BÉ VIẾT VĂN VIỆT
Các bạn thân mến,
Nhân mùa lễ Tạ Ơn, tạ ơn nước Mỹ, mọi người trong nước Mỹ tạ ơn nhau. Còn chúng mình, chúng mình mang ơn đất nước, mang ơn nhiều người lắm, trong cuốn Tâm Hồn Cao Thượng do Ông Hà Mai Anh dịch có bài “Lời Cảm Tạ” mà Ngân Hà rất thích. Bài này có thể thay cho tiếng lòng thiết tha của chúng mình, các bạn cùng đọc nhé.
LỜI CẢM TẠ
Thứ Tư ngày 24.
Mỗi khi tôi nghĩ lại và so sánh học lực của tôi hồi tháng mười năm ngoái với bây giờ thì tôi thấy hình như tôi đã tiến nhiều. Trong ký ức tôi đã chứa được nhiều điều mới. Khi tôi viết hoặc nói, tôi đã phô diễn tư tưởng được dễ dàng hơn. Đọc sách, tôi cũng hiểu nhiều hơn trước. Tôi lại có thể tính toán và giúp một vài việc cho cha mẹ.
Được thế cũng là nhờ ở công nhiều người. Hôm nay là ngày tôi phải cám ơn các vị ấy. Trước hết tôi cảm tạ thầy giáo tôn quý của tôi bao giờ cũng khoan dung và yêu dấu tôi, mỗi một sự tiến bộ của tôi là một sự lao tổn cho thầy.
Tôi cám ơn anh Đỗ Sinh, người bạn hiền của tôi, nhờ những lời dẫn giải sốt sắng và phân minh của anh, tôi đã hiểu thấu mọi nghĩa khó khăn và vượt những kỳ thi dễ dàng.
Tôi cám ơn anh Tạ Đinh, người bạn can đảm và khỏe mạnh, đã tỏ cho tôi biết có quả cảm mới thành công.