Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Việt Nam, Từ Trong Và Ngoài

19/03/200500:00:00(Xem: 11484)
Mấy ngày qua, dư luận trong và ngoài nước, trước hết từ bên ngoài, rất xôn xao về bài nói chuyện của Tiến sĩ Lê Đăng Doanh ở trong nước về tình hình Việt Nam. Đất nước đã tới các ngã rẽ lớn.
Sau khi đã phỏng vấn một số nhân vật trong nước như ông Nguyễn Thanh Giang, Trần Khuê hay Hoàng Minh Chính về bài phát biểu này, hôm nay đài Á Châu Tự Do đưa ra một cái nhìn của một chuyên gia từ ngoài nước, kinh tế gia Nguyễn Xuân Nghĩa, phụ trách mục chuyên đề hàng tuần Diễn đàn Kinh tế cho đài RFA kể từ ngày thành lập. Cuộc phỏng vấn do Việt Long thực hiện.
Hỏi: Thưa quý thính giả... Ông Nguyễn Xuân Nghĩa của mục Diễn Đàn kinh tế hẳn không không xa lạ gì với quý vị. Nhưng ngoài lãnh vực kinh tế, ông còn là một nhà nghiên cứu, am tường nhiều lãnh vực khác và hiểu biết sâu rộng về Việt Nam. Hẳn nhiên ông đã phải biết và tìm hiểu sâu xa về bài nói chuyện của Tiến sĩ Lê Đăng Doanh hôm mùng hai tháng 11 năm ngoái, một bài nói chuyện đã gây sôi nổi ở trong nước lẫn bên ngoài. Thì thưa ông, trước hết, ông vui lòng nói với thính giả những cảm nghĩ sơ khởi của ông về bài nói chuyện của một người thực ra là một đồng nghiệp của ông trong địa hạt kinh tế...
-- Như mọi người thiết tha đến Việt Nam, tôi có được biết và đã đọc bài phát biểu này. Tuy nhiên, trong khuôn khổ cuộc phỏng vấn về một bài phát biểu và trao đổi hơn 30 trang - hoặc nói chính xác hơn, hơn 21.700 chữ, chưa kể những phần không được ghi trọn vẹn – tôi xin phép được tự giới hạn trong một lãnh vực mà mình quan tâm. Nhận xét sơ khởi của tôi thuộc về phương cách và hình thức, trước khi ta nói đến nội dung.
Hỏi: Thưa vâng. Nhưng trước hết, ông muốn nói đó là phương cách gì, ở khía cạnh nào trong bối cảnh bài nói chuyện của ông Doanh"
-- Trước hết là về loại sinh hoạt nội bộ của giới cầm quyền. Như những kẻ có bệnh, lãnh đạo đảng Cộng sản Việt Nam luôn thăm dò sự chẩn đoán về bệnh tình của mình. Họ hỏi ý kiến mọi người am hiểu, các chuyên gia ở trong và ngoài nước, và gọi đó là tinh thần “trọng thị”. Nhưng sau đấy giấu biệt những chẩn đoán ấy và vẫn làm theo ý mình. Vì vậy, tôi không ngạc nhiên khi thấy lãnh đạo Hà Nội có thể bình tĩnh hay bình thản hoặc tủm tỉm ngồi nghe những lời nghịch nhĩ nhất, miễn là lời trực ngôn không được phổ biến ra ngoài. Khi một Ủy viên Bộ Chính trị đích thân mời một chuyên gia kinh tế trong nước trình bày nhận xét của mình về hiện tình và những nguy cơ của đất nước thì đấy cũng chỉ là sự thường. Điều bất thường là chúng ta ở bên ngoài, sau đó mới là dư luận trong nước, lại được biết về những lời chẩn đoán ấy của một người am hiểu là Tiến sĩ Lê Đăng Doanh.
Hỏi: Như vậy, phải chăng điều ông chú ý trước tiên là việc bài nói chuyện bị tiết lộ ra ngoài"
-- Ông Lê Đăng Doanh không thể là người tiết lộ lời phát biểu của mình, chẳng phải vì ông đã về hưu và hết sợ mà vì quy tắc sơ đẳng của giới chuyên gia tư vấn là khi được tham khảo thì trả lời theo công tâm; sau đó, việc sử dụng hay phổ biến là của người hỏi, dại gì mà tiết lộ"
Hỏi: Thưa... xin nói rõ thêm lời ông, là ông Lê Đăng Doanh nghỉ hưu trong chức vụ Viện trưởng viện nghiên cứu và quản trị kinh tế, nhưng vẫn là tư vấn của bộ kế họach và đầu tư, và vẫn giảng dạy kinh tế ở nhiều đại học. Mời ông nói tiếp.
