Hôm nay,  

Chánh Sách Phát Triển Đảng Và Nhà Nước Hà Nội?

24/02/201000:00:00(Xem: 8055)

Chánh Sách Phát Triển Đảng Và Nhà Nước Hà Nội"

Nguyễn Thị Cỏ May
 Sự thật tàn ác, khốn nạn của cái gọi là : Xóa đói giảm nghèo & Đề án hổ trợ các Huyện nghèo đẩy mạnh xuất khẩu lao động!!!
(Người xin đi lao động, phải cầm thế đất đai, ruộng vườn cho ngân hàng nhà nước Cộng Sản để lấy tiền, rồi nộp lại cho chúng để được đi làm nô lệ.)
Trên báo Việt ngữ in và mạng, và cả Đài TV3 và Canal+ của Pháp, trong gần đây nói nhiều về tình hình một số người Việt nam đến lậu từ Việt nam, tập trung sống trong cánh rừng vùng Calais ở Miền cực Bắc Pháp để chờ người dẩn trốn qua Anh lao động . Cỏ May cũng đã 2 lần, qua Thư Paris, báo động dư luận về hiện tượng này . Nay Cỏ May trở lại chuyện dài về người Việt ở Calais thêm một lần nữa vì vừa nhận đưọc nhiều thông tin mới, cụ thể từ ông Huỳnh Tâm thâu lượm được sau nhiều chuyến viếng thăm, chụp hình, quay phim và phỏng vấn một số người mới tới và những người đang ở đó từ nhiều tháng trước . Hiện có trên 300 người và con số này gần như thường xuyên tại đây.
Mùa đông năm nay khá lạnh, -7°C lúc trước Noel . Những người Việt nam nhập cư bất hợp pháp sống trong những túp lều che mái bằng nylon, trên nền đất, từ nhiều tháng qua để chờ người tới dẩn trốn qua xứ Anh làm việc.
Ăn uống, quần áo, vật dụng... nhờ người địa phương, người Pháp và Việt nam tỵ nạn cộng sản sau 75, giúp đỡ.
Thuốc men, chăm sóc sức khỏe, nhờ Hồng Thập Tự và Y sĩ không Biên giới mỗi tuần một lần .
Tất cả sống cùng khổ chờ ngày mai. Nhưng ngày mai lại vô cùng ảm đạm, thê lương, không ai có thể quay trở lại cho dầu có chịu phủi tay mất tất cả đi nữa !
Rừng Tétéghem : điểm hẹn
Tên rừng Tétéghem của Tỉnh Calais có lẻ là tiếng Pháp đầu tiên mà những người Việt nam tới đây học nói và thuộc lòng . Có khi tiếng Tétéghem còn ám ảnh người Việt nam ở đây đến suốt đời, hoặc bám theo họ xuống mồ .
 Tétéghem là điểm hẹn trải rộng dài theo xa lộ A26 với 50 bãi đậu xe tải hạng nặng . Dọc theo xa lộ A26, quốc lộ N24 và N25, có trên 200 nhà kho chứa hàng xuất cảng trước kia nay bỏ hoang phế . Điểm hẹn nối liền bởi 4 trục lộ liên tỉnh với 70 bãi đậu xe công cộng dành riêng cho xe vận tải hạng nặng đến từ nội địa Pháp và các quốc gia Âu châu nghỉ ngơi trước khi xuống phà hoặc đường hầm để qua xứ Anh . Nơi đây cách Paris khoảng 300 km .
Giống như trong một phim trinh thám, người dẩn công nhân lao động hết một chặn đường hoặc tới điểm hẹn, biến mất ngay . Người mới tới đây, vừa để hành lý xuống là đi tìm vật liệu để dựng lều tạm trú mưa nắng . Họ lấy vài nhánh cây trong rừng, kiếm những tấm nylon chấp vá lại với nhau làm mái . Trong số những người ở đây, có người leo lên xe vận tải 30 lần, ở tù nhiều lần, đi bộ hơn 50km trở lại rừng Tétéghem để chờ dịp khác .
