Hôm nay,  

Lên kế hoạch 600 cuộc biểu tình: Nghỉ việc, nghỉ học, ngừng kinh doanh để chống Trump ngày 20/1/2026, tròn 1 năm Trump lên ngôi.

18/01/202617:48:00(Xem: 6737)
blank

Lên kế hoạch 600 cuộc biểu tình: Nghỉ việc, nghỉ học, ngừng kinh doanh để chống Trump ngày 20/1/2026, tròn 1 năm Trump lên ngôi.

Sẽ có ít nhất 600 cuộc biểu tình chống Trump được tổ chức vào Thứ Ba ngày 20 tháng 1/2026, kỳ niệm tròn một năm Trump đăng quang Tổng Thống.
Bản tin "Trump inauguration anniversary walkouts: here’s what to know" (Các cuộc biểu tình nhân kỷ niệm ngày nhậm chức của Trump: những điều cần biết) của phóng viên Cecilia Nowell, trên báo The Guardian vào Thứ Bảy, ngày 17 tháng 1 năm 2026 ghi nhận: Vào ngày 20 tháng 1, kỷ niệm ngày nhậm chức của Donald Trump, một số cơ sở tổ chức kêu gọi người dân trên khắp nước Mỹ nghỉ việc, nghỉ học và ngừng kinh doanh để phản đối chính quyền và kêu gọi “một nước Mỹ tự do”.
Trước tình trạng các cuộc đột kích của ICE leo thang, các cuộc tấn công vào dịch vụ chăm sóc sức khỏe dành cho người chuyển giới, cắt giảm chi tiêu y tế và việc triển khai lực lượng vệ binh quốc gia tại các thành phố của Mỹ, các nhà tổ chức phong trào Women’s March đang kêu gọi người Mỹ tham gia "Free America Walkout" (“Cuộc biểu tình vì một nước Mỹ tự do”.
Khác với các cuộc biểu tình quy mô lớn vào cuối tuần mà phong trào Women’s March nổi tiếng sau lễ nhậm chức đầu tiên của Trump, các nhà tổ chức đã lên kế hoạch cho một cuộc biểu tình vào ngày thường trong năm nay. Nhóm này cho biết mục tiêu của họ là cho chính quyền thấy rằng khi họ leo thang các cuộc tấn công “vào quyền lợi, cơ thể và sinh kế của chúng ta”, người Mỹ cũng có thể leo thang phản ứng.
“Chúng tôi thực sự cảm thấy điều quan trọng là phải có một cuộc huy động thử nghiệm một số công cụ bổ sung,” Rachel O’Leary Carmona, giám đốc điều hành của Women’s March cho biết. “Điều gì sẽ xảy ra nếu chúng ta thực hiện một hành động vào ngày thường? Nơi chúng ta ngừng lao động. Nơi chúng ta từ chối mua sắm, làm việc, kinh doanh.”
Mặc dù Women’s March đã đưa ra lời kêu gọi hành động, các nhóm địa phương đang tổ chức các sự kiện “biểu tình” trên khắp cộng đồng của họ. Cho đến nay, nhóm đã thống kê được hơn 600 sự kiện được lên kế hoạch trên khắp Hoa Kỳ, diễn ra lúc 2 giờ chiều giờ địa phương vào ngày 20 tháng 1.
“Chúng ta đang thấy mọi người nghỉ việc và tham gia các hoạt động khác nhau,” Carmona nói.
Tại Houston, bà cho biết, mọi người đang lên kế hoạch nghỉ học và nghỉ làm, và đến văn phòng của các đại diện được bầu của họ. Các thành phố khác đang lên kế hoạch cho các sự kiện hỗ trợ lẫn nhau, các cuộc mít tinh, các nhóm thảo luận và trò chuyện với các nhóm như Leaving Maga. Carmona cho biết điều quan trọng là mỗi cộng đồng phải đánh giá nhu cầu của riêng mình.
“Phong trào chỉ có thể phát triển lớn mạnh nếu các tổ chức luôn là trung tâm của nó,” bà nói. “Mục tiêu của chúng tôi luôn là đặt người dân vào trung tâm của nó.”