-- Tôi tạm kết luận là trong nội bộ giới lãnh đạo Hà Nội có người, hay nhiều người, muốn cho phổ biến nội dung ra cho dư luận. Vì sao thì mình không biết nhưng có thể suy đoán được. Tôi sở dĩ kết luận như vậy vì ngay sau khi bài phát biểu của mình bị tiết lộ, Tiến sĩ Lê Đăng Doanh vẫn bình thản trả lời một cuộc phỏng vấn của quý đài mà không bị phiền nhiễu như nhiều người khác. Phương cách xuất hiện bài nói chuyện này vì vậy cho thấy một số chuyển biến trong tư duy của giới lãnh đạo, của người đã yêu cầu ông Lê Đăng Doanh phát biểu, hoặc của một số người ngồi nghe. Đó là về phương cách.
Hỏi: Vâng. Thế còn về hình thức, chắc ông muốn nói tới cách thức ông Doanh trình bày bài nói chuyện, thì ông có nhận xét ra sao"
-- Tôi chợt nhớ đến các ông vua đi cầy vào thời phong kiến. Thời Tiền Lê chẳng hạn. Ngôn từ Tiến sĩ Lê Đăng Doanh sử dụng khi nói chuyện với cấp lãnh đạo của hơn 80 triệu dân Việt Nam vào đầu thế kỷ 21 làm ta liên tưởng đến các ông vua ngồi xổm dưới gốc đa. Ngôn ngữ ấy nôm na dễ hiểu, đầy những từ “mày tao chi tớ”. Ông Doanh hiển nhiên là biết cách xưng hô hay nói năng lịch sự và biết cách truyền đạt tư tưởng tùy đối tượng. Nhất là khi suốt phần nói như ứng khẩu rất dài này ta không biết đối tượng ấy gồm những ai. Điểm lý thú là những người ông Lê Đăng Doanh lịch sự gọi là “ông” hay “bà” đều bị ông đả kích hoặc châm biếm. Chúng ta phải nhìn lại Hà Nội như đất ngàn năm văn vật.
Điểm thứ hai về hình thức, và ta đang đi vào nội dung, là - ngược với nhiều giới kinh tế xã hội chủ nghĩa - Tiến sĩ Lê Đăng Doanh nêu lên loại thí dụ rất thiết thực, sống động, thậm chí bi hài của đời sống. Ông ta không nói theo kinh điển từ tháp ngà xã hội chủ nghĩa, mà có quan tâm, theo dõi và hiểu rõ đời sống người dân. Đây là ngoại lệ hiếm có, và đáng quý, cho nên bài phát biểu mới có sức thuyết phục cao.
Hỏi: Bây giờ, bước sang phần nội dung. Ông nhận xét ra sao về nội dung phát biểu"
-- Đi từ đời sống lên, Tiến sĩ Lê Đăng Doanh nêu ra các vấn đề sống động của thế giới và éo le của người dân Việt Nam, với con số và thí dụ cụ thể của một nhà khoa học, để khuyên đảng đừng tự mê hoặc nữa. Nhưng càng lên đến địa hạt cao hơn, tột cùng là chính trị và hệ thống lãnh đạo, tác giả càng uyên áo và nhẹ nhàng trong ngôn từ. Thuốc đắng dã tật, nhưng đắng quá có khi vật thầy. Ông khéo chẩn bệnh hầu bệnh nhân khỏi bị “sốc” mà vật chết thầy thuốc. Tôi nhớ đến Hàn Phi đời Tần bên Tầu, về thuật thuyết phục lãnh đạo, mà cảm thương giới chuyên gia trí thức Việt Nam, hơn hai ngàn năm sau Hàn Phi Tử và Tần Thủy Hoàng Đế. Ta có thấy sôi nổi bức xúc về lời phát biểu của ông Doanh thì cũng nên thông cảm với câu “ý tại ngôn ngoại”. Chẳng hạn như dân chủ hóa là tốt, nên đảng ta hãy thử dân chủ hoá từ trong đảng ra xem sao... Đấy là nhận xét chủ quan và đại lược của tôi về nội dung, đúng sai thì chưa biết. Cái chuyện "ý tại ngôn ngọai" còn thể hiện rõ hơn ở bài quý đài phỏng vấn ông Doanh sau khi bài thuyết trình đã bị tiết lộ. Tất nhiên, vì an nguy của bản thân, ông Doanh không thể minh thị xác nhận những điều đã nói và bị ai đó cho tiết lộ, cho nên ý chính của ông phải được hiểu ra bên cạnh những lời nói...
