Hôm nay,  

Adieu Tristesse

27/09/200400:00:00(Xem: 6540)
Tuần qua, nước Pháp đã mất sự phù phiếm dịu dàng khi Françoise Sagan tạ thế. Mình thì chưa...
Năm đó, một quả bom be bé đã nổ tại Pháp.
Năm đó là 1954.
Quả bom không phải là vụ Điện Biên Phủ vào tháng Bảy, mà là một tuyệt tác của sự phù phiếm, xuất hiện trước đó một tháng, vào tháng Sáu. Cuốn Bonjour Tristesse được nhà Julliard xuất bản làm chấn động cả một xã hội vừa ra khỏi thời chiến và chưa biết sẽ đi về đâu.
Về sau, độc giả được biết cuốn tiểu thuyết mỏng này - chữ của tác giả - hoàn tất trong có bảy tuần, sau khi tác giả thi vào Văn Khoa mà không xong. Năm ấy, nàng mới 18 tuổi. Thời đó, cốt truyện được coi là ly kỳ. Nhân vật, một cô bé 17, con nhà trung lưu, muốn phá cho bằng được mối tình của người cha goá bụa với một phụ nữ đàng hoàng. Cô bé làm cho người đàn bà phải chết, trong khi bản thân thì cắn vào trái cấm của tình yêu xác thịt. Đã đời thật, giao hợp mà chẳng có giao kết hay trách nhiệm gì cả. Sau khi nước Pháp được giải phóng, chúng ta đã được giải phóng.
Cuốn sách gây chấn động vì sự đồng dạng giữa nhân vật và tác giả. Một nhà văn nữ, tuổi vị thành niên - một ý niệm luật pháp - viết về sự phóng dục của tình yêu và tuổi trẻ, với văn phong nhẹ nhàng, hóm hỉnh. Một cuộc cách mạng! Phù phiếm nhưng vẫn là cách mạng.
Ở tuổi vị thành niên, nàng phải nghe lời cha, một kỹ nghệ gia thành công và khá giả, mà tìm một bút hiệu. Françoise Quoirez bèn lấy tên nàng công chúa Sagan trong tác phẩm thời danh của Proust (À la recherche du temps perdu). Françoise Sagan ra đời. Tên tác phẩm, “Buồn ơi chào mi”, thì lấy từ ý thơ Eluard. Cuốn sách lập tức ăn khách, được tái bản nhiều lần (sau này được phiên dịch ra 22 thứ tiếng) đã đem lại cho nàng vừa tiếng tăm vừa tiền tài. Năm trăm triệu quan (cũ), thời đó là một số tiền rất lớn cho một cô bé vốn không cần tiền.
Lại nghe lời cha, nàng cố xài cho hết, rồi từ đó, quen thói xài cho hết... Kể cả tuổi thanh xuân.
Françoise Quoirez sinh năm 1935 tại miền Tây Nam nước Pháp.
Theo lối nói của ta, gia đình nàng thuộc loại gia thế, nàng là nữ sinh trường “Nhà Trắng”, ưa lêu lổng nên bị các Dì đuổi khỏi trường sau khi trượt Tú tài một vì cả năm nghe Jazz hơn là học bài. Nhưng, nàng công chúa Sagan có khiếu văn chương từ nhỏ, thích viết lách từ tuổi 13, thi luận văn thì được 17/20, và buồn tình phóng bút là ra một tác phẩm để đời.
Kể từ đó, Sagan liên tục viết, trước sau hơn ba chục tiểu thuyết và tập truyện ngắn cùng chín vở kịch, nhiều tác phẩm được đưa vào điện ảnh, với các diễn viên nổi tiếng như Jeanne Moreau, Catherine Deneuve, Michel Piccoli, Jean Louis Trintignant, Jean Claude Brialy, Monica Vitti, Yves Montand, Ingrid Bergman và Anthony Perkins. Các tác phẩm như Un certain sourire, Dans un mois dans un an, Aimez-vous Brahm, Les merveilleux nuages, La chamade (nhịp tim loạn cuồng như hồi trống trận, lúc thu quân - chữ của Nguyễn Đình Toàn - có thể là lời dịch rất sát!).... đều là sách bán chạy. Trước sau mấy triệu cuốn.
