Hôm nay,  

Những Điều Trông Thấy: Đổi Mới, Giác Ngộ...?

11/09/200600:00:00(Xem: 1807)

Sự kiện nhà cầm quyền CSVN giảm án và phóng thích một vài tù nhân lương tâm và bất đồng chính kiến, cũng  đã tạo ra nhiều suy diễn và bàn ra tán vào nơi sinh hoat chính trị trong cũng như ngoài nước.  Có nhiều người ngây thơ cho rằng,  CSVN đã thay đổi,  nơí rộng tư duy, tôn trọng nhân quyền, nên đã phóng thích Bs Sơn trong đợt này. Tuy nhiên, theo lời Bs Phạm Hồng Sơn trả lời RFA thì đây chỉ là hình thức để xoa diu những áp lực chính trị trên lãnh vực bang giao quốc tế. Bởi lẽ chính bản thân ông vẫn chưa thực sự được tự do mặc dù đã về với gia đình. Theo một số nhận định của những người kinh nghiệm cho biết,  trong chế độ CS,  nhà tù lương tâm không bao giờ trống chỗ, số tù nhân không giảm mà còn có phần gia tăng. Khi thả người này thì sẽ lại có người khác "điền vào chỗ trống". Còn theo ông Nguyễn Chí Thiện, sự bắt hay thả những tù nhân lương tâm của CSVN đều có kế hoạch, tùy theo nhu cầu... 

Có lạ gì đâu lũ gian manh
Bày ra qủy kế hại dân lành
Hành cho tan nát rồi đem thả
Đánh bóng mặt hàng, đổi lợi danh

Trong cuộc phỏng vấn của RFA, Bs Sơn cho biết, bất cứ một người tù lương tâm hay bất đồng chính kiến nào, khi được phóng thích, đều phải ký một số cam kết. Hơn nữa, dưới chế độ CSVN, tù nhân dù có tội hay không, nó không là vấn đề được lưu ý, bởi tất cả đều bị buộc phải nhận tội trước khi ra khỏi nhà giam. Tuy nhiên, Bs Sơn cũng xác định, sự kiện bỏ tù ông đã chứng  tỏ CSVN đã đi ngược lại tinh thần pháp quyền, đi ngược lại đạo đức, văn hóa và nhân tâm. Do đó, ông đã từ chối, không chấp nhận  ký bất cứ một văn bản nào , do sự ép buộc của CSVN. Khi được hỏi về 3 năm quản chế, Bs Sơn  cũng cho biết, chắc chắn sẽ gặp rất nhiều khó khăn trong đòi sống. Hơn nữa, vấn đề khó khăn không đáng quan tâm cho lắm, vì nó không chỉ dành cho riêng ông, mà bất cứ một người VN nào trong chế độ CSVN,  đều phải đối diện với những khó khăn từ nhà nước CSVN đưa đến cho đời sống hàng ngày của họ.
Cũng ở một cuộc phỏng vấn khác của RFA, bà Vũ Thuý Hà ( phu nhân Bs Sơn) cho biết, việc Bs  Sơn trở về sống với gia đình là một điều đáng mừng, đây cũng là thành quả từ  tất cả nỗ lực của những cơ quan đấu tranh nhân quyền trên thế giới và đồng bào haỉ ngoại. Tuy nhiên, thời gian sau này chắc chắn rất khắc nghiệt đối với gia đình bà vì nó cũng sẽ là một nhà tù thứ hai mà nhà nước CSVN đã dành cho gia đình bà trong những ngày sắp tới.