Có nhiều người đã từng sống ở Nga hơn mươi năm nay tới đây tìm cơ hội thay đổi cuộc đời cho khá hơn . Ở Nga, họ ở trong nhà và mùa đông được sưởi nên không bị lạnh cóng . Điểm hẹn bến Cảng Calais là ở trong rừng, không có nhà cửa, nên mọi người đều chịu cái lạnh mùa đông ngoài trời . Quần áo mặc nhiều lớp nhưng da thịt bị lạnh làm nứt ra, trông không khác gì mặt đất ruộng rẩy Miền Trung mùa hạn hán kéo dài .
 Một phụ nữ Nghệ An đã đưa 7 000 $US cho một Tổ chức ở Việt nam đưa người đi lao động nước ngoài bẳng cách thế chấp ngôi nhà từ đường từ 3 đời . Bắt đầu lộ trình dài một tháng 7 ngày, chị đi tới Moscou ( Nga ), qua Đức, rồi tới Dunkerque ( Pháp ), thành phố gần điểm hẹn . Ở Moscou, chị bị Tổ chức đòi thêm 2000 $US . Chị biết mình bị lừa . Tới đây, chị tính ra đã mất hết 9000 $US . Một người khác thế chấp 3 thửa ruộng lấy 300 triệu đvn bằng 16 000 $US để mua chổ đi ra nước ngoài lao động . Những người mới tới Tétéghem trước sau vài ngày, nay quen biết nhau, nên cùng kể lại cuộc hành trình của mình . Hoàn cảnh không ai giống ai . Có người phải mất tới 13000 $US, tuy giá cả lúc hợp đồng là 7500 $US .
Ra bãi đợi xe và " nhảy xe"
Khi xe hàng chạy tới, theo ngày giờ được thông báo trước, từng tốp 3, 4 người nắm tay nhau tìm cách leo lên mui xe khi xe đang chạy chậm ở quảng đường ấy . Phụ nữ được đàn ông đỡ giúp leo lên trước . Người lên được trên mui xe đưa tay kéo người còn ở dưới leo tiếp lên . Trước khi đi " nhảy xe ", mọi người lo ăn cơm thật no vì suốt cả ngày hôm đó phải nhịn đói . Có khi phải nhịn đói hai ngày liền vì gặp lúc tình hình khó khăn .
" Nhảy xe " thường có nhiều cách. Hoặc leo lên mui và nằm im trên đó . Thường xe chạy lắc mạnh dễ làm cho người té xuống đất . Cuối năm rồi, một thanh niên 27 tuổi, quê ở Hải dương, có vợ 2 con, bị té từ trên mui xuống và xe cán chết . Bạn ở rừng Tétéghem tổ chức tang lễ cho anh ấy vì cảnh sát Pháp thông báo cho Tòa Đại sứ Hà nội ở 68, rue Boileau, Paris 16 biết nhưng nơi đây họ không trả lời . Hoặc mở khóa vào thùng xe. Nhưng ở trong thùng xe nguy hiểm vì nhiều khi bị chết ngộp hoặc chết lạnh nếu gặp thùng xe đông lạnh . Cách sau cùng là đeo dưới lườn xe và chịu như vậy cho xe chạy suốt 40 km .
" Nhảy xe " mới chỉ là cách thoát khỏi điểm hẹn . Khi qua tới bên kia bờ biển, tức tới đất Anh, người lao động việt nam đi lậu còn phải tìm cách thoát qua hàng rào kiểm soát của cảnh sát Anh . Biết có người thường xuyên đi lậu qua Anh, nhưng vì số xe hàng qua Anh quá đông nên cảnh sát Anh không thể kiểm soát kỷ được . Nếu kiểm soát từng xe thì bị giới vận tải la ó phản đối, điều này sẽ ảnh hưởng bất lợi cho kinh tế của Anh. (Nếu là công an hà nội thì xe từng chiếc phải dừng lại, công an sẽ mở từng bù-lon, con ốc để kiểm soát bắt cho được kẻ địch ẩn trốn trong xe).
" Nhảy xe " thập tử nhứt sanh như vậy mà trong những người đi tìm đường sống này có người đã nhảy 20 lần trong 3 tháng mà không lọt . Một phụ nữ nhảy 7 lần, qua tới bên Anh, nhưng không chui qua lọt được vòng kiểm soát nên đành phải quay trở lại điểm hẹn .