Các cuộc biểu tình có hiệu quả như thế nào? Bỏ học tập thể từ lâu đã là một công cụ của các phong trào hoạt động xã hội ở Hoa Kỳ, từ phong trào dân quyền đến các lời kêu gọi chấm dứt bạo lực súng đạn. Trong những tuần gần đây, hàng trăm học sinh đã tổ chức các cuộc bỏ học tập thể ở Minneapolis và các khu học chánh khác để phản đối các cuộc đột kích của ICE (Cơ quan Thực thi Di trú và Hải quan) trong cộng đồng của họ.
Tuy nhiên, giống như các công cụ tổ chức khác, việc thấy được kết quả có thể cần thời gian.
Vào tháng 3 năm 1968, khoảng 15.000 học sinh đã bỏ học khỏi các lớp học trên khắp phía Đông Los Angeles để phản đối sự phân biệt đối xử trong hệ thống giáo dục đối với học sinh gốc Mexico. Các nhóm tổ chức các cuộc biểu tình đó cuối cùng đã thành lập Ủy ban Điều phối các Vấn đề Giáo dục, và sau đó đã trình bày danh sách các yêu cầu của học sinh lên hội đồng giáo dục Los Angeles.


Mặc dù Hội đồng ban đầu từ chối những yêu cầu đó, các cuộc đình công đã tạo ra một sự thay đổi văn hóa, cho thấy sức mạnh của sinh viên và cam kết của họ đối với công bằng chủng tộc trong giáo dục. Trong những thập niên tiếp theo, nhiều yêu cầu của học sinh, sinh viên đã được đáp ứng: các trường học bắt đầu tích hợp việc giảng dạy tiếng Tây Ban Nha và lịch sử người Chicano vào chương trình giảng dạy, tỷ lệ giáo viên gốc Latinh tăng lên, và vào năm 1990, William R. Anton trở thành giám đốc học khu gốc Latinh đầu tiên của Học khu Thống nhất Los Angeles.
Các nhà tổ chức của cuộc Tuần hành Phụ nữ (Women’s March) rất muốn nghiên cứu xem cuộc biểu tình Free America Walkout hiệu quả đến mức nào, và đang hợp tác với nhà xã hội học Dana Fisher của Đại học American, người sẽ thu thập và phân tích dữ liệu về sự tham gia.
“Đây là một bài kiểm tra sức chịu đựng,” Carmona nói. “Chúng tôi đang cố gắng xem chúng ta có thể làm được gì với tư cách là một phong trào và cần tiếp tục xây dựng những gì để đạt được các mục tiêu mà chúng ta mong muốn, đó là đẩy lùi chủ nghĩa phát xít ra khỏi nền dân chủ Mỹ.”
Bà không biết kết quả nghiên cứu của Fisher sẽ cho thấy điều gì, nhưng bà có một giả thuyết. “Tôi thường đến phòng tập thể dục,” bà nói. “Tôi biết rằng luyện tập sẽ giúp xây dựng cơ bắp.”
Dựa trên số lượng sự kiện mà Women’s March đã xác minh và thống kê cho đến nay, bà có thể nói: “Đây là mức độ tham gia hoạt động cao nhất mà chúng tôi từng có trong lịch sử tổ chức của mình.” Trong khi nhiều người lo lắng về tình trạng nền dân chủ Mỹ, bà ấy nói, điều đó cho thấy các nhà tổ chức rằng những người dân bình thường “đã sẵn sàng xắn tay áo và xuống đường”.

----- -------- ---------

Bản tin khác về cùng chủ đề, nhưng đăng trên báo Houston Chronicle, tựa đề "Houstonians plan protest against Trump on anniversary of his second inauguration" (Người dân Houston lên kế hoạch biểu tình chống lại Trump vào ngày kỷ niệm lễ nhậm chức lần thứ hai của Trump) của phóng viên Ashley Soebroto ghi nhận: Một số người dân Houston đang lên kế hoạch biểu tình vào thứ Ba tại Tòa thị chính để kêu gọi luận tội Tổng thống Donald Trump vào ngày kỷ niệm lễ nhậm chức lần thứ hai của ông.
Được tổ chức bởi các nhóm vận động Women's March, 50501 Houston và Free Speech for People, những người biểu tình dự kiến ​​sẽ tập trung tại trung tâm thành phố Houston vào khoảng 1:30 chiều. Mục tiêu của cuộc biểu tình, theo trang web của các nhà tổ chức, là yêu cầu loại bỏ Trump khỏi chức vụ vì, theo Women's March, "một cuộc tấn công vào pháp quyền và Hiến pháp Hoa Kỳ".