Cho tới sau này thì nàng thiên về tùy bút và hồi ký, về những người nổi danh mà đa số cũng là bằng hữu (Avec mon premier souvenir, cuốn tùy bút thuộc loại hay nhất của nàng). Tại Hoa Kỳ, người ta đã viết luận án Tiến sĩ về Sagan, Nhật Bản đã có câu lạc bộ nhưng người hâm mộ Sagan. Theo lối nói của Saigon 60, Sagan là một “quái tượng”. Từ điển Pháp xém có hình dung từ “saganesque”, nếp Sagan.
Françoise Sagan là người nổi loạn trong sự an toàn đầy tiện nghi.
Không - tiện nghi thì có, chứ an toàn thì chưa chắc. Nàng sống như kẻ đu dây không lưới.
Nếu Jean Paul Sartre là người học đòi triết gia Đức để viết về thuyết hiện sinh, Françoise Sagan mới thực sự là người sống hiện sinh. Nàng cắt tóc ngắn, như muốn nén bớt nữ tính trong mình, nhoài người sống đến không kịp thở và thích phóng xe bạt mạng. Đi xe phải là loại thể thao đắt tiền của Anh của Ý – chứ xe Pháp lúc đó là quá thường – và phải mở mui. Và đạp xe chân đất. “Để cơ thể hòa nhập cùng thiên nhiên”, như nàng nói. Năm 1957, chiếc Aston-Martin của nữ hoàng chân đất đã có lần bị lật làm nàng gãy gần một chục xương sườn mà chưa tởn. Nếu có phải than là đời đáng chán thì nên than trong xe Jaguar hơn là trong xe buýt công cộng.... Hình như Sagan đã có câu châm ngôn như vậy! Khôn hơn – hay may hơn – Camus một bậc: cũng năm đó, Camus bị lật xe mà mất giữa buổi sung sức nhất của ngòi bút.

Sagan nổi loạn tiếp bằng rượu chè, cờ bạc, chơi cả ma túy lẫn rất nhiều đấng nổi danh. Bạn và bồ của nàng có những tên tuổi như Jean Paul Sartre hay François Mitterrand - khi ông đã là Tổng thống. Năm 1995, tháp tùng Mitterrand đi Colombia, nàng ngã bệnh và gây nhiều lúng túng cho giới ngoại giao.
Như đa số nghệ sĩ trí thức của thế giới tự coi là tự trọng đó, Françoise Sagan là người thiên tả.
Dân Pháp gọi cánh tả đó là “la gauche caviar”, cánh tả sang trọng ăn caviar đắt tiền, như dân Mỹ diễu “cánh tả đi xe limo”, hay đeo cà-vạt Hermès. Cách mạng làm dáng.
Trong những biến động năm 1968 của “tuổi trẻ xuống đường” tại Pháp, chẳng thua gì Sartre, Sagan hăng hái tham gia đấu tranh cùng... tầng lớp nhân dân lao động và thanh niên tiến bộ. Bị họ mỉa mai là xuống đường bằng xe Ferrari, Sagan đĩnh đạc yêu cầu được quyền cải chính: xe Maserati chứ! Còn đắt hơn nữa. Nước Pháp tuyệt vời!
Sách bán chạy, Sagan kiếm tiền như nước, nhưng tiêu như thác đổ. Quen thói bốc rời, nàng bắt đầu gặp túng quẫn, có khi phải tạm ở nhà bạn và năm 2002 từng bị một năm tù treo về tội khai gian thuế, sau khi bị án treo về tội hút sách và mua bán ma túy năm 1995. Sagan đáng được ghi là “hưởng dương” 69 tuổi vì nỗi đam mê cuộc sống dường như không già theo tuổi.
Trong văn chương, Françoise Sagan không là một tác giả lớn - nhiều nhà phê bình còn cho sự nghiệp của nàng là hời hợt. Nhưng nàng là một hiện tượng xã hội.
