Hôm nay,  

Đỗ Nam Hải Thư Cảm Ơn DB Sanchez

27/09/200600:00:00(Xem: 3194)

Thành phố Sài Gòn - Việt Nam ngày 23/9/2006.

Kính gửi bà: Loretta Sanchez – Dân biểu Hoa Kỳ.

Washington Office: 1230 Longworth HOB – Washington, D.C. 20515.

District Office: 12397 Lewis Street, Suite 10 – Garden Grove, CA 92840.

Tên tôi là: Đỗ Nam Hải - Kỹ sư kinh tế ngân hàng, viết thư này gửi đến bà từ thành phố Sài Gòn - Việt Nam. Trước tiên, tôi xin gửi lời chúc sức khỏe và mọi điều tốt lành đến bà, cùng những người thân và các cộng sự của bà.

Bà Loretta Sanchez kính mến,

Cá nhân tôi luôn rất cảm ơn bà về sự ủng hộ của bà đã dành cho tôi, khi mà vào ngày 28/1/2006 vừa qua, bà đã đứng tên ủng hộ tôi trong danh sách 34 bảo trợ viên đầu tiên của “Giải Thưởng Dũng Cảm tặng Phương Nam - Đỗ Nam Hải”. Cùng với sự ủng hộ của hàng ngàn người Việt Nam và người nước ngòai khác đã dành cho tôi trong dịp đó, đã là nguồn động viên tinh thần lớn lao cho tôi. Nó càng củng cố thêm cho tôi một niềm tin rằng: mình đã đi đúng hướng. Chính vì vậy, tôi lại càng quyết tâm hơn nữa trên con đường cùng với dân tộc mình đấu tranh cho một nước Việt Nam mới thực sự có tự do, dân chủ. Bởi vì, đó là những giá trị phổ quát, mang tính tòan cầu đã được nhân lọai khẳng định và tôn vinh, nhưng nó lại hòan tòan không có trong thực tế ở Việt Nam hôm qua và hôm nay.

Chính vì cái thể chế chính trị nhất nguyên, độc đảng vô cùng lạc hậu và lạc lõng với thời đại ngày nay, mà những người dân nước tôi chỉ được biết về những giá trị cao quý trên qua những khẩu hiệu suông, luôn được nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam qua nhiều thế hệ hô hào một cách hết sức ồn ào và sáo rỗng. Chúng đã được lặp đi lặp lại trong suốt hơn nửa thế kỷ qua, rằng: “… Xây dựng một nước Việt Nam dân giàu, nước mạnh, xã hội công bằng, dân chủ, văn minh…”. Trong Tuyên Ngôn Tự Do Dân Chủ Cho Việt Nam 2006, được hàng trăm người Việt Nam cùng đứng tên, công bố vào ngày 8/4/2006 (gọi tắt là Tuyên Ngôn 8406) vừa qua, cũng có đọan trình bày đại ý: rõ ràng khát vọng giành Độc lập dân tộc của cuộc Cách mạng tháng 8/1945 của nhân dân Việt Nam đã bị những người nắm thực quyền trong Đảng cộng sản Việt Nam đánh tráo; để sau đó hướng nó vào qũy đạo của Chủ nghĩa cộng sản một cách rất thiếu lương thiện. Kể từ đó, Quyền dân tộc tự quyết của nhân dân Việt Nam đã hòan tòan bị thủ tiêu, các cuộc bầu cử thực sự tự do là hòan tòan vắng bóng,…

Chính từ sự lừa dối khủng khiếp trên đã làm cho dân tộc chúng tôi bị rơi vào những mối quốc nạn và quốc nhục hôm nay như: tham nhũng, lãng phí, đói nghèo, tụt hậu, tai nạn giao thông và môi trường sống bị ô nhiễm một cách nghiêm trọng, … khi mà cuộc chiến tranh đã có độ lùi hơn 31 năm. Còn cái lý tưởng cho rằng: “Dưới chế độ xã hội chủ nghĩa là không có người bóc lột người; rằng ở đó năng suất lao động không ngừng tăng lên và của cải, vật chất tuôn ra rào rạt,…” thực chất chỉ là một cái Bánh Vẽ không hơn, không kém. Hôm qua cái Bánh Vẽ ấy có thể đánh lừa được nhiều người, nhưng hôm nay thì nó không còn đánh lừa được người ta nữa. Chế độ ấy cũng không hề tiếc sức người, sức của của dân tộc để nuôi một bộ máy đàn áp khổng lồ những người Việt Nam thực sự yêu nước, thương nòi. Tình hình nghẹt thở này là tương tự như các nước Đông Âu và các nước cộng hòa cũ thuộc Liên Xô, trước khi các nước này thực hiện thắng lợi những cuộc “Cách Mạng Nhung”, “Cách Mạng Cam”,… của họ, kể từ năm 1989 đến nay.

