Hôm nay,  

Cúm Gà Lan Xa Ở Vn: Người Thứ 10 Chết

29/01/200500:00:00(Xem: 5285)
HANOI -- Tình hình nguy ngập thêm: Việt Nam ghi nhận ca tử vong vì cúm gà thứ 10 trong vòng 1 tháng, theo tin VOA hôm thứ sáu.
Việt Nam ghi nhận ca tử vong vì cúm gà thứ 10 trong vòng 1 tháng trong lúc giới hữu trách chuẩn bị bắt đầu thực hiện chương trình giám sát cúm trên toàn quốc.
Theo bản tin của hãng thông tấn Pháp đánh đi Hà Nội hôm thứ 6, một người đàn ông 32 tuổi quê ở tỉnh Phú Thọ có kết quả xét nghiệm dương tính đối với vi rút cúm gà đã qua đời chiều thứ năm tại bệnh viện Bạch Mai ở Hà nội và trở thành nạn nhân thứ 30 của dịch cúm gà tại Việt Nam kể từ khi dịch bệnh bộc phát hồi cuối năm 2003.
Trong khi đó, một vị bác sĩ ở thành phố Sài Gòn cho phái viên AFP hay rằng hai bé gái 10 tuổi và 13 tuổi bị nhiễm cúm gà được điều trị tại Viện Nhi Số 1 hiện đang ở trong tình trạng nguy kịch. Ngoài ra, có thêm 2 người ở miền bắc được xác nhận là nhiễm vi rút cúm gà và bệnh tình được ổn định.
Các hãng thông tấn quốc tế trích thuật tin tức báo chí Việt Nam nói rằng tiến sĩ Nguyễn Trần Hiển, Viện trưởng Viện Vệ sinh Dịch tể Trung ương, cho biết là từ ngày 29 tháng giêng Viện Vệ sinh Dịch tể Trung ương và 3 viện Pasteur cùng với Tổ chức Y tế Thế giới sẽ bắt đầu thực hiện chương trình giám sát cúm trên toàn quốc để tìm hiểu sự biến thể của vi rút H5N1 trong dân chúng.

Nhiều chuyên gia y tế e rằng một đại dịch cúm toàn cầu có thể xảy ra nếu vi rút cúm gia cầm biến chủng để trở thành một dạng mới, có độc tính cao hơn và có khả năng lây từ người sang người. Theo ước tính của các nhà nghiên cứu, một đại dịch như thế có thể giết chết khoảng 7 triệu người trên thế giới.
Mặt khác, bản tin BBC hôm thứ sáu ghi nhận hiện tượng đáng sợ sau:
“Các nhà khoa học làm việc cho Bộ Y tế Thái Lan cảnh báo rằng các vụ cúm gà có khả năng tăng lên với các trường hợp virus truyền từ người sang người.
Giáo sư John Oxford, một nhà nghiên cứu hàng đầu của Anh nói rằng virus đã 'vượt qua cửa ải cuối cùng' ngăn cho nó không truyền giữa người với người.
Nghiên cứu của ông được đăng trên tạp chí New England Journal of Medicine.
Năm 2004, cúm gia cầm đã giết chết cả thẩy 32 người ở châu Á. Nhưng gần ba chục trường hợp tử vong vừa qua ở Đông Nam Á, nhất là tại Việt Nam gây lo ngại trên toàn thế giới.
Nhưng cho tới nay vẫn chưa có trường hợp nào được Tổ chức Y tế Thế giới xác nhận là virus H5N1 truyền giữa người với nhau.
Tuy vậy, các nhà khoa học đã lo ngại về tình huống xấu nhất, khi một loại virus cúm ở người kết hợp với virus cúm gia cầm và thay đổi cấu trúc di truyền.
Dù đây không phải là trường hợp vừa qua ở Thái Lan nhưng các chuyên gia nói rằng vụ việc gợi ý có khả năng như vậy...”

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
tác giả Đinh Xuân Quân sinh trong một gia tộc Miền Bắc theo Công Giáo từ vài thế kỷ, qua các thời kỳ Quốc-Cộng đảng tranh, Hoàng Đế Bảo Đại, TT Ngô Đình Diệm, Đệ Nhị Cộng Hòa, du học, về VN làm việc, vào tù cải tạo sau 1975, vượt biên, làm một số dự án LHQ giúp các nước nghèo (kể cả tại VN)
Một chiếc máy bay rớt tại South Dakota hôm Thứ Bảy làm thiệt mạng ít nhất 9 người, gồm phi công và 2 trẻ em.
Cảnh sát lập hồ sơ khởi tố Nguyen về tội bạo lực gia đình, say, và 2 tội gây nguy hiểm cho trẻ em. Nguyen được tạm rời nhà tù quận Polk County Jail vào sáng Thứ Sáu 29/11/2019.
Mười người đã bị bắn tại Khu Phố Pháp ở thành phố New Orleans vào sáng Chủ Nhật, 1 tháng 12, theo cảnh sát cho biết.
Diễn cẩn thận từng bước, hết sức chậm rãi đi xuống đồi do bờ triền dốc đứng. Hân đi sau tay phải ôm chặt tay trái Diễn và nửa thân xô nghiêng ép vào người anh.
Như chúng ta biết, đảng SPD (Đảng Dân chủ Xã hội Đức) đã tìm kiếm lãnh đạo mới từ sáu tháng nay. Vào mùa hè 2019, nhà lãnh đạo đảng trước đó Nahles đã từ chức sau các cuộc tranh giành quyền lực nội bộ. Có nhiều ứng cử viên nhưng sau cuộc bầu cử sơ bộ chỉ còn hai cặp vào chung kết.
Hàng triệu người nghèo có thể bị mất phiếu thực phẩm (food stamps) quan trọng theo những thay đổi luật lệ được đề nghị bởi chính phủ Trump.
Con sông Hoàng Hạ chảy xuyên qua trấn Hoàng Hoa quanh năm xanh biếc, nước từ miền tuyết lãnh tan ra nên tinh khiết vô cùng.
Lý do để viết bài này là vì bản thân người viết có sai lầm cần bày tỏ. Tuy rằng sai lầm đã hiệu đính, nhưng cũng cần nói ra, vì Đức Phật đã dạy rằng hễ sai thì nên tự mình bày tỏ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.