Theo ông Julian Pain (Chuyên gia tự do ngôn luận trên Internet, thuộc RSF) cho biết trong cuộc phỏng vấn của RFA "Sự kiện bác sĩ  Sơn được phóng thích không có nghĩa là tất cả các hồ sơ tương tự khác cũng sẽ đựơc chấm dứt, và việc làm này cũng không có nghĩa là chính quyền Việt Nam thay đổi quan điểm của họ. CS đang cố gắng tạo  cho thế giới một cảm giác là họ đang thay đổi". Kế tiếp, ông  Julian Pain cũng nhấn mạnh "Theo tôi, Mỹ rất quan tâm đến trường hợp của ông Sơn, và tình trạng của ông cũng được nhiều người biết đến vì báo chí quốc tế nhắc tới nhiều hơn so với trường hợp của Nguyễn Vũ Bình. Tôi thật tâm cho rằng lúc này đây chúng ta cần phải tạo áp lực nhiều hơn đối với nhà cầm quyền Việt Nam buộc họ phải thả các nhà bất đồng chính kiến khác, cụ thể là Nguyễn Vũ Bình. Bây giờ là thời điểm thuận lợi, chúng ta nên tiếp tục đấu tranh..."
Trở về nhân định chung,  Bs Pham Hồng Sơn được phóng thích đợt này, chẳng qua chỉ là một món qùa,  mong giải tỏa danh sách CPC và thông qua Hiệp Ước Thương Mại Bình Thường với Mỹ (PNTR). Do đó,  CSVN không thể để một nhà đấu tranh dân chủ nổi tiếng mang tầm vóc Quốc Tế bị chết rục trong tù, trong khi thế giới đang ráo riết đòi hỏi nhân quyền và tố giác tội ác của họ. Tuy nhiên,  nhìn vào thực tế, chắc chắn không còn ai lầm về những thủ đoạn hèn hạ của CSVN, dù chúng có làm gì chăng nữa thì  hình ảnh kiêu dũng của những nhà đấu tranh dân chủ vẫn sáng ngời và bất biến trong lòng dân tộc.
Tóm lại , với những dữ kiện nêu trên, chúng ta đã thấy rõ được cái bản chất lưu manh của CSVN. Họ luôn dùng sự khủng bố để củng cố chế độ và bịp bợm làm điều kiện thương lượng  trong mọi vấn đề, họ cố tìm cách bắt rồi  lại thả với một vài điều kiện  nào đó trong chiêu bài "giác ngộ, tôn trọng nhân quyền". Hơn nữa, trải qua những kinh nghiệm xương máu, có lẽ ai cũng hiểu được, trong khi thi hành thủ đoạn trù dập, khủng bố những tù nhân lương tâm và đối kháng dân chủ, CSVN đã dùng đủ mọi cách dã man nhất kể cả thuốc độc, để biến những con người minh mẫn đầy hào khí trở thành những kẻ nửa ngây nửa dại, lúc tỉnh , lúc mê. Và vẽ vời thêm vào đó những  sự ăn năn,  hối cải, nhằm bôi nhọ nghiã khí, thanh danh của họ, đồng thời triệt tiêu niềm tin từ dân chúng đối với những người nghĩa khí này.

Ngục thất nào đâu đã thấy vơi
Khoan hồng, đổi mới đọng đầu môi
Thả người hôm trước, hôm sau bắt
Kẻ đến người đi, thế đổi ngôi

Sau cùng, trong chế độ CSVN, việc bị bắt hay phóng thích những "tù nhân" đối kháng hay lương tâm không có nghĩa là "đổi mới, giác ngộ" của chế độ mà chỉ là bất đắc dĩ , hầu có thể xoa dịu những áp lực đấu tranh của toàn dân và quốc tế, trong thủ đoạn, bịp bợm, thủ lợi một cách tinh vi hơn mà thôi. Rồi sau đó, đâu vẫn hoàn đấy.
Trong khó khăn , phức tạp của công cuộc đấu tranh hiện nay, chúng ta nên cẩn thận nhìn vào sự thật,  đừng vội vàng cả tin vào sự "đổi mới" của đám lãnh đạo  CSVN với những lời rêu rao tuyên truyền "nới rộng tư duy, giác ngộ nhân quyền" để vướng bẫy "Hoà hợp, hòa giải". Ngược lại chúng ta phải cần kiên quyết nỗ lực, đoàn kết  hơn nữa trong các mặt  trận đấu tranh trong cũng  như ngoài nước cho đến khi CSVN thực sự biến mất trên Qưê Hương.

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.