Hôm nay,  

Văn Bút Quốc Tế Phản Đối Bản Án Tù 2 Trí Thức Vn

21/07/200400:00:00(Xem: 4545)
Bản Tin Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ
Văn Bút Quốc Tế phản đối bản án tù của hai nhà trí thức đối kháng Trần Khuê và Phạm Quế Dương
Trong một thông cáo phổ biến toàn cầu ngày 19 tháng 7 năm 2004, Ủy ban Bênh vực Nhà Văn bị cầm tù thuộc Văn Bút Quốc Tế đã cho biết quan điểm của Hiệp hội các nhà Văn thế giới về hai vụ án mới nhứt ở Việt Nam như được trình bày sau đây.
Văn Bút Quốc Tế bày tỏ sự hài lòng trước tin hai ông Trần Khuê và Phạm Quế Dương có thể được phóng thích vào cuối tháng 7 này. Trong hai phiên tòa ngày 9 và ngày 14 tháng 7, giáo sư kiêm nhà văn Trần Khuê và nhà viết quân sử Phạm Quế Dương đã bị phạt, kẻ trước người sau, 19 tháng tù kể cả thời gian giam cứu (19 tháng). Tuy nhiên, Văn Bút Quốc Tế nhận xét rằng hai nhà trí thức đối kháng đã bị nhốt tù gần 19 tháng qua chỉ vì sử dụng quyền tự do diễn đạt tư tưởng một cách ôn hòa. Như vậy, rõ ràng nhà cầm quyền Hà nội đã vi phạm Công Ước Quốc Tế về các Quyền Dân Sự và Chính Trị mà họ đã ký kết và phê chuẩn.
Nhân dịp này, Văn Bút Quốc Tế nhắc lại thân thế và hoạt động của hai nhân vật vừa bị đưa ra tòa sau khi bị giam giữ từ cuối tháng 12 năm 2002 (bổ túc với tài liệu của LHNQVN).
Giáo sư Văn chương Việt Hán Trần Khuê (68 tuổi), nhà văn, là giám đốc sáng lập Trung tâm Văn Hóa Đông Nam Á năm 1996. Ông bị bắt tháng 3 năm 2002 và bị phạt 2 năm quản chế từ tháng 10 năm 2002 vì cho phổ biến trên Mạng lưới Internet một bức thư ngỏ gởi Giang Trạch Dân, lúc chủ tịch Trung cộng viếng thăm Hà nội hồi tháng 2 cùng năm. Trong lá thư, ông Trần Khuê phản đối sự ký kết những hiệp ước Việt-Trung về vùng biên giới, giống như hai ông Bùi Minh Quốc và Lê Chí Quang. Trước đó, từ tháng 9 năm 2001, ông Trần Khuê bị công an canh chừng nghiêm nhặt rồi bị tạm giam khi ông cùng một số người đối kháng muốn thành lập Hội Nhân dân chống Tham nhũng (bất hợp pháp). Sau đó, ông bị quản thúc và hoàn toàn bị cô lập, nhứt là từ lúc ông tham gia Nhóm Dân Chủ (bất hợp pháp)*. Ngày 29 tháng 12 năm 2002, công an đến khám nhà và bắt nhốt ông tại khám đường Phan Đăng Lưu sau khi tịch thu tài liệu và trang bị điện toán. Được biết, ngày hôm trước, một người bạn của ông, nhà viết quân sử Phạm Quế Dương và bà vợ, từ Hà nội vào thăm ông, cả hai vợ chồng đều bị bắt lúc họ sắp sửa trở về đất Bắc. Ông Trần Khuê còn là tác giả của nhiều bài báo và thư ngỏ cổ võ đường lối thực thi dân chủ, bãi bỏ chuyên chính cộng sản, kể cả hai tài liệu Đối thoại 2000 và Đối thoại 2001 phổ biến trên Mạng lưới Internet.