Điểm hẹn tuy trong cánh rừng Tétéghem của vùng Calais nhưng nơi đây cũng bị chi phối nghiêm ngặt bởi một thứ luật giang hồ bất thành văn : rừng nào cọp nấy . Các nhà kho là giang sơn riêng của đám người đông âu và trung đông cùng lấy nước Anh làm mục tiêu . Nhưng đối với những người này, có khi mục đích theo đuổi lại khác xa hơn . Họ chiếm nơi đây từ khi trại Sangate bị ông Sarkozy đóng cửa lúc ông làm Tổng trưởng Nội vụ . Người Việt nam mới tới lúc sau này nên chọn cánh rừng làm lãnh thổ .
Chánh sách " Xóa đói giảm nghèo."
và " Đề án hổ trợ các Huyện nghèo đẩy mạnh xuất khẩu lao động "
Đây là Chánh sách của đảng và Nhà nước nên hệ thống ngân hàng Chánh sách Phát triển của Nhà nước quảng cáo rầm rộ nhứt hiện nay là Ngân Hàng Chánh sách xã hội Việt nam, Ngân Hàng Phát triển Việt nam, Ngân Hàng Đầu tư và Phát triển Việt nam, Ngân Hàng Quân đội... Ngoài ra còn có Quỉ Tín dụng nhân dân, Ngân Hàng thương mãi Cổ phần Đô thị cùng tham gia tài trợ Chương trình " Xóa đói giảm nghèo " và " Đề án hổ trợ càc Huyện nghèo đẩy mạnh xuất khẩu lao động ".
Xuất khẩu lao động thuộc diện Chánh sách của đảng và Nhà nước . Có sẳn một hệ thống ngân hàng để tài trợ cho người xin đi lao động nước ngoài. Nhưng trên thực tế, muốn có tiền chi trả cho Ban tổ chức đưa người đi, phải vay ngân hàng vì người đi lao động ở nước ngoài là người nghèo, ở Việt nam không có lợi tức đủ sống . Điều kiện vay tiền, người đứng vay phải có bất động sản trị giá ít nhứt 100 000 us$ . Nhưng ngân hàng luôn luôn đánh giá dưới nửa giá thật để căn cứ trên đó cho vay .


Chính ngân hàng lập hồ sơ vay tiền theo chương trình Xuất khẩu lao động . Khi làm hồ sơ, ngân hàng cho biết mỗi chặng đường đi do Bộ Lao động và Thương binh Xã hội điều khiển . Điểm hẹn tập trung và bãi đáp, do Đại sứ quán Hà nội tại chổ phụ trách . Quân đội và công an đặc trách kinh tế nước ngoài lo các dịch vụ như ăn ở tại địa điểm tập trung, hướng dẩn ra bãi đáp để trốn qua Anh . Quân nhân và công an đảm trách công tác này do người Tàu trả lương bằng tiền mặt tại chổ, theo từng công tác . Nhưng trên thực tế, người lao động trên đường xuất khẩu bị bỏ rơi . Họ sống qua ngày hoàn toàn nhờ người địa phương giúp đỡ . Như ở rừng Tétéghem, từ năm rồi đến nay, hơn 200 người hằng ngày sống còn nhờ sự vận động giúp đỡ của vị Linh mục Việt nam ở đó . Các Hội thiện nguyện Pháp, mỗi tuần cung cấp 2 bữa ăn nóng . Các thứ vật dụng như nồi niêu, soong chảo, giày dép, quần áo, … đều do lòng từ thiện của người địa phương . Người của Hà nội chỉ biết lấy tiền và đã lấy xong rồi nên hết chuyện . Thậm chí, có người chết, Hà nội còn làm ngơ được .
Chánh sách " Xoá đói giảm nghèo " và " Đề Án hổ trợ các Huyện nghèo đẩy mạnh xuất khẩu lao động " của đảng và Nhà nước hà nội đang khai triển mạnh, như một trong những ưu tiên, nên khi có người tới ngân hàng vay tiền để làm ăn, liền được nhân viên ngân hàng hướng dẫn chuyển qua Chương trình Xuất khẩu lao động nước ngoài . Họ tuyên truyền đi Anh làm việc, lương tháng 5000 $US . Làm việc trong vòng 4 tháng , ăn tiêu xong, lấy lại đủ số tiền đầu tư . Sau đó chỉ có phất lên luôn!!!