Hỏi: Đi thêm vào chi tiết, thì ông nhận xét thế nào về những phát biểu của Tiến sĩ Lê Đăng Doanh"
-- Theo dõi những kiến nghị, thảo luận và tranh luận của chuyên gia hay trí thức các nước độc tài và lạc hậu, như tại Trung Quốc hay Liên Xô và Đông Âu, đôi khi tôi có cảm nghĩ bi quan là trí thức và chuyên gia xã hội chủ nghĩa Việt Nam còn thua kém họ. Lần này, tôi thấy lạc quan hơn chút ít khi có người lên lớp cho giới lãnh đạo hiểu rõ vài ba quy luật sơ đẳng về sức mạnh kinh tế, về quyền lợi thiết thực và pháp quyền của quốc gia, với minh diễn rõ ràng. Ông Doanh nói về kinh nghiệm hay lời răn của các nước khác - từ Singapore, Kazhakstan đến Ấn Độ hay Tiệp Khắc - với lời kể là “thằng này nó nói”, “thằng kia nó chửi”, về những lầm lẫn giữa hình và bóng của Việt Nam. Ông ta còn khéo dạy cho đương kim Thủ tướng Hà Nội về mộng mị vớ vẩn như đòi bắt kịp các nước trong tổ chức OECD, với thu nhập đồng niên trên 10.000 đô la một người. Nói ra điều đó, ông Doanh hẳn là thấy đau lòng, như nhiều người chúng ta ở ngoài này. Nhưng, không hiểu rằng các ông lãnh đạo ngồi trên có biết ai là “ông”, và ai là “thằng” không"
Hỏi: Nói một cách cụ thể, thì ông thấy những nhận xét kinh tế nào của Tiến sĩ Lê Đăng Doanh là đáng chú ý nhất, hay xác đáng nhất"
-- Tôi khó trả lời vì phải đi vào lý luận chuyên môn, nhưng thấy rằng kinh tế thực ra chỉ toát lên từ đời sống, từ những người có quyết định kinh tế mà khỏi cần biết hay học về kinh tế. Quyết định ấy tùy thuộc vào nhận thức và thông tin của các tác nhân kinh tế. Nhiều lập luận kinh tế của ông Doanh đã phơi bày ra sự lẩn thẩn của hệ thống lãnh đạo. Khi luận bàn về mô hình sinh hoạt của Đảng, ông có nói đến sự lạc hậu của một cơ chế muốn kiểm soát tất cả mà tầm nhìn của bản thân lại thu hẹp dần. Đấy là cách giải thích xác đáng về nhiều vấn đề kinh tế tại Việt Nam, loại vấn đề mà giới lãnh đạo ngồi trên bệ không thấy được vì tự bịt tai bịt mắt hài lòng với đám quân sư quạt mo quạt giấy - chữ của Tiến sĩ Lê Đăng Doanh - và những kẻ trục lợi nhờ hệ thống chính trị này. Từ bài phát biểu, người ta hiểu ra rằng đây là một hệ thống khống chế kinh tế của một thiểu số đang đẩy Việt Nam vào chỗ tụt hậu so với thế giới.
Hỏi: Ngoài những vấn đề nội bộ của Việt Nam thì theo nhận định của ông, Tiến sĩ Lê Đăng Doanh có nêu ra những kết luận hay dự đoán gì đáng chú ý về thế giới bên ngoài không"
-- Việt Nam đang tụt hậu và mối nguy cho xứ sở đang xuất phát từ Trung Quốc. Thuần về kinh tế mà nói thì đấy là lời cảnh báo đáng chú ý. Từ bên ngoài, người ta đã có thể thấy điều ấy, nhưng đây là một lần hãn hữu mà ta nghe thấy lời cảnh cáo như vậy từ bên trong. Người dân có thể mập mờ nhìn ra mối nguy từ Trung Quốc qua những trao đổi mua bán hàng ngày. Nhưng Tiến sĩ Lê Đăng Doanh nói ra điều ấy từ giác độ khác, và nói ra với những người đang cầm quyền, trong đó có những người vẫn coi mô hình Trung Quốc là khuôn vàng thước ngọc mà không biết sợ.
