Hôm nay,  

Luật Pháp Phổ Thông – Ls Lê Đình Hồ

16/08/200900:00:00(Xem: 2868)

Luật Pháp Phổ Thông – LS Lê Đình Hồ

[LS Lê Đình Hồ là tác giả cuốn “Từ Điển Luật Pháp Anh Việt-Việt Anh” dày 1,920 trang được xuất bản năm 2004. Qúy độc giả muốn mua sách, xin vui lòng liên lạc [email protected]]

Hỏi (Ông Trần M.Đ): Tôi làm việc cho một văn phòng tài chánh. Cách đây chừng 6 tháng tôi bị cảnh sát mời lên để chất vấn về những cáo buộc mà các chủ nợ đã đệ đơn thưa kiện tôi.
Tôi tưởng là mọi chuyện đã được giải quyết xong, thì cách đây khỏang 2 tuần tôi bị cảnh sát mời lên và sau khi chất vấn tôi bị cáo buộc về tội trạng thuộc điều 300(2) của Đạo Luật Hình Sự vì tôi bị tình nghi là xử dụng giấy tờ giả hầu giúp cho các người khác mượn nợ.
Tôi đã ra tòa một lần và tiếp tục được tại ngọai chờ ngày xét xử.
Xin LS cho biết là trong trừơng hợp bị kết tội thì bản án có nặng lắm không" Tôi hành nghề được hơn 2 năm và chưa bao giờ gặp rắc rội với pháp luật.

*

Trả lời: Điều 300(2) “Đạo Luật Hình Sự” (the Crimes Act 1900) quy định rằng: “Người xử dụng văn kiện mà văn kiện đó là, và người đó biết là, giả, với ý định xúi giục người khác: (a) chấp nhận văn kiện đó như là thật, và (b) vì do sự chấp nhận đó, thực hiện hoặc không thực hiện một vài hành vi nào đó gây ra sự thiệt hại cho người khác thì sẽ bị ở tù 10 năm” (A person who uses an instrument which is, and which the person knows to be, false, with the intention of inducing another person: (a) to accept the instrument as genuine, and (b) Because of that acceptance, to do or not to do some act to that other person’s, or to another person’s, prejudice, is liable to imprisonment for 10 years).
Trong vụ Sultan v R [2008] NSWCCA 175 “Bị cáo là một trong những người dính líu đến kế họach gian trá để vay mượn tiền gồm việc đăng ký gian dối các cáo tri pháp lý, các sự chuyển nhượng, và các sự thế chấp trên các tài sản thay mặt cho các người đầu tư. Kế họach này gồm việc cho mượn tiền ngắn hạn với lãi suất cao được đảm bảo trên tài sản được thế chấp. Các thủ phạm đã xúi giục các người đầu tư cho mượn tiền đã nói một cách gian dối đó là những người mượn tiền, dùng tài sản thực sự của những người mượn tiền để trưng dẫn như là sự đảm bảo cho việc đầu tư” (The accused was one of the persons involved in a fraudulent loan scheme involving the registration of fraudulent caveats, transfers and mortgages over properties on behalf of investors. The scheme involved money lending on short term at high rates of interest secured over property. The perpetrators induced investeors to lend money to persons falsely said to be borrowers, using the alleged borrowers’s actual property as security for the investment). 
“Những văn kiện khác biệt nhau, gồm các văn kiện về việc thế chấp đã được sắp xếp, với dụng ý được ký thay cho hoặc bởi người chủ tài sản. Các chữ ký cho thấy là của Manus Michael Friel hoặc Kevin Patrick Friel. Thực ra các chữ ký đã do Michael English, một trong những người tham dự vào kế họach này, giả mạo” (Various documents, including mortgages which were deployed, purported to be signed on behalf of or by the owner of property. The signatures appeared to be those of either Manus Michael Friel or Kevin Patrick Friel. In fact the signatures were forged by Michael English, one of the participants in the scheme).