Sagan xuất hiện như biểu tượng của nữ quyền. Một nhà văn nữ viết truyện đầy dục tính và không kiêng nể bất cứ gì trong một xã hội mà thuốc ngừa thai đã bắt đầu xuất hiện. Tình yêu trở thành vùng oanh kích tự do. Vui là chơi thôi. Mới lắm. Kỷ cương xã hội là trò đạo đức giả của bọn tư sản. Nàng nốc rượu và nói như viết - với tốc độ của khẩu liên thanh. Nàng là khách xộp của các hộp đêm và sòng bạc, ngỗ nghịch phô bày sự ngang ngược trước sự trầm trồ hay kinh ngạc của dư luận. Giây dắt chó thì phải tiệp với màu ví xách tay mới được. Mới lắm. Nàng ăn nói có duyên, đầy lém lỉnh và trí tuệ, khi đã được nghệ thuật quảng cáo – lúc đó còn lạ lắm – đưa lên đỉnh cao của văn đàn, nên từng lời nói đã là thành ngữ. Văn hoá ý hả" “Là những gì mình còn nhớ khi đã quên ráo trọi.” Cái chết ý hả" “Chả có gì đáng nhìn, không quá khứ đằng sau, không hành lang, ánh sáng. Một sự phẳng lặng, tầm thường.”
Nàng yêu cuồng, sống vội, rong chơi và tận hưởng mọi thú vui của cuộc đời và tủm tỉm cười sự trầm trồ của thiên hạ.
Năm 1988, được yêu cầu viết “cáo phó” cho chính mình trong cuốn Từ điển các nhà văn, Françoise Sagan hạ bút: “Xuất hiện năm 1954 với một cuốn tiểu thuyết mỏng, Bonjour tristesse, và gây xì-căng-đan cho thế giới. Sự ra đi của nàng - sau một đời và một sự nghiệp văn chương dễ thương và cẩu thả như nhau - là một xì-căng-đan cho chính nàng.” Thông minh chừng nào! Sagan là đứa con nuông của một Paris phù phiếm, nhưng đáng yêu vì ý thức được sự phù phiếm của bản thân.
Khi được tin nàng tạ thế tại thị trấn Honfleur của tỉnh Calvados trong vùng Normandie vào tối Thứ Sáu 24, sau một thời gian dài bệnh tật trong nghèo túng, từ Tổng thống đến Thủ tướng rồi Bộ trưởng Văn hoá Pháp đều có lời ngỏ ý tiếc thương. Nàng là một hiện tượng đánh dấu xã hội Pháp vào thập niên 60 của thế kỷ trước.
Đó cũng là thập niên mà xã hội Việt Nam còn chịu ảnh hưởng đã vàng vọt của văn hoá Pháp. Thời mà những người lăng nhăng phiên dịch và diễn giải Sartre - một trí thức rởm - lại được coi là bậc thầy. Thời mà sự phù phiếm hay ngỗ nghịch trong văn chương đã có thể thay thế được văn tài. Thời mà các nhân vật của Tự lực Văn đoàn đã thành già nua lạc hậu và các nữ hoàng chân đất phì phèo điếu thuốc bước lên ngôi với lối ăn nói bạt mạng. Thời mà sự luông tuồng càn rỡ được thành phố coi là thời thượng. Đập phá thần tượng là đồng nghĩa với sáng tạo. Có một chút hơi hướng Paris mới đáng là trí thức.
Xã hội Pháp lúc đó đã qua thời chiến tranh và có thể nuông chiều sự phù phiếm. Nó vô bổ nhưng vô hại và còn cho Paris dáng vẻ văn minh hơn. Xã hội ta lúc đó bắt đầu đi vào một cuộc chiến tranh mới. Và khi nói “buồn ơi chào mi”, mình không biết rằng nỗi buồn đó sẽ lao tới như trái phá, thành một thảm kịch lớn.
Đọc lại Sagan và nhớ lại những say mê của Sàigòn thời đó, chúng ta có thể kết luận: hồn nhiên thật!