Đi Anh theo chương trình "Xóa đói giảm nghèo " và "Đề án hổ trợ các Huyện nghèo đẩy mạnh xuất khẩu lao động" do ngân hàng trong Hệ thống các Ngân hàng Nhà nước tài trợ có giá biểu cụ thể theo từng lộ trình: Đi Anh bằng đường bộ phải trả 15 000 $US . Đường hàng không là 20 000 $US . Mượn ngân hàng 15 000 $US phải trả tiền lời ngay sau khi lấy tiền 5,3 $US / ngày . Đi đường bộ bắt đầu qua nước Tàu . Từ đây tiếp tục đi bằng xe car qua các nước trên đường dẩn tới Anh . Đi bằng đường hàng không tới Moscou (Nga), đi xe car qua Đức hoặc Ba-lan, qua Pháp . Đi đường bộ hay hàng không cũng đều tới vùng Calais dừng lại điểm hẹn là rừng Tétéghem chờ cơ hội qua Anh...
Cách trả tiền theo hợp đồng ký từ bên Việt nam với ngân hàng cho vay chia ra làm 4 lần theo 4 giai đoạn của lộ trình . Việt nam - Tàu : trả 3000 $US, Tàu-Nga : trả 4000 $US, Nga-Balan, Đức, Bỉ và Pháp : 3500 $US, Pháp-Anh, trạm cuối : 4500 $US . Nếu thấy có thể tự túc đi qua Anh được thì khỏi trả khoản tiền này . Về cách đi qua Anh vẫn có người hướng dẫn đi an toàn tới nơi . Qua tới Anh có ngay bộ phận lao động đưa đón, bảo đảm việc làm trong vòng 2 ngày, chậm lắm là 3 ngày . Nếu trả trọn từ Việt nam 15 000 hay 20 000 us$ thì trong vòng 15 ngày tới nơi an toàn .
Trên thực tế, tại rừng Tétéghem, trong số những người đang ở đây, trong lúc này, có người đã chi trả trên giá của hợp đồng ký tại Việt nam .
Người đi theo chương trình lao động ở Anh, khi tới Tàu phải khai sụt tuổi ít nhứt 12 tuổi để cho phù hợp với tuổi lao động . Khi qua tới Nga, người đi lao động thấy mình không có một thứ giấy tờ gì trong người hết cả . Bổng chốc, họ trở thành người vô gia cư, vô tổ quốc .
Vài trường hợp cụ thể
Một thanh niên đến từ cuối năm rồi cho niết anh đã chi trả cho tổ chức dẫn anh đi hết 17 000 $US . Anh đi đường bộ 1 tháng, nằm rừng 2 tháng, chuyển hướng đi 3 lần . Tại điểm hẹn, anh bị chuyển lán 2 lần . Lán 1 thuộc rừng Tétéghem, lán 3 thuộc rừng Grande Synthe . Mỗi lần chuyển lán đều phải trả tiền . Việc chuyển lán do người của Tổ chức quyết định . Anh còn đang ở trong rừng, chưa biết ngày nào được đi qua Anh và được làm việc . Tiền lương sẽ được bao nhiêu . Nhưng anh vừa nhận được tin từ bên nhà, gia đình anh đã trả cho Ngân Hàng Chánh sách Xóa đói giảm nghèo hết 30 000 $US .
Anh cho biết vài người khác, tài sản thế chấp ngân hàng nay đã bị ngân hàng phát mãi vì không trả được tiền lời!!!
Một cánh rừng chia ra làm nhiều lán . Như rừng Grande Synthe có 5 lán . Mỗi lán có chừng 30 người do một trưởng lán trông coi . Mà trưởng lán không ai khác hơn là công an đặc trách kinh tế ở nước ngoài từ Việt nam qua công tác . Công an cũng đi theo người xuất khẩu lao động phát xuất từ Việt nam, theo đường bộ hoặc theo đường hàng không . Nhưng chỉ đi một chặng đường trên lộ trình dài vì hết một chặng có một người khác thay thế.
