Hôm nay,  

Đoàn Liên Tôn Đi Mỹ: Đòi Bỏ Đạo Luật Nhân Quyền

08/06/200200:00:00(Xem: 4707)
HANOI - Nhà nước Hà Nội đang tăng tốc để đánh một trận toàn lực, hy vọng vận động chính giới Mỹ dẹp bỏ dự luật nhân quyền VN đang còn để ngỏ trên Thượng Viện Hoa Kỳ.

Lần này, nhà nước Hà Nội đưa một đơn vị đặc nhiệm về tôn giáo vào tận thủ đô Washington DC, cùng xin Hoa Kỳ hủy dự luật nhân quyền VN vì dân cả nước VN đang “vui hưởng các quyền tự do tôn giáo.”
Trong buổi gặp gỡ đại diện 16 hãng thông tấn báo chí Mỹ và đoàn đại biểu đại diện 3 tôn giáo lớn của Việt Nam trước khi lên đường về nước, một nhà báo Mỹ nói rằng “nhân dân Mỹ rất cảm động về tình hình khó khăn của Việt Nam hiện nay và hỏi nên giúp nhân dân Việt Nam như thế nào.” Các mục sư, linh mục, hòa thượng của Việt Nam đã cùng trả lời rằng: “Cách tốt nhất để giúp nhân dân Việt Nam, giúp tôn giáo Việt Nam là hủy bỏ Đạo luật nhân quyền Việt Nam”. Sau đây là nguyên văn bản tin của TTXVN.

“Trong các cuộc tiếp xúc với đại diện của các tổ chức tôn giáo Mỹ tại New York và các cuộc làm việc với chính giới Mỹ ở Washington, các vị chức sắc đại diện cho các tôn giáo Việt Nam đã nói rõ về thực trạng tình hình tôn giáo ở Việt Nam, đi sâu làm rõ sự xuyên tạc của các nội dung liên quan đến tôn giáo trong Đạo luật nhân quyền Việt Nam. Tất cả các vị chức sắc tôn giáo đã phát biểu rất thẳng thắn về chính sách tự do tôn giáo của Đảng và Nhà nước Việt Nam, về sự phát triển của từng tôn giáo trong cộng đồng ở Việt Nam, tạo điều kiện cho các tôn giáo hoạt động theo đúng giáo lý và pháp luật. Có một số vị chức sắc tôn giáo rất thông thạo tiếng Anh đã trao đổi trực tiếp, bác bỏ các luận điệu, xuyên tạc, vu cáo Việt Nam vi phạm tự do tôn giáo, nhân quyền và đề nghị các đối tác Mỹ cùng góp sức để ngăn chặn khả năng thông qua Đạo luật nhân quyền Việt Nam của Thượng nghị viện Mỹ. Mục sư Phạm Quang Thiều, vốn là bạn học cùng khóa với Giám đốc điều hành Ủy ban tự do tôn giáo quốc tế Mỹ đã trình bày các vấn đề rõ ràng, có sức thuyết phục, đưa ra nhiều bằng chứng thực tế, tạo được sự hiểu biết rất quan trọng.”

“Về kết quả của chuyến đi này, ông Lê Quang Vịnh, Trưởng ban Tôn giáo Chính phủ, Trưởng đoàn công tác tôn giáo cho biết, đây là chuyến thăm, làm việc rất hiệu quả. Thông qua các cuộc tiếp xúc, đối thoại trực tiếp, hai đoàn tôn giáo Việt Nam đã tạo dựng một bức tranh đúng đắn, chính xác về tình hình tôn giáo ở Việt Nam, khẳng định rõ ràng rằng những luận điệu của phía Mỹ là hoàn toàn bịa đặt và vô căn cứ. Các vị chức sắc tôn giáo đã thể hiện rất rõ lòng yêu nước. Chuyến đi đã góp phần cung cấp thông tin, tăng cường hiểu biết và ủng hộ Việt Nam từ phía người dân Mỹ, trí thức Mỹ và giới tôn giáo Mỹ. Còn chính giới Mỹ tuy không nói gì, nhưng cũng không thể phủ nhận một sự thật rõ ràng.”

”Trả lời phỏng vấn báo Quân đội Nhân dân sau khi từ Mỹ trở về, ông Vịnh cho biết, mục đích của hai đoàn tôn giáo Việt Nam sang Mỹ lần này là nói rõ cho chính giới, các tổ chức tôn giáo và nhân dân Mỹ hiểu rõ bản chất sai trái, bất công và đi ngược lại thực tế của Đạo luật nhân quyền Việt Nam đã được Hạ nghị viện Mỹ thông qua tháng 9/2001, đặc biệt là những vấn đề liên quan đến tôn giáo.”

Ông Vịnh nói: “Sự tham gia của các vị chức sắc tôn giáo trong chuyến đi này là rất quan trọng, vì Đạo luật nhân quyền Việt Nam không chỉ gây phản ứng của chính giới Việt Nam mà ngay cả các tôn giáo ở Việt Nam cũng hết sức bất bình, bởi đây là một sự bôi nhọ đối với họ. Họ muốn có cơ hội để nói rõ sự thật”.
“Đoàn đại biểu tôn giáo sang Mỹ lần này có sự tham gia của 8 vị chức sắc cao cấp của 3 tôn giáo lớn ở Việt Nam. Đạo Tin lành có 3 đại diện là mục sư Phạm Xuân Thiều, Hội trưởng Tổng liên hội Hội thánh Tin lành Việt Nam-miền Nam; mục sư Thái Phước Trường, Tổng thư ký Tổng liên hội; mục sư Ha Brông, Trưởng ban đại diện của Tổng liên hội tại Lâm Đồng. Bốn đại diện của Phật giáo là Hòa thượng Thích Hiển Pháp- Phó Chủ tịch kiêm Tổng thư ký Hội đồng Trị sự Trung ương Giáo hội Phật giáo Việt Nam; Hòa thượng Thích Trí Quảng-Trưởng ban Trị sự Thành hội Phật giáo TP.SG; Thượng tọa Đạo Như, Phó ban Trị sự Tỉnh hội Phật giáo tỉnh Cần Thơ, Thượng tọa Thích Gia Quang- Phó ban quốc tế Giáo hội Phật giáo Việt Nam. Công giáo có một đại diện là linh mục Đinh Châu Trân - Giám tỉnh dòng Đa Minh Việt Nam, Trợ lý Tổng quyền thế giới của dòng Đa Minh.”

Bản tin nhà nước không ghi nhận gì phản ứng từ các vị dân cử Hoa Kỳ.

Trước đó, theo bản tin Reuters thì phái đoàn này, trước khi về Washington DC vận động chính giới Mỹ, đã đi New York trước đó để dự một hội nghị Liên Hiệp Quốc về tôn giáo.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.