"Tổng thống Trump đang làm cho nước Mỹ vĩ đại hơn bao giờ hết đối với tất cả người Mỹ," Liz Huston, trợ lý thư ký báo chí Nhà Trắng, cho biết trong một tuyên bố gửi qua email hôm thứ Bảy.
Cuộc biểu tình là một phần của cuộc "đình công" lớn hơn trên toàn quốc vào thứ Ba do Women's March lên kế hoạch. Nhóm này đang kêu gọi những người không ủng hộ tổng thống nghỉ làm hoặc nghỉ học vào lúc 2 giờ chiều để thể hiện "việc lao động, sự tham gia và sự hợp tác của chúng ta bị coi là điều hiển nhiên đến mức nào - và điều gì sẽ xảy ra khi chúng ta cùng nhau rút lại những điều đó."
"Chúng ta sẽ từ chối lao động, sự tham gia và sự đồng thuận của mình," tổ chức Women's March tuyên bố trên trang web của mình. "Một nước Mỹ tự do bắt đầu từ khoảnh khắc chúng ta từ chối hợp tác. ... Trước chủ nghĩa phát xít, chúng ta sẽ không thể bị kiểm soát."
Kể từ khi trở lại Nhà Trắng, năm đầu tiên của ông Trump đã được đánh dấu bằng hàng loạt sắc lệnh hành pháp, các lệnh ân xá gây tranh cãi và chiến dịch trấn áp nhập cư liên bang. Tính đến ngày 15 tháng 12, ông Trump đã ban hành 221 sắc lệnh hành pháp, nhiều hơn một sắc lệnh so với số lượng ông ban hành trong bốn năm đầu tiên tại nhiệm.
Ông cũng đã thực hiện nhiều hành động chính sách đối ngoại, chẳng hạn như áp đặt thuế quan đối với các quốc gia trên thế giới, đe dọa chiếm Greenland và vụ bắt giữ Tổng thống Venezuela Nicolás Maduro gần đây, điều này đã gây ra sự chỉ trích từ một số người dân Houston, những người đặt câu hỏi về tính hợp pháp của cuộc đột kích.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Vào ngày 20 tháng 1 năm 2025, chính quyền mới của TT. Trump đã làm rõ một điều: Người di dân không còn được coi là tài sản của Hoa Kỳ nữa. Thay vào đó, họ bị đối xử như là những kẻ xâm lược, bị cho là cướp việc làm của người Mỹ và tham gia vào các hoạt động tội phạm.
Chiều Chủ Nhật 18 Tháng Giêng, cháu trai nhỏ của ông ChongLy Scott Thao, còn gọi là Saly, đang ngủ trưa trên ghế sofa trong nhà ở St. Paul thì các đặc vụ nhập cư liên bang (ICE) xông vào nhà. Họ phá cửa, tiến vào với những khẩu súng trên tay, chĩa thẳng vào người trong nhà. Ông Saly, một công dân Mỹ gốc Hmong, bị ICE còng tay, dẫn ra ngoài trong thời tiết lạnh buốt. Ông chỉ mặc quần đùi, dép Crocs và quấn một chiếc chăn trẻ em. Nhiệt độ ngoài trời là 10 độ F. Tuyết vẫn đóng dày đặc trên đường.
Một di dân không giấy tờ bị giam tại trại lều Camp East Montana trong căn cứ Fort Bliss, ngoại ô El Paso, đã thiệt mạng, theo thông cáo của cơ quan Di trú và Quan thuế Hoa Kỳ (ICE) phổ biến hôm Chủ nhật, nâng số người chết tại đây lên ba người chỉ trong vòng hơn sáu tuần lễ. Camp East Montana, dựng bằng dãy lều bạt trên vùng sa mạc Texas, hiện là một trong những cơ sở giam giữ lớn nhất của ICE, với gần 3.000 người bị tạm giữ vào đầu tháng Giêng năm nay.
Một người tị nạn gốc Campuchia từng đến Mỹ lúc còn nhỏ đã qua đời tại một bệnh viện ở Philadelphia, sau ba ngày bị nhốt trong trại tạm giam của cơ quan Di trú và Quan thuế Hoa Kỳ (ICE). Nạn nhân tên Parady La, 46 tuổi, cư trú tại thị trấn Upper Darby, ngoại ô Philadelphia. Ông bị bắt ngày 6 tháng Giêng và được đưa vào Trung tâm Giam giữ Liên bang ở Philadelphia. Hôm sau, ông được phát hiện bất tỉnh trong phòng giam và chở đi cấp cứu tại bệnh viện Thomas Jefferson University, nơi ông trút hơi thở cuối cùng.