Ông Phạm Quế Dương (73 tuổi), cựu đại tá bộ đội Cộng sản Bắc Việt từng giữ chức vụ Trưởng ban biên tập Tạp chí Lịch sử Quân sự. Ông đã sớm trở thành một trong những nhà trí thức đối kháng dưới chế độ độc tài Việt Cộng. Gần suốt thập niên chín mươi, công an lục soát nhà ông và thẩm vấn ông nhiều lần. Năm 1999, ông Phạm Quế Dương công khai ra khỏi đảng Cộng sản. Tháng 5 năm 2000, ông cùng với bốn nhà bất đồng chính kiến Hoàng Minh Chính, Nguyễn Thanh Giang, Hoàng Tiến và Trần Dũng Tiến, ký tên trong một bức thư chung gởi Quốc hội để phản đối chính phủ đàn áp nhà văn Hà Sỹ Phu, đồng thời kêu gọi thiết lập một nền dân chủ đích thực. Ông cũng là thành viên Hội Nhân Dân chống Tham Nhũng và Nhóm Dân Chủ* - cả hai tổ chức đều không được chế độ cho phép hoạt động. Một số hội viên nồng cốt như Lê Chí Quang, Nguyễn Khắc Toàn, Phạm Hồng Sơn và Nguyễn Vũ Bình, lần lượt đều bị bắt và bị phạt tù nặng nề. Cũng như giáo sư Trần Khuê, tháng 9 năm 2001, ông Phạm Quế Dương bị tạm giam để điều tra, bị canh chừng gắt gao sau khi được thả về. Ngày 28 tháng 12 năm 2002, ông và bà vợ bị công an chận bắt tại nhà ga xe lửa của cố đô Miền Nam Việt Nam Tự Do sau khi đến thăm giáo sư Trần Khuê. Bà Phạm Quế Dương được phóng thích ngày 7 tháng giêng năm 2003.
Trước áp lực không ngừng gia tăng của công luận thế giới, chính phủ Việt cộng đã phải xóa bỏ trong bản cáo trạng sự truy tố hai ông Trần Khuê và Phạm Quế Dương về tội "làm gián điệp" như đã loan báo khá lâu trước. Đó là loại "tội danh" mà chế độ hiện hành ở Việt Nam thường gán cho các nhân vật đối kháng bị đàn áp trong mấy năm gần đây. Cuối cùng, tòa án Việt cộng, ở cố đô Miền Nam Việt Nam Tự Do và ở Hà nội, đều tuyên phạt hai ông Trần Khuê và Phạm Quế Dương về tội "lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước..." và "bất tuân lệnh quản thúc tại gia".
Kết luận, Văn Bút Quốc Tế phản đối các bản án đã áp đặt cho hai nhà trí thức đối kháng Trần Khuê và Phạm Quế Dương vì những phán quyết như thế của nhà cầm quyền Hà nội vi phạm Điều 19 của Công Ước Quốc Tế về các Quyền Dân Sự và Chính Trị mà họ đã ký kết và phê chuẩn. Thông cáo cũng kêu gọi các Trung tâm Văn Bút thành viên có hành động tương tự, nghĩa là gởi thư phản đối đến chính phủ đã giam cầm trái phép và phạt tù bất công đối với hai ông Trần Khuê và Phạm Quế Dương.
Tưởng cũng nên ghi thêm, ngay sau khi nhận được tin tức về hai bản án kể trên, nhà thơ Nguyên Hoàng Bảo Việt (Văn Bút Thụy Sĩ Pháp thoại) và nhà báo Nguyễn Lê Nhân Quyền (LHNQVN) đã đồng ý gởi hai bức thư chung đến Văn Bút Quốc Tế và Bộ Ngoại giao Thụy Sĩ. Hai bức thư có đoạn viết: "Nếu hai ông Trần Khuê và Phạm Quế Dương thật sự rời nhà giam vào ngày 29 tháng 7 sắp tới thì chúng tôi coi rằng hai ông chỉ được phóng thích sau khi đã ở hết hạn tù 19 tháng qui định bởi hai phiên tòa họp ngày 9 và ngày 14 tháng 7 vừa qua. Chúng tôi mừng thấy hai tù nhân mà quý vị đã bênh vực sắp gặp lại gia đình. Nhưng chúng tôi tin rằng quý vị sẽ cùng chúng tôi tiếp tục phản đối sự giam cầm trái phép hai nhà trí thức đối kháng đó, cũng như bản án tù bất công, phản hiến, vi luật quốc tế và không có thể nào biện minh được đối với các nạn nhân của sự trấn áp khắc nghiệt".
* Một trong những yêu sách chính của Nhóm Dân Chủ là sự thiết lập một định chế mệnh danh tòa án hiến pháp có nhiệm vụ duyệt xét lại các đạo luật phản dân chủ và cải tiến nền pháp lý địa phương cho phù hợp với Công Ước Quốc Tế về các Quyền Dân Sự và Chính Trị.
(Viết theo tin của Nguyên Hoàng Bảo Việt, hội viên Văn Bút Thụy Sĩ Pháp thoại và Văn Bút Việt Nam Hải Ngoại/Âu châu).
Genève ngày 19 tháng 7 năm 2004
Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ
Ligue Vietnamienne des Droits de l'Homme en Suisse
Vietnamese Ligue for Human Rights in Switzerland

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.