Hỏi: Trên diễn đàn này, ông nhiều lần nói đến mối nguy ấy nên phải chăng vì vậy mà ông có vẻ thông cảm với lời báo động của Tiến sĩ Lê Đăng Doanh"
-- Nếu Trung Quốc thành công trong cải cách, từ kinh tế lên chính trị theo kiểu của họ, mình sẽ khó thở. Có lẽ đấy là lý luận của ông Doanh. Mà nếu họ thất bại, và theo thiển kiến của tôi là có xác suất cao sẽ thất bại, thì mình càng khó thở hơn... Vì khó khăn về “biến pháp” thời Vương An Thạch mà nhà Tống đã gây hấn với Việt Nam. Việt Nam ngày nay lại không là Việt Nam thời Lý Công Uẩn và Lý Thường Kiệt nên chuyện “phá Tống bình Chiêm” sẽ không có... Trong các cuộc thảo luận hay tranh luận tại Hà Nội, có lẽ đây là lần đầu mà có người nói thầm với lãnh đạo “hãy cảnh giác với Thiên triều”. Và người nói ra không bị kỷ luật.
Hỏi: Từ chuyện ấy, ông kết luận ra sao về bài phát biểu này của Tiến sĩ Lê Đăng Doanh"
-- Tôi thực sự không muốn ra khỏi khuôn khổ kinh tế, nhưng các vấn đề kinh tế của Việt Nam thì người dân trong nước đều biết, không chờ đợi lời cảnh báo của giới lý luận. Điều đáng chú ý trong bài phát biểu của Tiến sĩ Lê Đăng Doanh là những kết luận chính trị tổng kết về nguy cơ chệch hướng từ một thực tế kinh tế chẳng có gì đáng hãnh diện. Cho nên, tôi trộm nghĩ là để chuẩn bị cho Đại hội X vào năm tới, nhiều người đang úp mở tranh luận về hướng đi – hay về cú ngã – của Việt Nam. Chẳng hạn như đảng quyền hay pháp quyền nhà nước" Làm sao tự cải tổ mà không đổ" Bịp dân được tới bao giờ" Làm sao hiểu được tâm tư giới trẻ" Ai là bạn ai là thù trong một thế giới đổi thay và lỏng lẻo thế này" Làm sao xoay trở bên cạnh Trung Quốc" Được cảnh báo như vậy, giới lãnh đạo có sáng ra không thì tôi chưa rõ. Nếu nhận xét này là đúng thì từ nay đến đó, đến Đại hội đảng Khoá X, chúng ta sẽ còn chứng kiến nhiều chuyện hay và mới lạ tại Việt Nam, loại vấn đề có khi nằm ngoài địa hạt kinh tế.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Đây là thời kỳ bất ổn nhất tại Hoa Kỳ, với đại dịch, biểu tình đòi bình đẳng chủng tộc, cảnh sát bạo hành và bầu cử tổng thống tất cả những điều này đã khống chế sự chú ý của người dân, theo Jonathan Obert, Phó Giáo Sư dạy về Khoa Học Chính Trị tại Trường Cao Đẳng Amberst cho biết trong bài viết đăng trên trang mạng www.theconversation.com hôm 9 tháng 7 năm 2020. Với tất cả căng thẳng đó có thể dường như làm cho người dân đang ngày càng nắm lấy luật pháp vào trong tay của họ thường xuyên hơn. Không chỉ tại thành phố Kenosha của tiểu bang Wisconsin. Trong những tháng gần đây, đã có nhiều cuộc đối đầu qua việc gỡ bỏ tượng đài Liên Minh Miền Nam, các cuộc đụng độ qua việc sử dụng khẩu trang, các nỗ lực biểu tình chống đối – hay hăm dọa – những người biểu tình Black Lives Matter và thậm chí là sự quan tâm mới trong “những cuộc bắt bớ công dân.” Một số trong những sự kiện này đã biến thành bạo động và chết chóc một cách thảm khốc.
Để thực hiện Giấc mộng Trung Hoa, Trung Quốc nổ lực cố nắm lấy vai trò là một siêu cường lãnh đạo thế giới. Tập Cận Bình đưa ra chiến lược Một Vành Đai-Một Con Đường (Nhất Đới-Nhất Lộ), dùng đồng tiền để viện trợ, cho vay và đầu tư vào các quốc gia đang phát triển trên vành đai từ Châu Á đến Trung Đông, Châu Phi và Châu Âu.
Ông Bùi Nhật Tiến, tức nhà văn Nhật Tiến và cũng là một nhà giáo, một tên tuổi trên văn đàn Việt Nam Cộng Hoà vừa qua đời. Ông ra đi để lại tiếc thương trong lòng nhiều người Việt đã sống và lớn lên tại miền Nam.