Đáng yêu mà cũng đáng thương chừng nào.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tuần lễ Nobel năm 2025 đã khởi đầu tại Stockholm với giải thưởng đầu tiên thuộc lĩnh vực sinh lý học hoặc y khoa, mở màn cho chuỗi công bố kéo dài đến ngày 13 tháng Mười. Ba nhà khoa học Mary Brunkow, Fred Ramsdell và Shimon Sakaguchi được trao Giải Nobel Y khoa 2025 cho công trình “khám phá cơ chế dung nạp miễn dịch ngoại vi”, nền tảng của nhiều hướng nghiên cứu mới trong điều trị ung thư và bệnh tự miễn nhiễm. Các giải thưởng còn lại sẽ được công bố như sau: - 7 tháng Mười: Vật lý - 8 tháng Mười: Hóa học - 9 tháng Mười: Văn chương - 10 tháng Mười: Hòa bình - 13 tháng Mười: Kinh tế học
Từ tháng 11/2000 đến nay, chưa từng có một ngày nào mà con người vắng bóng ngoài quỹ đạo Trái đất. Trạm Không Gian Quốc Tế International Space Station (ISS) đã duy trì sự hiện diện liên tục suốt 25 năm, với ít nhất một phi hành gia Hoa Kỳ thường trực trên quỹ đạo thấp. Trong lịch sử bay vào vũ trụ, hiếm có thành tựu nào sánh bằng ISS: một công trình chung của Hoa Kỳ, châu Âu, Canada, Nhật Bản và Nga – biểu tượng của sự hợp tác vượt lên trên chính trị. Nhưng mọi hành trình đều có hồi kết. Năm 2030, con tàu khổng lồ này sẽ được điều khiển rơi xuống một vùng hẻo lánh ở Thái Bình Dương.
50 năm sau và thêm 8 đời tổng thống Mỹ, tuy Việt Nam nay không còn là quan tâm của đại đa số quần chúng như thời chiến tranh, nhưng một nước Việt Nam thống nhất về địa lý vẫn nằm trong chiến lược của Mỹ và vẫn được các nhà nghiên cứu về chính trị, sử, xã hội, kinh tế, quốc phòng và những nhà hoạt động môi trường, xã hội dân sự, những người tranh đấu cho dân chủ, nhân quyền quan tâm vì những vấn đề tồn đọng sau chiến tranh và các chính sách của Hà Nội. Những chủ đề liên quan đã được trình bày trong một hội nghị quốc tế tổ chức vào hai ngày 18 và 19/9/2025 tại Đại học U.C. Berkeley với sự tham dự của nhiều học giả, nghiên cứu sinh từ các đại học Hoa Kỳ, Việt Nam, Singapore, Pháp; cùng các cựu lãnh đạo, phóng viên, nhà hoạt động.
Tùy vào diễn biến trong dòng chảy xã hội mà người ta thường hay nhắc hoặc nhớ về một nhân vật nào đó của lịch sử. Ngay lúc này, tôi nhớ về Charlie Charplin – người đàn ông với dáng đi loạng choạng trong đôi giày quá khổ, với cây ba-ton, gương mặt trẻ con, tinh khôi nhưng láu cá, nổi bật với chòm râu “Hitler”, ánh mắt sâu thẳm như vác cả một thế giới trên vai
Con người? Nhân loại? Chúng ta đều biết những nhân vật này từ rất lâu. Họ đến từ một loài vượn đặc biệt có trí thông minh muốn vượt lên con vượn và họ trở thành con người, như nhà khoa học triết gia Charles Darwin đã lập thuyết. Hoặc họ được nặn ra từ đất sét rồi bị đuổi khỏi vườn địa đàng, đi lang thang khắp nơi tạo ra nhân loại như Thánh kinh đã ghi chép. Dù họ đến từ đâu, chúng ta đều phải ca ngợi khả năng tiến bộ không ngừng của họ. Dù họ xấu tính cách nào, hung ác ra sao, điên rồ cách mấy, chúng ta cũng phải ngưỡng mộ ý muốn cao cả của họ: Làm cho con người và đời sống tốt đẹp hơn.