Ở lán một thời gian được biết việc làm ở bên nước Anh là đi trồng " cỏ ", tức trồng cần sa . Nghe nói ở Anh, những người lao động Việt nam không phải tất cả được sống tập trung, gần nhau . Có người làm việc cách Luân đôn 80 km, trong một cái nhà mênh mông biệt lập ở xa thành phố. Muốn trốn đi cũng không biết trốn cách nào thoát được . Thân phận của họ không khác gì bị nhốt trong một cái chuồng suốt thời gian làm việc . Ở trong nhà nóng trên 30°C . Ra bên ngoài lạnh dưới O°C . Nhiều người lớn tuổi, sức yếu vì phải làm việc ngày 12 giờ, ăn uống thiếu thốn do phải tiện tặn vì lương chỉ có 350 bảng Anh (sterling), chớ không phải 5000 $US như nhân viện ngân hàng nói lúc tuyên truyền kêu gọi xuất khẩu lao động . Có người cuối tháng để dành được 50 bảng Anh . Có người không còn một đồng nào hết nếu chẳng may ngã bịnh trong tháng .
Cuối tháng, một người Việt nam tới lấy cần sa tươi . Một người Tàu tới phát lương bằng tiền mặt . Công nhân không được nói chuyện với người không phải cùng ở và làm việc tại chổ .
Có người liên lạc được với gia đình ở Việt nam cho biết sự thật về công việc làm, đời sống ở Anh và lương bổng của họ . Mọi người chỉ còn biết đau lòng vì chắc chắn tài sản thế chấp ngân hàng thuộc Chánh sách đảng và Nhà nước " Xóa đói giảm nghèo " và " Đề án hổ trợ các Huyện nghèo đẩy mạnh xuất khẩu lao động " sẽ bị phát mãi nay mai .
Theo những người Việt nam đang trồng cần sa tại Anh cho biết thì ở đây có ít nhứt 500 địa điểm trồng cần sa rất kín đáo và thường di chuyển . Chế biến cần sa thành món hàng cho thị trường do người Việt nam đảm trách ở 150 cơ sở cũng kín đáo . Việc đóng gói, bao bì do công an Việt nam làm . Phân phối tiêu thụ do người Tàu . Người Việt nam làm việc ở đây không có ai biết được đường dây tiêu thụ . Có điều lạ là cần sa xuất phát từ đây nhưng trên nước Anh, người ta không thấy lưu hành .
Trước đây có người Việt nam làm giàu nhờ trồng cần sa . Nhưng chỉ thời gian sau, những người làm ăn độc lập này bị chết bất đắc kỳ tử . Thị trường này nằm trọn trong tay người Tàu . Đảng và Nhà nước Hà nội gởi người qua hợp tác hữu nghị và bền vững với người anh em cùng chủ nghĩa xã hội với nhau .
Trên báo Sài gòn Tiếp Thị và Tuổi Trẻ trong nước có loan tin về đời sống và đồng lương của những người lao động Việt nam theo Chánh sách Xuất khẩu lao động của các Huyện nghèo, nhưng không nói rỏ chi tiết nên việc cảnh báo đồng bào chưa đủ hiệu lực . Vẫn còn người cầm thế nhà đất để đi ra nước ngoài làm việc kiếm tiền nuôi gia đình hơn ở lại cùng chung số phận nghèo đói với nhau . Họ không biết giấc mơ đổi đời chỉ là cơn ác mộng đến với họ giữa ban ngày .
Những người về Việt nam nên nói ra với bạn bè, bà con sự thật về những người lao động ở nước ngoài để kịp ngăn ngừa sự tán gia bại sản của đồng bào nghèo ngay từ gốc . Hơn nữa, khi đã làm hợp đồng đi lao động nước ngoài, mà qua Anh trồng cần sa, như những người này, thì sẽ khó lòng về được quê hương vì trước sau gì họ cũng bị phát giác và bị bắt giam tù chưa kể là đảng và Nhà nước VN sẽ không bao giờ chấp nhận cho những người lao động nay bị xem là bất hợp pháp như họ hồi hương .
Xa nhà, ngày Tết sắp tới . Một thanh niên nhớ nhà, nhớ vợ con :
" … Tết đến rồi em ơi, anh nhớ lắm .
Mắt anh vọng về thèm khát của quê hương .
Anh muốn làm Tôn Ngộ Không hóa núi sông
Biến một phép về nơi xứ mẹ
Nhưng ảo tưởng bao giờ làm được thế
Nên anh đành chấp nhận phải xa quê …"
Một người khác than qua nước mắt :
"…Muốn quay về nhưng cách trở núi non,
Đường xa lắm em ơi, xa ngàn dặm …"

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.