Tại thành phố Minneapolis tuần rồi, một công dân Mỹ mang hộ chiếu hợp lệ bị nhân viên Biên phòng chặn giữ chỉ vì giọng nói của mình. Vụ này được thu vào video, lan truyền khắp mạng và làm dấy lên lo ngại về tình trạng phân biệt chủng tộc trong thi hành luật di trú, nay đã lan tới các cộng đồng gốc Á. Người bị bắt là ông Ramon Menera, vừa bước ra khỏi nhà hôm thứ Tư tuần trước thì gặp nhóm nhân viên Biên phòng đến yêu cầu trình giấy tờ. Khi ông hỏi lý do, một người đáp thẳng: “Vì giọng nói của anh.” Menera phản ứng bằng cách chỉ ra chính giọng nói của viên chức ấy, khiến tình hình căng thẳng. Ông bị khống chế và đưa đi giam, rồi được thả sau khi họ xác nhận ông có hộ chiếu Mỹ cấp năm 2021, dù sinh tại Mễ Tây Cơ. Toàn bộ sự việc diễn ra trước mắt con gái năm tuổi của ông, đứa nhỏ sau đó sợ hãi không dám ra khỏi nhà.
“Die With a Smile” của Lady Gaga và Bruno Mars, xét theo nhiều thước đo, có thể xem là ca khúc tiêu biểu của năm 2025. Bản tình ca mang giọng điệu u sầu này đứng đầu bảng xếp hạng tại hơn 30 quốc gia, đồng thời giữ kỷ lục số ngày liên tiếp ở vị trí số một trên Spotify. Việc hai tên tuổi lớn hợp tác dĩ nhiên góp phần vào thành công ấy. Nhưng sức hút của ca khúc còn phản ánh một khuynh hướng rộng hơn: nhạc phổ thông đang nghiêng dần về những tâm trạng ưu phiền.
Gần ba mươi năm sau khi được đặt tại Prague Municipal Library, một tác phẩm tạo hình làm bằng sách bất ngờ trở thành điểm tham quan đông nghẹt du khách, nhờ các đoạn video lan truyền trên TikTok và Instagram. Tác phẩm mang tên Idiom, do nghệ sĩ người Slovakia Matej Krén thực hiện. Công trình gồm khoảng 8.000 cuốn sách xếp thành một trụ tròn cao, với gương đặt ở trên và dưới, tạo cảm giác như một đường hầm sách kéo dài vô tận. Lối nhìn vào có hình giọt nước, khiến người xem có cảm tưởng mình đang cúi xuống để… bước vào trong sách.
Mỗi dịp đầu năm, nhiều người đặt mục tiêu đọc nhiều hơn – không chỉ để thư giãn mà còn để tìm lại sự bình an và tò mò. Thế nhưng, các nghiên cứu gần đây cho thấy thói quen này còn mang lại lợi ích lớn hơn: giúp giảm căng thẳng, cải thiện trí nhớ, làm chậm suy giảm nhận thức và kéo dài tuổi thọ.Theo nhà trị liệu tâm lý Zoe Shaw (Los Angeles), khi người đọc “đánh mất mình trong một cuốn sách”, họ bước vào trạng thái tập trung tương tự thiền định – một trạng thái có khả năng bảo vệ thần kinh và giúp hệ thần kinh tự điều chỉnh.
Ngay ngày khai giảng học kỳ xuân, Đại học Texas A&M mở đầu bằng một bản danh sách sách cấm mới. Nhiều tác phẩm vốn được xem là kinh điển của triết học và văn học phương Tây nay bị gạt khỏi giáo trình, theo một chính sách vừa được nhà trường ban hành với chủ đích kiểm soát mọi thảo luận có dính dáng đến chủng tộc và giới tính.
Khi các cuộc bố ráp của Cơ quan Di trú và Hải quan Hoa Kỳ (ICE) tiếp diễn tại khu Twin Cities, nhiều hiệu sách độc lập ở Minneapolis và St. Paul đã công khai tham gia các nỗ lực cộng đồng nhằm đối phó và bảo vệ cư dân địa phương. Theo phóng sự của Claire Kirch đăng trên Publishers Weekly tuần trước, giới bán sách tại hai thành phố đã phối hợp với các mạng lưới dân sự để hỗ trợ người dân trong bối cảnh căng thẳng leo thang sau cái chết của nhà thơ Renee Good. Một số hiệu sách phát còi miễn phí để hỗ trợ mạng lưới cảnh báo khu xóm tự phát; nơi khác phát tài liệu biểu tình chống ICE, hoặc trực tiếp tham gia tuần tra và xuống đường cùng cư dân.