Từ khi trở lại Tòa Bạch Ốc, Tổng thống Donald Trump đã thực hiện hàng loạt chuyến công du quốc tế. Đằng sau những chuyến đi đó là các thỏa thuận trị giá hàng tỷ MK, những buổi đón tiếp hoàng gia trang trọng, xa hoa, hay “nỗ lực tìm kiếm hòa bình” giữa khủng hoảng và xung đột. Trong khi Trump công du đến các quốc gia khác, Tòa Bạch Ốc cũng liên tục mở cửa đón tiếp các lãnh đạo từ khắp thế giới. Từ Tổng thống El Salvador Nayib Bukele (thăm Washington vào tháng 4) đến Quốc vương Jordan Abdullah II (đến Hoa Kỳ vào tháng 2), và gần đây nhất là hội nghị thượng đỉnh giữa Trump và Putin diễn ra tại Alaska.
Trong hơn hai thế kỷ qua, Hiến Pháp Hoa Kỳ đã “trưởng thành” cùng đất nước thông qua các tu chính án. Những sửa đổi mang tính lịch sử như Tu Chính Án 13 (xóa bỏ chế độ nô lệ) hay Tu Chính Án 19 (mang lại quyền bầu cử cho phụ nữ) là minh chứng rõ ràng cho tinh thần ấy: Hiến Pháp không phải là những điều bất biến, mà là một công trình luôn phát triển cùng thời đại.
Năm 1978, Hồng y Karol Józef Wojtyla, Tổng Giám mục Kraków của Ba Lan, được bầu làm giáo hoàng (John Paul II, Gioan Phaolô II). Năm 1980, thi sĩ Czesław Miłosz, giáo sư gốc Ba Lan tại Đại học Berkeley, được trao giải Nobel Văn chương, là người đầu tiên của trường nhận giải Nobel không phải trong lãnh vực khoa học và ông có những quan tâm đến tình hình nhân quyền tại Việt Nam. Từ đó tôi chú ý đến đất nước Ba Lan nhiều hơn, nhất là chuyến trở về quê hương lần đầu tiên của Giáo hoàng Gioan Phaolô II vào năm 1979.
Ngày 11 tháng 9 năm 2001, vợ chồng sắp bay sang Ý dự đám cưới con gái vào ngày 12. Sáng ấy, ông vẫn dậy 4 giờ rưỡi, tắm, hát điệu music-hall, mặc bộ pin-stripe xanh đậm – ông bắt nhân viên an ninh mang áo cà vạt mỗi ngày; nhiều người khó, ông tự móc tiền mua cho. 8 giờ 15 như lệ, gọi cho Susan. Nửa giờ sau, Susan đang nói chuyện với con thì đầu dây khác reo: “Mở tivi lên!” Tháp phía bắc bốc khói. Bà gọi văn phòng chồng; đồng nghiệp bảo: “Rick đang ngoài hành lang, cầm loa, đưa mọi người ra.” Ở Florida, Dan Hill xem tivi thì điện thoại reo: Rick gọi từ di động. “Tôi đang sơ tán.” Hill nghe ông dùng loa, giọng bình tĩnh, rồi bật hát bài “Men of Harlech”: “Đứng vững, người Cornwall ơi… đừng bao giờ chịu khuất.” Rick nói thêm: Ban quản trị toà nhà bảo ở yên. “Tôi bảo hắn cút đi,” Rick nói. “Những tầng trên điểm trúng sẽ sập, kéo cả nhà xuống. Tôi đưa người của tôi ra.” Vài phút sau, máy bay thứ hai ngoặt trái lao vào tháp nam. Susan bấm gọi; không ai bắt máy...
Về mặt pháp lý và hình sự ở châu Âu, hiện nay không có một Tòa án Hình sự duy nhất nào có thẩm quyền chung cho toàn châu Âu như kiểu “Tòa án Tối cao Hình sự châu Âu”. Tuy nhiên, có một số cơ quan và tòa án có thẩm quyền trong một số lĩnh vực nhất định có liên quan đến hình sự chung cho châu Âu. European Union Agency for Criminal Justice Cooperation, EUROJUST không phải là tòa án mà là cơ quan hợp tác tư pháp hình sự của Liên minh châu Âu, có chức năng hỗ trợ và điều phối hợp tác điều tra và truy tố hình sự xuyên biên giới giữa các quốc gia thành viên. Các tội phạm xuyên quốc gia là khủng bố, buôn ma túy, rửa tiền, tội phạm mạng... Cơ quan này có trụ sở đặt tại The Hague, Hà Lan.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.