Hôm nay,  

Thơ Bé

19/01/200300:00:00(Xem: 6247)
Các bạn thân mến,
Chuyện ngụ ngôn của La Fontain chúng ta đọc cũng đã nhiều, nhưng lần này Mỹ Lan đặc biệt giới thiệu với các bạn bài thơ vần dịch từ sách "Les Fables de la Fontaine"- Thơ ngụ ngôn của La Fontain do cụ Nguyễn Văn Vĩnh dịch.

CON MÈO GIÀ
VÀ CON CHUỘT
(Les vieux Chat et la jeune Souris)

Thím chuột nhắt trẻ người non dạ
Bị mèo già vồ đã nguy nan
Lẻo mồm còn cứ kêu van:
"Xin ngài sinh phúc kẻo oan phận này,
Thân chuột nhắt phỏng tầy mấy chút:
Nhặt của rơi thiệt hụt gì ai!
Hãy khoan, lượng nghĩ, xin ngài,
Vì tôi đã để cho ai đói nào!


Miệng này phỏng ăn bao nhiêu hạt;
Chỉ cơm rang góc bát là no,
Sá chi thân phận gầy gò,
Để dành các cậu, các cô thì vừa."
Chuột bị bắt, trình thưa như vậy,

Mèo bảo rằng:
"Lời ấy khó nghe.
Thôi đi, đừng nói nữa đi!
Tao đây chứ phải giống gì mà mong.
Mèo, lại già hẳn không dung xá,
Rất đang tâm, mi lạ chi ta,
Thôi cho mi xuống làm ma,
Kêu cùng Thập điện họa là có nghe.
Con tao chẳng thiếu chi thực phẩm".
Mèo nói xong bèn lẩm chuột ranh.
Chuyện này nghĩa lý rành rành
Đầu xanh vẫn thị tinh ranh khoe mầu.
Già hay tàn nhẫn biết đâu!

(Trích trong Ngụ Ngôn La Fontain,
Cụ Nguyễn Văn Vĩnh dịch)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chan Kim, Á Khoa Trung Học Pacifica High School của Học Khu Garden Grove 2012
Vào lúc 2: 30 chiều Chủ Nhật 1.7.2012, tại Hội Trường Viện Việt Học, Ban Tổ Chức GKH kỳ 24 đã tổ chức một buổi thực tập cho các em lần đầu tiên tham dự vòng Bán Kết của GKH.
Tóm tắt: Ngày xưa có một em bé gái tên là Betushka, sống với mẹ trong một căn chòi lụp xup. Hàng ngày em đi vào rừng chăn hai con dê, cho dê ăn cỏ và đem theo một cái trục để quấn dây gai.Một ngày xuân nọ, ở trong rừng, em đang ca hát và khiêu vũ thì thấy một thiếu nữa tuyệt đẹp xuất hiện...
Bảo Ngọc thông báo với các bạn một tin vui. Vào ngày 12 tháng 8 năm 2012, trong buổi Lễ Phát Giải “Viết Về Nước Mỹ”, cũng như mọi năm, có cả giải “Bé Viết Văn Việt” của thiếu nhi chúng mình.
Cũng như mọi năm, năm nay buổi thi Vòng Loại Giải Khuyến Học kỳ thứ 24 được tổ chức tại trường Trung Học La Quinta, Westminster, California vào sáng Chủ nhật 24/6/12.
Nói chuyện với Priscilla Cheng, trường Los Amigos High School, em Priscilla trả lời bằng tiếng Anh, được dịch ra tiếng Việt.
Ngày xưa có một em gái nhỏ tên là Betushka. Em sống với mẹ, một góa phu, trong một ngôi nhà lụp xụp với hai con dê. Mặc dầu sống nghèo, em vẫn luôn luôn vui vẻ.
Em thật biết ơn cha mẹ và thầy cô giáo. Mẹ sinh ra em, trìu mến, chăm lo, ba nuôi dưỡng, thân em lớn lên nhờ cha mẹ mà có.
Kính chào phụ huynh và các em Thiếu Nhi thân mến,
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.