy. Nhưng đó chẳng phải là điều đáng mừng và tất cả chúng ta đang mong điều đó hay sao""
Perlie húng hắng ho: "Dĩ nhiên, chúng ta rất muốn Billy phải đền tội. Nhưng y phải đền tội qua tiến trình xét xử đàng hoàng tại tòa án. Có vậy, sự trừng phạt mới xứng đáng, luật pháp và công lý mới được xiển dương, và ông Vũ, một người cha đã đau khổ có con bị cưỡng hiếp, mới không bị đau khổ một lần nữa khi ông bị truy tố tội giết người."
Nelson đứng dậy: "Ý kiến của Perlie rất hay. Tôi sẽ trình bầy điều này với công tố viện và chánh án Roy để bảo đảm Billy sẽ không được tại ngoại trong bất cứ trường hợp nào. Ngoài ra, chúng ta phải làm tất cả những gì có thể làm để bảo đảm việc truy tố Billy lần này thành công. Muốn vậy, bây giờ chúng ta cùng sang phòng thẩm vấn và bằng mọi cách chúng ta phải lấy được lời khai của Jay Carter, tên đồng loã với Billy Vault. Được vậy, chúng ta sẽ tiến một bước rất xa trong việc buộc tội Billy tại tòa."

*

Tương tự như sự hiện đại của trung tâm giam cứu Supermax, phòng thẩm vấn của đồn cảnh sát Bellingham cũng đầy đủ những tiện nghi tân kỳ như video, TV, hệ thống ghi âm, máy quay phim và mạng lưới ăng ten gắn liền với vệ tinh. Tất cả những tiện nghi này được thiết kế để đối phó với những bị cáo thuộc các băng đảng ma tuý xuyên quốc gia. Vì vậy, một mình ngồi trong phòng thẩm vấn, Jay Carter đưa cặp mắt sợ sệt nhìn chung quanh. Y có cảm tưởng, tất cả những dụng cụ đó đều bí mật theo dõi y, nhìn rõ tim phổi y, thấy được tất cả những tội lỗi y đã làm và những suy nghĩ hoảng hốt trong đầu y. Tuy sợ hãi, y vẫn một lòng một dạ tin tưởng vào Billy... và thế lực bao trùm của dòng họ Vault.
Là một kẻ trốn lính khi chính phủ Mỹ ồ ạt đưa quân vô tham chiến tại Việt Nam, Jay Carter đã trôi dạt sang Canada, trở thành kẻ du thủ du thực một thời gian rồi nghiện ngập ma tuý, chích choác bạch phiến, trước khi trở thành kẻ trộm cắp, cướp giật. Không lâu sau y gặp Billy và trở thành đệ tử ruột, kiêm kẻ đồng loã trong bất cứ tội lỗi nào mà Billy gây ra. Y biết mình là kẻ biết quá nhiều về tội lỗi của Billy, không sớm thì muộn y sẽ bị Billy thủ tiêu. Y cũng biết, chính luật sư Frank đã yêu cầu Billy cho y cái vé one way ticket để y đi "tàu suốt" sang bên kia thế giới... Biết vậy nhưng không hiểu sao, y chẳng thể nào xa rời được Billy. Mỗi khi ở cạnh Billy, y thấy mình tự tin, yêu đời và thực sự trở thành một anh hùng. Xa Billy, y thấy mình bé bỏng, run rẩy như một ngọn cỏ trước cuồng phong bão táp... Y biết, y sẽ mãi mãi trung thành với Billy miễn sao y được sống cạnh Billy, được ngửi thấy mùi mồ hôi của Bill, được nghe giọng nói của Billy. Còn nếu sống xa Billy, y sẽ trở thành số không, thành cục bột mì nhão nhoét, mặc cho người khác nhào nặn... Y linh cảm, hiện giờ xa Billy, một mình trong căn phòng thẩm vấn, y sẽ bị gục ngã, sẽ phản bội Billy...
Cánh cửa phòng thẩm vấn mở tung. Jay giật mình sợ hãi nhìn ra. Trong số 4 người bước vô, ngoại trừ người đi sau cùng, còn lại vẫn những gương mặt quen thuộc Jay đã từng gặp trong những lần bị thẩm vấn trước... Đó là bộ ba Nelson, Adam và Colby. Nhưng không hiểu sao lần này, Jay thấy gương mặt của cả ba người đều lạnh lùng, đầy vẻ chết chóc. Nhất là ánh mắt của người thứ tư, y chưa thấy bao giờ. Y nhợm đứng dậy, nhưng nhận ra hay tay của y đã bị còng cứng vào chiếc ghế sắt, bốn chân ghế chôn cứng xuống sàn xi măng.
"Ông Carter. Chắc ông và chúng tôi không lạ gì nhau, nhưng theo thủ tục, tôi vẫn phải giới thiệu, đây là ông Adam Barrasso, phó đồn cảnh sát Bellingham. Đây là thám tử điều tra hình sự Colby Gregg. Còn đây là chuyên viên giảo nghiệm hình sự Perlie Hatch, người có lẽ ông gặp lần đầu. Và tôi, cảnh sát trưởng Nelson Canwell." (Còn tiếp...)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.