Các nhà thiên văn học vừa ghi nhận một phát hiện khác thường: một đám mây khí cách Địa cầu chừng mười bốn triệu năm ánh sáng, được đặt tên là Cloud-9, mang nhiều đặc điểm của một thiên hà – ngoại trừ điều cốt yếu là… không có sao.Theo công trình đăng trên The Astrophysical Journal Letters và trình bày tại hội nghị của Hội Thiên văn Hoa Kỳ, Cloud-9 có thể là ví dụ đầu tiên của một RELHIC (Reionization-Limited H I Cloud) – tức một khối khí trung hoà bị giới hạn trong quá trình tái ion hoá, được xem như tàn tích của những “thiên hà thất bại” hình thành từ thủa sơ khai vũ trụ.
Ở tuổi mười bảy, trong sân chùa Xá Lợi một buổi chiều Sài Gòn, nhân vật “tôi” trong truyện ngắn Đuổi Bắt Một Mùi Hương bất chợt nắm tay một cô bé áo trắng. Đúng khoảnh khắc ấy, một mùi hương lạ thoảng qua trong gió. Cái nắm tay run rẩy và mùi hương mong manh đó đã bám theo nhân vật chính suốt nhiều thập niên
Bản tin "Trump Insiders Expose Secret Regime Change Plot" (Những người thân cận của Trump tiết lộ âm mưu thay đổi chế độ bí mật) của phóng viên Will Neal hôm Thứ Năm, ngày 22 tháng 1 năm 2026 ghi nhận: Các quan chức của chính quyền Trump đang gấp rút thực hiện các kế hoạch bí mật nhằm tiếp tục chính sách can thiệp mới của tổng thống bằng cách lật đổ chế độ Cuba trước cuối năm nay.
J531. Kusa Jātaka -- Tìm một người vợ có vẻ đẹp vượt trội hơn cả tượng vàng. Tóm tắt: Một ngày nọ, một vị sư, khi nhìn thấy một phụ nữ, đã bị dục vọng chế ngự và muốn từ bỏ cuộc sống tu hành. Đức Phật sau đó kể một câu chuyện về một vị vua xấu trai đã đúc một bức tượng vàng của người phụ nữ mà ông muốn cưới. Khi tìm thấy phụ nữ đó, cô lại không thể chịu đựng được khi ở bên ông và trở về nhà. Vị vua đã theo cô và làm nhiều việc thấp hèn để thu hút sự chú ý của cô, cuối cùng đã chinh phục được cô bằng cách đánh bại bảy vị vua trong trận chiến.
-- Minnesota – Bé trai 5 tuổi bị nhân viên di trú bắt, trường tố ICE dùng em bé làm “mồi nhử” để bắt cả nhà. Vance tới Minneapolis giữa bão chỉ trích. -- “Hội Đồng Hòa Bình” Ở Davos: EU không mặn mà vì Trump mời Putin. -- Hoa Kỳ dứt áo rời WHO, cắt mọi viện trợ. -- Jack Smith ra điều trần: "Trump bị truy tố vì chứng cứ, không phải chính trị". -- Hoa Kỳ có thể bị mất quy chế “xóa sổ bệnh sởi”. -- Minnesota "tố" Bộ Nội An tung tin sai về việc thả tội phạm nguy hiểm. -- Tòa án cho phép tiếp tục dùng hơi cay trấn áp biểu tình ở Minneapolis. -- Làng Hmong: Chợ vắng hoe, dân không dám ra đường. -- Trump sắp có chuyên cơ Air Force One mới từ "quà tặng" của hoàng gia Qatar. -- FCC: Các nhà đài phải chia thời lượng công bằng cho mọi ứng viên. -- Hố sâu giàu nghèo tại Hoa Kỳ đạt mức kỷ lục trong hơn ba thập niên. -- Trump một hai đòi thay ghế chủ tịch FED, TCPV lo ngại. -- Vụ xả súng Uvalde: Cựu cảnh sát thoát tội, gia đình nạn nhân sững sờ...
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.