Mấy bữa nay hơi rảnh, ngồi soạn giấy tờ cũ, tình cờ thấy lại bản nháp tạp ghi nầy. Tờ giấy cũ viết lại những suy nghĩ vụn vặt trong 7 ngày dự khóa tu mùa Hè năm 2000, tại tu viện Lộc Uyển – Nam California. Khóa tu do Thiền sư Thích Nhất Hạnh và Tăng đoàn Làng Mai hướng dẫn.
Đảng CSVN đang phải đối mặt với tình trạng “thù trong giặc ngoài” nghiêm trọng nhất từ trước đến nay trước thềm Đại hội đảng lần thứ XIII và dịch nạn Covid 19, nhưng Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Nguyễn Phú Trọng lại vẽ ra bức tranh lạc quan viển vông để lừa dân.
Thuốc chết người vốn là nghề riêng của cộng sản. Nga giỏi nhờ khoa học tiên tiến. Tàu nổi tiếng thời xưa nhưng nay chỉ có khả năng dùng thuốc làm trụy tim. Nạn nhơn cũng chết, chết từ từ như người bị bịnh tim. Không bằng Nga giết đối thủ bằng cách tấn công thẳng vào não.
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Tôi nhìn anh làm việc say sưa, hai bàn tay thoăn thoắt trên computer như một nghệ nhân, quên hẳn có tôi ngồi bên cạnh. Đó là phong cách làm văn học của nhà văn Nhật Tiến. Niềm say mê nầy trải dài suốt sáu mươi năm, từ lúc anh mới 21 tuổi xuất bản lần đầu tác phẩm Những người áo trắng vào năm 1959.
Nơi tôi sinh sống là ở phiá đông của Vịnh San Francisco. Nhiều người biết đến San Francisco với chiếc cầu Golden Gate Bridge mầu đỏ mà đến đây vào mùa hè, nếu không chuẩn bị, có thể bị những cơn gió lạnh làm run người khi bước chân lên cầu tham quan.
Lời người dịch: Bằng các hình thức gian manh hiện đại trong khuôn khổ mậu dịch quốc tế, Trung Quốc ngang nhiên thực hiện các hoạt động gián điệp và thao túng các phương tiện truyền thông xã hội, nhưng Mỹ và các nước phương Tây không liên kết được một đối sách chung cho phù hợp để chống Trung Quốc. Nhìn chung, phong trào bài Hoa lan tràn khắp nơi và chuổi cung ứng sản phẩm công nghệ của Trung Quốc đang ngày càng suy yếu. Tính từ tháng 5/2019 cho đến nay, Mỹ đã ra lệnh cho phong tỏa 152 chi nhánh của doanh nghiệp Hoa Vi đang hoạt động trên 21 quốc gia. Và gần đây nhất, trong cuộc họp với khối ASEAN, Mỹ đã kêu gọi hợp tác để phong tỏa hoạt động của 11 doanh nghiệp Trung Quốc đang xây dựng các công trình tại Biển Đông.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.
Người Việt Phone
Không còn nghi ngờ gì nữa, khẩu trang đã đóng một vai trò trung tâm trong các chiến lược đối đầu với dịch bệnh COVID-19 của chúng ta. Nó không chỉ giúp ngăn ngừa SARS-CoV-2 mà còn nhiều loại virus và vi khuẩn khác.
Hôm thứ Hai (06/07/2020), chính quyền Mỹ thông báo sinh viên quốc tế sẽ không được phép ở lại nếu trường chỉ tổ chức học online vào học kỳ mùa thu.
Đeo khẩu trang đã trở thành một vấn đề đặc biệt nóng bỏng ở Mỹ, nơi mà cuộc khủng hoảng Covid-19 dường như đã vượt khỏi tầm kiểm soát.
Trong khi thế giới đang đổ dồn tập trung vào những căng thẳng giữa Mỹ với Trung Quốc, thì căng thẳng tại khu vực biên giới Himalaya giữa Trung Quốc và Ấn Độ vào tháng 05/2020 đã gây ra nhiều thương vong nhất trong hơn 50 năm.
Ủy ban Tư pháp Hạ viện Mỹ cho biết các CEO của 4 tập đoàn công nghệ lớn Amazon, Apple, Facebook và Google đã đồng ý trả lời chất vấn từ các nghị sĩ Quốc hội về vấn đề cạnh tranh trong ngành công nghệ.