Cũng chính nó chứ không phải là cái gì khác đã là nguyên nhân sâu sa khiến cho dân tộc chúng tôi bị phân hóa sâu sắc. Nó thực sự là “Thời cơ vàng” cho một thiểu số người nắm quyền lực trong Đảng cộng sản Việt Nam và những kẻ lươn lẹo, bấu xấu, ăn theo, nói leo để họ hàng ngày, hàng giờ đục khóet tài sản quốc gia và hà hiếp nhân dân. Nhưng nó lại là Hiểm họa đen cho đại bộ phận dân tộc Việt Nam, với thu nhập bình quân hôm nay chỉ quanh quẩn ở mức trên dưới 1 USD/ người/ngày; với những nỗi oan khiên, tức tưởi, vất vả, nhọc nhằn có đầy trên mặt đất Việt Nam này. Hai trong số nhiều biểu hiện của sự phân hóa đó chính là sự di cư vào Nam của hàng triệu người dân miền Bắc, sau ngày 20/7/1954 và sự hiện diện của khỏang 3 triệu người Việt Nam tại nhiều nước trên thế giới, kể từ ngày 30/4/1975 đến nay. Cũng cần lưu ý rằng: trong suốt chiều dài lịch sử hàng ngàn năm dựng nước và giữ nước của dân tộc chúng tôi, thì đây là lần đầu tiên có một số lượng lớn người Việt Nam đành chấp nhận bỏ lại đằng sau quê cha, đất tổ, tài sản, người thân ruột thịt của mình, để thực hiện những cuộc ra đi đầy máu và nước mắt, mà chắc bà cũng đã nghe và thấu hiểu. Một nhà thơ Việt Nam đã nói thay cho chúng tôi về nỗi xót xa, day dứt đó của dân tộc:

… Biển Thái Bình bồng bềnh thuyền định mệnh

Nhắm mắt đưa chân không hẹn ngày về …

Để kết luận, tôi xin được ghi lại lời nói của vị tổng thống đầu tiên của Hợp chủng quốc Hoa Kì – Ông George Washington, trong bài diễn văn ngày 17/9/1796:

“… Hãy tôn trọng niềm tin và công lý có lợi đối với mọi dân tộc.

Hãy khai thác hòa bình và sự hài hòa với tất cả các nước.”

Thật vui mừng, bà và biết bao những người Mỹ, Canada, Nhật Bản, châu Âu, Australia và nhiều nước khác đã là những biểu tượng cao đẹp của những giá trị nhân bản và của tinh thần trong sáng đó. Cho phép tôi được bày tỏ lòng ngưỡng mộ và sự biết ơn chân thành của mình đối với tấm lòng cao quý đó của bà. Tôi tin rằng có hàng triệu người Việt Nam khác cũng muốn nói lên sự biết ơn và ngưỡng mộ đó của họ dành cho bà.

Tôi mong rằng, trong giai đọan đầy khó khăn và thử thách sắp tới của sự nghiệp đấu tranh dân chủ hóa đất nước, thì dân tộc tôi vẫn luôn luôn nhận được sự ủng hộ đầy nhiệt tình và rất hiệu qủa của bà, cùng với các cộng sự. Tôi cũng tin tưởng một cách chắc chắn rằng: chỉ khi nào Việt Nam có được một nền dân chủ đa nguyên, đa đảng và pháp trị thực sự, thì khi ấy dân tộc tôi mới có cơ sở vững chắc để hội nhập được tốt vào thế giới hiện đại và cất cánh bay lên! Một lần nữa, tôi xin chân thành cảm ơn và chúc mọi điều tốt lành đến bà Loretta Sanchez – Người bạn lớn của nhân dân Việt Nam!

Kính mến.

Đỗ Nam Hải – Sài Gòn - Việt Nam.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
ANKARA - Bộ trưởng quốc phòng Thổ Nhĩ Kỳ Hulusi Akar loan báo trong ngày 21/11: đang thảo luận với Nga cách giải quyết sự hiện diện của YPG là dân quân của phe thiểu số Kurd tại Syria theo thỏa thuận với Nga.
JERUSALEM - Bộ trưởng tư pháp Israel chính thức loan báo truy tố Thủ Tướng Netanyahu tội tham nhũng.
BEIRUT - TT Michael Aoun loan báo hôm 21/11: công điện của TT Trump cho hay Hoa Kỳ sẵn sàng giúp đáp ứng các nhu cầu của công dân.
BEIJING - Giới chức thương mại Trung Cộng bác bỏ các tin đồn, và khẳng định thương lượng mậu dịch với Hoa Kỳ vẫn tiếp diễn để cùng tìm giải pháp.
Bangkok - Đức Giáo Hoàng Francis dẫn đầu đoàn người hàng chục ngàn tín hữu đầy cảm xúc ngồi chật cứng tại sân vận động ở thủ đô Bangkok, Thái Lan hôm Thứ Năm, kêu gọi tôn trọng gái mại dâm và nạn nhân buôn người tại một phần của thế giới, nơi mại dâm tràn lan.
DETROIT - Đến nơi theo tin mật báo về kẻ trộm xâm nhập tư gia, 2 cảnh sát của thành phố Detroit đã bị trúng đạn, 1 chết 1 bị thương trong ngày Thứ Tư 20/11.
WASHINGTON - Một chiếc xe Mercedes tình nghi đang tìm cách đi vào khu vực cấm của Bạch Ốc đã bị Mật Vụ nghênh cản lúc 6 giờ sáng Thứ Năm 21/11.
WASHINGTON - Bà Nikkei Haley làm việc cho nội các Trump 2 năm, ở vai trò đại diện thường trực tại LHQ, từng tỏ ra nghiêm khắc với Nga hơn cả thượng cấp.
WASHINGTON - Trong nỗ lực củng cố lực lượng hậu thuẫn chống lại cuộc điều tra luận tội đang tiếp diễn gay cấn, TT Trump mời 10 nghị sĩ cùng đảng CH ăn trưa tại Bạch Ốc ngày 21-11, gồm các nghị sĩ Mitt Romey và Susan Collins.
WASHINGTON - Nữ TNS Elizabeth Warren - dự ứng viên tổng thống Dân Chủ đã lên tiếng phê bình hôm 21/11: chủ nhân Facebook Mark Zuckerberg có hẹn mật để ăn trưa với TT Trump trong tháng qua là mưu định làm thân với chủ nhân Bạch Ốc đơn giản vì “ý định hư hỏng”.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.