Hôm nay,  

Giấc Mơ Của Tôi Thành Sự Thật

31/03/200700:00:00(Xem: 2645)

BẠN ĐỌC KỂ CHUYỆN TÌNH YÊU: GIẤC MƠ CỦA TÔI THÀNH SỰ THẬT

"Chuyện tình yêu đôi ta ngày ấy đẹp như mơ …" Hầu như mỗi người đều có một (hoặc những) chuyện tình yêu đẹp, phải không bạn" Thế nào các bạn cũng đã nhận được hay đã viết nhiều love message/lời yêu thương, cũng đã có những kỷ niệm đẹp về những ngày hạnh phúc hay đau buồn.

Hãy viết về những kỷ niệm của "chuyện tình yêu đôi ta" hoặc là gởi những "love message" đến cho trang Gia Đình/Chàng&Nàng, để san sẻ những niềm vui hay nỗi buồn của các bạn. GĐ/C&N sẽ dành một mảnh sân nhỏ nhỏ, xinh xinh cho chuyện tình của bạn.

MY DREAM CAME TRUE! (GIẤC MƠ CỦA TÔI ĐÃ THÀNH SỰ THẬT)

Tặng anh, Mr. Right của em

Thiên Thanh

Từ khi còn là một cô bé mộng mơ, tôi đã luôn mơ là sẽ tìm được một người con trai giống như những giấc mơ của tôi, và chúng tôi sẽ yêu nhau và làm lễ cưới với nhau. Khi 19 tuổi, tôi tưởng rằng tôi đã yêu. Tôi gặp một người con trai, và anh ta nói với tôi tất cả những điều mà tôi muốn nghe. Sau khi quen nhau 3 tháng, anh ta xin cưới tôi. Tôi rất vui, nhưng mà có một điều hình như không được đúng lắm: anh ta bảo tôi phải tự mua nhẫn cưới. Tôi tự an ủi: chắc điều này cũng thường thôi. Nhưng quả thật là điều này không bình thường chút nào. Một tháng sau đó, tôi thấy anh ta đi với một cô gái khác. Khi tôi tiến đến gần, anh ta trừng mắt nhìn tôi và đối xử với tôi như với một người không hề quen biết. Sau đó, anh ta bỏ tôi, và tôi không bao giờ còn biết tin gì về anh ta nữa.

Kể từ đó, tôi đặt một tấm chắn lên tình cảm của mình. Tôi đã mở rộng trái tim và tim tôi đã bị nghiền nát chỉ trong vòng 4 tháng. Tôi không còn nghĩ đến chuyện tình cảm nữa. Tôi bắt đầu làm việc, và chăm sóc cho bà ngoại đang bị bệnh.

Nhiều năm trôi qua. Tôi cảm thấy cô đơn quá. Tôi lại bắt đầu cầu nguyện Chúa, xin Chúa mang đến cho tôi một người yêu tôi chân thật, biết tôn trọng tôi và chăm sóc cho tôi.

Tôi vào một trang web tìm bạn trên mạng Internet và viết profile tìm bạn. Ngày nào tôi cũng check email để xem có ai nhìn thấy hồ sơ tìm bạn của tôi và thích làm bạn với tôi không. Tôi nhận được nhiều email, nhưng không có gì đặc biệt xảy ra cả. Cho đến một ngày, tôi nhận được email của một người. Người này nói với tôi là anh ấy cũng đã từng gặp phải những điều giống y hệt như những gì tôi đã gặp, và anh ấy cũng cầu nguyện Chúa cho anh gặp được một người chỉ dành cho anh. Anh viết, không hiểu vì lý do gì, anh có cảm giác người mà anh mong đợi là tôi. Anh cho tôi số điện thoại, và nói là anh chờ tôi gọi.

Đọc thư của anh ấy, tôi ứa nước mắt. Có cái gì đó trong tim bảo tôi phải gọi anh ấy ngay, nhưng tôi không thể, tôi sợ. Tôi chờ và cứ chờ. Anh ấy vẫn tiếp tục gởi email cho tôi. Cuối cùng tôi hết chịu nỗi, tôi gọi anh ấy.

Vừa bắt phone là anh ấy biết ngay tôi là ai. Chúng tôi nói chuyện và cùng cười với nhau hàng giờ. Vài tuần sau, chúng tôi hẹn gặp nhau. Mẹ tôi lo lắng lắm, vì bà nói là tôi chẳng biết gì về người đàn ông mà tôi sắp gặp, biết đâu anh ta có thể là … một kẻ giết người. Mẹ tôi lo sợ cũng có phần đúng. Tôi cũng rất cẩn thận, đề phòng có chuyện gì không bình thường để rút lui.

Nhưng rồi chẳng có chuyện gì xấu xảy ra cả. Gặp gỡ và tiếp xúc với anh ấy, tận đáy lòng tôi biết rằng đây chính là người đàn ông của tôi. Chúng tôi nói chuyện với nhau, dành trọn thời gian cho nhau.

Sau đó, anh ấy về nhà (anh ấy ở một tiểu bang xa). Một tuần trước sinh nhật của tôi (chúng tôi sinh cùng ngày), anh bảo tôi là anh ấy đã đặt mua một cái đồng hồ cho anh ấy ở tiệm nữ trang gần nhà tôi, nhờ tôi đi lấy giùm. Tôi đến lấy, và … đó là một chiếc nhẫn đính hôn tuyệt đẹp. Tưởng tượng xem tôi đã làm gì ở tiệm nữ trang. Vừa cười, vừa khóc. Tôi gọi anh, và "say yes" với anh.

Kể từ ngày đáng nhớ đó, chúng tôi đã đính hôn với nhau, rồi cưới nhau, và đến nay chúng tôi đã chung sống với nhau được 7 tháng. Chúng tôi vẫn yêu nhau như ngày đầu, và chắc rằng sẽ yêu nhau đến trọn đời.

Câu chuyện tình yêu này xin viết để tặng Anh, Mr. Right của em, và cũng để nhắn gởi đến các bạn đã từng bị mất niềm tin vào tình yêu như tôi, xin các bạn hãy tin vào tình yêu, đừng buông xuôi, hãy tìm kiếm tình yêu, rồi bạn sẽ gặp được một tình yêu chân thật dành riêng cho mình.

Thiên Thanh

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.