“Vụ án đã được Thẩm phán Tòa An Vùng Toner xét xử mà không có bồi thẩm đòan. Vào lúc kết thúc bằng chứng của công tố viện bị cáo đã thỉnh cầu một phán quyết trực tiếp và Ngài Chánh An đồng ý với sự đề nghị liên hệ đến tội danh 1 đến 14, dính dáng đến việc mượn nợ được xác nhận trong thủ tục xét xử là việc cho vay nợ 1 đến 7. Tội danh 16 và 17 liên hệ đến vụ cho vay nợ số 9. Trong phán quyết cuối cùng Chánh An Toner đã tha cho bị cáo các tội danh này. Tuy nhiên, ông kết tội bị cáo về tội danh 15 liên hệ đến vụ cho vay nợ số 8” (The case was heard by Toner DCJ sitting without a jury. At the end of the prosecution case the accused sought a directed verdict and His Honour acceded to the submission with respect to Counts 1 to 14, which related to loans identified in the proceedings as Loan 1 to Loan 7. Counts 16 and 17 related to Loan 9. In his final judgment Toner DCJ aquitted the accused on these counts. However, he convicted the accused on Count 15 which related to Loan 8).
“Tòa đã áp đặt một bản án tù với thời gian thụ hình là 1 năm 5 tháng cho tội danh 15 bắt đầu từ ngày 3.5.2007 và thời gian phóng thích có điều kiện là 1 năm 9 tháng bắt đầu từ ngày 3.10.2008 và mãn hạn vào ngày 2.7.2010. Bị cáo kháng án về việc kết tội và kháng án về bản án này” (The Court imposed a sentence on Count 15 of imprisonment for a non-parole period of 1 year and 5 months commencing on 3.5.2007 with a balance of term of 1 year and 9 months to commence on 3.10.2008 and to expire on 2.7.2010. The accused appeals from this conviction and this sentence).
“Sau đây là tội danh theo đó bị cáo bị kết buộc: ‘Tội danh 15: vào hoặc khỏang ngày 6.3.2002, tại Sydney thuộc tiểu bang NSW, đã xử dụng giấy tờ giả mạo, là, giấy tờ thế chấp số hồ sơ để tham chiếu là 8427278T bằng khóan số 61/B/4247, về tài sản tọa lạc tại số 634-636 Old South Head Road, Rose Bay, mà Wayne Denis Sultan đã biết là giả mạo, với ý định xúi Brian Dean Alcorn nhận giấy tờ giả đó như là giấy tờ thật và do sự chấp nhận đó, để giải quyết số tiền cho mượn gây thiệt hại cho người chủ của tài sản là Manus Michael Friel’” (The count upon which the accused was convicted was as follows: ‘Count 15: On or about 6.3.2002, at Sydney in the State of NSW, did use a false instrument, to wit, a Mortgage reference 8427278T for Folio Identifier 61/B/4247, over property situated at 634-636 Old South Head Road, Rose Bay, which Wayne Danis Sultan knew to be false, with the intention of inducing Brian Dean Alcorn to accept the said false instrument as genuine and because of that acceptance, to settle the loan to the prejudice of the owner of the property Manus Michael Friel).
Bằng chứng cho thấy rằng hồ sơ nợ liên hệ đến tội danh này gồm 4 tài liệu: Tài liệu thế chấp, văn kiện nợ, Giấy xác nhận là đã nhờ luật sư cố vấn, và cách thức trả tiền. Tất cả các văn kiện này đã đề ngày 6.3.2002 và có chữ ký của Manus Michael Friel.
Luật sư đại diện cho người cho mượn tiền đã gặp một số người trong đó co bị cáo và một người tự giới thiệu mình là Manus Michael Friel. Tất cả các văn kiện được ký sau đó. Ông English đã giả làm Manus Michael Friel.
Vào lúc kháng án luật sư của bị cáo đã cho rằng bị cáo hòan tòan không có phương tiện để có thể kiểm sóat được các tài liệu được trao cho bị cáo. Cuối cùng Tòa đã chấp nhận lập luận của bị cáo và đưa ra phán quyết tha bổng cho bị cáo.
Dựa vào luật pháp cũng như phán quyết vừa trưng dẫn, ông có thể thấy được rằng tội trạng mà ông bị cáo buộc là một tội trạng hình sự nghiêm trọng vì hình phạt tối đa dành cho tội trạng này là 10 năm tù ở.
Tuy nhiên việc ông có bị tòa kết tội hay không điều đó còn tùy thuộc vào các bằng chứng mà ông sẽ phải trưng dẫn trước tòa.
Ngay cả trong trường hợp ông bị kết tội thì bản án nặng hay nhẹ điều đó còn tùy thuộc vào nhiều yếu tố chẳng hạn như tiền án, tuổi tác, sức khỏe, tình trạng gia đình và đặc biệt là tình huống mà trong đó tội phạm đã xảy ra.
Trong trường hợp ông bị kết tội và bị tuyên phạt, ông vẫn còn có quyền kháng án nếu ông thấy bản án quá nặng và không hợp lý.
Nếu ông còn thắc mắc, xin vui lòng điện thọai cho chúng tôi để được giải đáp thêm.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.