Hôm nay,  

Thơ Bé

08/06/200300:00:00(Xem: 5905)
Các bạn thân mến,
Mỹ Lan giới thiệu với bạn một bài thơ của bạn Tammy Nguyen, học sinh trường St. John the Baptist School tại 1021 Baker Street, Costa Mesa, CA 92626, được chọn đăng trong tuyển tập "Troubadour 2003". Thơ Tammy làm bằng tiếng Anh, bạn nào giỏi tiếng Việt dịch ra thơ Việt Ngữ gửi về cho Mỹ Lan nhé.

SIGHT
Inspired by Nikki Giovanni
By Tammy Nguyen

The eye we are told.
is a window.


only to see faith, love, understanding.
and pain.
We sometimes don't
see good things.
like a gloomy day.
but the outside
world produces life.
Our heart is the curtain.
We sometimes darken
our heart to keep others
out of our lives.
to not see
the sadness we have caused
amongst us.
But once we open our
inner window, we see
a beautiful creation.
a world of happiness
where we can join, love, and respect.

TAMMY NGUYEN

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tóm Tắt: Vì gã khổng lồ đi thăm bạn xa và ở lại 7 năm, nên lũ trẻ vào khu vườn rộng của gã để chơi đùa mỗi ngày.
Mùa Hè đã bước vào California từ vài tuần nay với sức nóng hầm hập như mọi năm, nhưng tuần này thì cái nóng lại khắc nghiệt hơn.
Em nghỉ Hè nên có nhiều thời gian rảnh rỗi để đọc sách mượn ở thư viện, chơi thể thao như bơi lội, bóng rỗ và học đàn dân tộc.
Tóm tắt: Vì gã khổng lồ đi thăm bạn xa và ở chơi tới 7 năm nên có một lũ trẻ vào vườn chơi đùa. Khu vườn trở nên xanh tươi vì từ cỏ hoa,
Các bạn của con ôm nhau từ giã và nói lời chia tay với thầy cô giáo. Con cảm thấy vừa buồn vừa vui. Buồn vì nhớ bạn bè khi nghỉ học.
Hôm nay, mở email, thấy bài này do ba của Bảo Ngọc gửi với ghi chú: Bài Học Cho Con Về Đạo Đức Của Con Người.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.