Hôm nay,  

Thơ Bé

19/01/200300:00:00(Xem: 6192)
Các bạn thân mến,
Chuyện ngụ ngôn của La Fontain chúng ta đọc cũng đã nhiều, nhưng lần này Mỹ Lan đặc biệt giới thiệu với các bạn bài thơ vần dịch từ sách "Les Fables de la Fontaine"- Thơ ngụ ngôn của La Fontain do cụ Nguyễn Văn Vĩnh dịch.

CON MÈO GIÀ
VÀ CON CHUỘT
(Les vieux Chat et la jeune Souris)

Thím chuột nhắt trẻ người non dạ
Bị mèo già vồ đã nguy nan
Lẻo mồm còn cứ kêu van:
"Xin ngài sinh phúc kẻo oan phận này,
Thân chuột nhắt phỏng tầy mấy chút:
Nhặt của rơi thiệt hụt gì ai!
Hãy khoan, lượng nghĩ, xin ngài,
Vì tôi đã để cho ai đói nào!


Miệng này phỏng ăn bao nhiêu hạt;
Chỉ cơm rang góc bát là no,
Sá chi thân phận gầy gò,
Để dành các cậu, các cô thì vừa."
Chuột bị bắt, trình thưa như vậy,

Mèo bảo rằng:
"Lời ấy khó nghe.
Thôi đi, đừng nói nữa đi!
Tao đây chứ phải giống gì mà mong.
Mèo, lại già hẳn không dung xá,
Rất đang tâm, mi lạ chi ta,
Thôi cho mi xuống làm ma,
Kêu cùng Thập điện họa là có nghe.
Con tao chẳng thiếu chi thực phẩm".
Mèo nói xong bèn lẩm chuột ranh.
Chuyện này nghĩa lý rành rành
Đầu xanh vẫn thị tinh ranh khoe mầu.
Già hay tàn nhẫn biết đâu!

(Trích trong Ngụ Ngôn La Fontain,
Cụ Nguyễn Văn Vĩnh dịch)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Nhìn lại những hình khi mẹ tôi còn trẻ, tôi thấy mẹ đã già đi nhiều
Khí hậu thất thường ngày nóng ngày lạnh của đầu Xuân năm nay làm nhiều người bị cảm cúm
Sáng chủ Nhật Ba đưa bé Duyên tới nhà riêng của chị Bi để học vẽ
Năm nào cũng vậy, cứ còn trong tháng Giêng là còn Tết của các Hội Đồng Hương
Chị Monica Thiệu (Thiệu Kim Ngân) nữ sinh viên năm thứ 2 về môn Tâm Lý Học thuộc University of North Texas
Cháu em nho nhỏ Má lại hồng hồng
Cô Tường Vi, phụ trách dạy tiếng Việt cho các em ở Trung Tâm Việt Ngữ Văn Lang ở San Diego
Lễ Phát Thưởng Học Sinh, Sinh Viên Việt Nam Gương Mẫu 2011 do Câu Lạc Bộ Hùng Sử Việt và Ban Đại Diện các trung tâm Viêt ngữ tổ chức
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.