Hôm nay,  

Tin Vắn Cộng Đồng

07/02/200400:00:00(Xem: 7665)
KHÓA TU PHẬT THẤT 15-2-2004
Ngày Phật Thất từ 8:30 giờ sáng tới 6 giờ chiều ngày chủ nhật 15-2-2004 tại Tu Viện Hoa Nghiêm. Tu Viện Hoa Nghiêm (714) 775-6799 hay Liên Hữu Chơn Tịnh Liên (714) 963-4546.

THIỀN VÀ THƯ GIÃN CĂN BẢN
Khóa Thiền và Thư Giãn Căn Bản miễn phí do thầy Thích Trí Châu hướng dẫn mỗi thứ bẩy từ 09:30AM đến 11:30AM kể từ 03/06/04 đến 04/24/04 tại 12441 Magnolia St., Garden Grove, CA (góc NW của Magnolia & Lampson). Phone (714) 839-2579.

THUYẾT PHÁP ‘TỰ CHỮA BỆNH’
Thứ Bảy 7-2-2004, từ 6 giờ chiều tại 13071 Brookhurst St. #210, Garden Grove, CA 92843. Phone: 714-590-2220/590-2222. Lama Geshe Janchub Choeden thuyết pháp Đề tài: Tự Chữa Bệnh Bằng Cách Điều Phục Tâm.

HỘI THẢO VỀ BỆNH LÃNG TRÍ
Thứ Bảy ngày 7-2/2004, từ 1 giờ trưa đến 3 giờ chiều, tại phòng sinh hoạt Người Việt, hội Alzheimer quận Cam sẽ hội thảo miễn phí về đề tài bệnh lãng trí. Có thức ăn nhẹ, vào cửa tự do.

RA MẮT TỰ TRUYỆN ‘NƯỚC MẮT ĐỎ’
Vào 10 giờ 30 sáng chủ nhật 8-2-2004 tại phòng sinh hoạt Người Việt. Bà Từ Nhiên Hương sẽ trình làng tự truyện "Nước Mắt Đỏ". Tiền bán sẽ tặng cho viện mồ côi. Tel: 760-861-5797.

ÁI HỮU NHA TRANG-KHÁNH HÒA
Họp mặt tại nhà hàng Paracel số 15583 Brookhurst, Westminster lúc 6 giờ chiều thứ bảy 7 -2 -2004. Phone: Nguyễn Trần Tấm: 714-897-3831 hay Hứa Trung Lập: 714-720-4722.

RA MẮT SÁCH ‘TIẾNG VỌNG TỪ ĐẤT PHI’
do ký giả Nguyễn Ngân biên tập, với nhiều người viết khác. Thời gian: 6 giờ chiều Thứ Sáu 13 tháng 2, 2004. Địa điểm: Phòng Sinh Hoạt Người Việt. Điện thoại: 714-892-9414

LIÊN TRƯỜNG QUI NHƠN TÂN NIÊN
tại nhà hàng Regent West số 4717 W First St, Santa Ana lúc 10 giờ sáng chủ nhật ngày 8-2-2004. Liên lạc Nguyễn An Phong: 714-554-2314, hay vào trang nhà hocsinhquinhon.com

GIẢNG KINH DIỆU PHÁP LIÊN HOA
Khóa Trì tụng và thuyết giảng Kinh Diệu Pháp Liên Hoa tại 13071 đường Brookhurst, suite 210, Garden Grove, CA 92843. Điện thoại: 714-590-2220, 714-592-222. Hòa thượng Thích Huyền Dung phụ trách mỗi ngày thứ Hai hàng tuần lúc 8 giờ tối.

QUẢNG BÌNH HỌP MẶT
Vào lúc 5 giờ 30 chiều chủ nhật 8-2-2004 tại nhà hàng Seafood World số 15351 Brookhurst, Westminster sẽ họp mặt Tân Niên của Hội Ái Hữu Quảng Bình. Lên lạc về số 714-775-5701.

TRÀ VINH HỘI NGỘ
Hội Ngộ lúc 11 giờ trưa ngày Chủ Nhật 8-2-2004 tại: Lucky House Seafood Restaurant, 2158 South Bristol Street, Santa Ana, CA 92704 - Liên lạc Giáo sư Văn Tường 9714) 895-7080.

ĐIỆN ẢNH HỌP MẶT
Mời các cựu chuyên viên Truyền Hình Điện Ảnh Việtnam dự buổi họp mặt Tân niên tại nhà hàng Đàlạt Bistro số 16525 Brookhust St., Fountain Valley, CA 92708. Vào 12 giờ trưa Chủ Nhật 8-2 -2004 . Liên lạc: Phạm Đức Tuấn: 714-776-7403.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Nếu bác sĩ nói với bạn rằng đường trong máu của bạn cao hơn mức bình thường, và bạn đang ở giai đoạn tiền tiểu đường, thì nhiều khả năng bạn được khuyên nên thay đổi lối sống, để ngăn chận tiến trình chuyển sang thành tiểu đường thực thụ.
Nếu bạn cảm thấy khó khăn khi phải nhớ tên mấy người bạn, hay những thứ phải mua khi bước vào siêu thị, thì sẽ có cách để làm tăng trí nhớ của mình.
Một nghiên cứu mới cho thấy việc uống thuốc huyết áp vào buổi tối thay vì buổi sáng có thể làm giảm nguy cơ tử vong do đau tim, tai biến mạch máu, trụy tim đến 50%.
Linh Mục Anton Đặng Hữu Nam ở huyện Yên Thành thuộc tỉnh Nghệ An cho Reuters biết hôm Thứ Bảy rằng hầu hết 39 người chết trong xe tải tại Anh đều đến từ Nghệ An, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) cho biết hôm 26 tháng 10. Bản tin VOA cho biết thêm chi tiết như sau.
Thống Đốc California Gavin Newsom đã tuyên bố tình trạng khẩn cấp hôm Chủ Nhật. Ông cho biết gió lớn thổi bùng các ngọn lửa ‘không tiên liệu được’. Ông cũng hứa triển khai “mọi nguồn lực khả dĩ’.
Sáu nạn nhân Việt Nam được cho là nằm trong số 39 di dân đã được phát hiện chết trong một thùng container trên xe tải tại khu vực Purfleet của Essex hôm Thứ Tư
Một xung đột ngoại giao đang xảy ra giữa Hoa kỳ và Trung Cộng. TC kiếm chuyện, gây ra trước, Mỹ trả đủa liền. Mỹ đang đương đầu với TC theo kiểu Tây Phương gọi là ‘mắt đổi mắt răng đổi răng’ và Đông Phương gọi là ‘ăn miếng trả miếng’.
Khoảng cuối tháng 10/2019, Trung Quốc cáo buộc Mỹ sử dụng thị thực nhập cảnh (visa) như một thứ "vũ khí" để chống lại họ - một lần nữa cho thấy căng thẳng Mỹ-Trung vẫn đang ở mức cao, cho dù hai bên đang cố gắng tiến tới một thỏa thuận thương mại "giai đoạn 1".
HONG KONG - Trung Cộng hứa sẽ mua ít nhất 20 tỉ MK/năm nông sản từ Bắc Mỹ nếu 2 bên thỏa hiệp, và con số này sẽ còn tăng.
COPENHAGEN - Đan Mạch chấp thuận đề nghị thu hồi quốc tịch của số công dân theo tổ chức khủng bố Hồi giáo ISIS.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.