Hôm nay,  

Dân Biểu Christopher Smith: Sẽ Gọi Điều Trần Về Con Lai Vn

5/26/200500:00:00(View: 6881)
Hoa Thịnh Đốn - Qua tiếp xúc trực tiếp với một số con lai, Dân Biểu Christopher Smith (Cộng Hoà, New Jersey) cho biết ông sẽ triệu tập ngay buổi điều trần về vấn đề quốc tịch cho số con lai hiện ở Hoa Kỳ cũng như về chính sách định cư của Hoa Kỳ đối với các con lai còn kẹt ở Việt Nam.
Ngay sau buổi tiếp tân ngày 19 tháng 5 vừa qua do Uỷ Ban Tự Do Tôn Giáo Cho Việt Nam tổ chức, Cô Lê Thu Thuỷ cùng với hai người con lai khác đã tranh thủ để tiếp xúc với DB Smith.
Cô Thu Thuỷ, hiện sinh sống ở Maryland, cho DB Smith biết rằng cô sang Hoa Kỳ đã được 12 năm nhưng vẫn chưa có quốc tịch vì không biết đọc hay viết ngay cả trong tiếng Việt.
“Ngày đầu đến trường, lớp mẫu giáo, bạn bè gọi tôi là con của đế quốc Mỹ và xua đuổi tôi về Mỹ,” cô tâm sư..
“Tôi bỏ ra trốn ở dưới gầm cầu cho đến giờ tan lớp, sợ về nhà sớm thì bị mẹ la.”
Sau vài ngày mẹ cô khám phá ra, đánh đòn, và bắt cô quay trở lại trường.
“Mẹ của tôi muốn tôi có một tương lai tốt đẹp nên ép tôi phải đi học. Nhưng ở trong lớp tôi bị bạn bè và cô giáo kỳ thị vì là con laị Khi tôi giơ tay xin đi tiểu, thì cô giáo nhất định không chọ Đến khi tôi nín không được nữa thì bị cô chửi là con lai không có giáo dục. Sau một tuần, tôi đã bỏ học luôn.”
Tuy DB Smith từng ủng hộ cuộc vận động quốc tịch cho con lai từ năm 2003, đây là lần đầu tiên ông tiếp xúc trực tiếp với những người con lai và nghe lời tâmsự từ chính ho.. DB Smith rất cảm động và bỏ ra gần nửa tiếng để hỏi han cô Thu Thuỷ và hai người con lai có mặt.
Cô Thu Thuỷ thuộc số 27 ngàn con lai đã được nhận định cư vào Hoa Kỳ theo đạo luật Hồi Hương Con Lai do Quốc Hội ban hành năm 1987. Trong số này, khoảng 17 ngàn con lai vẫn chưa có quốc tịch Hoa Kỳ vì đã không có cơ hội đến trường khi còn ở Việt Nam. Nay việc học Anh ngữ để thi quốc tịch là điều hết sức khó khăn với ho..
Trả lời câu hỏi của DB Smith, cô Thu Thuỷ cho biết rằng ước nguyện độc nhất của cô là trở thành công dân Hoa Kỳ vì cô là “giọt máu của người Mỹ.”
“Tôi không ngờ quốc tịch Hoa Kỳ lại có ý nghĩa sâu đậm đến vậy, một điều mà những người Mỹ thường xem là đương nhiên,” DB Smith nhận xét.
Ông hứa sẽ phối hợp với Uỷ Ban Cứu Người Vượt Biển để gấp rút tổ chức buổi điều trần về vấn đề quốc tịch cho các người con lai đã đến Hoa Kỳ định cư cũng như về số con lai hiện vẫn còn kẹt ở Việt Nam.

Đầu năm nay, một số nhân viên Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ vận động Quốc Hội chấm dứt chương trình định cư con lai vào tháng 9 năm 2006, với lập luận rằng phần lớn con lai ở Việt Nam đã được giải quyết định cự Dự tính này của họ đã tạm thời bị chặn lại bởi một số tổ chức dân quyền, trong đó có Uỷ Ban Cứu Người Vượt Biển. Tuy nhiên nguy cơ này có thể trở lại bất kỳ lúc nàọ
Theo ước lượng của UBCNVB, hiện còn nhiều ngàn con lai kẹt ở Việt Nam. Họ đã bị nhân viên Hoa Kỳ từ chối một cách bất công hoặc đã không đủ tiền hối lộ các giới chức Việt Nam để có được những giấy tờ cần thiết hay giấy phép di chuyển về Sàigòn để được phỏng vấn.
Năm 1997, vị Tham Mưu Trưởng của DB Smith đã đến Việt Nam điều tra về số hồ sơ con lai bị từ chối oan uổng do UBCNVB cung cấp. Toà lãnh sự Hoa Kỳ thừa nhận có sự sai sót và hứa sửa đổị Tuy nhiên đến nay chưa mấy hồ sơ được tái xét một cách nghiêm chỉnh.
Cuối năm 2003 nữ dân biểu Zoe Lofgren (Dân Chủ, California) đưa ra dự luật Quốc Tịch Cho Con Lai với sự đồng bảo trợ của DB Smith và một số vị dân biểu khác.
Tuy nhiên dự luật này đã không được đưa ra biểu quyết vì Quốc Hội bận rộn với nhiều vấn đề có tầm vóc quốc gia và vấn đề tranh cử. Đầu năm nay, nữ DB Lofgren cho biết bà sẽ đưa dự luật này trở lại Hạ Viện.
UBCNVB đang chuẩn bị cho buổi điều trần sắp tới đây và sẽ lập một phái đoàn gồm các con lai đến từ nhiều tiểu bang để vận động Quốc Hộị
Anh Nguyễn Bảo, một con lai đến từ Albuquerque, New Mexico, hứa sẽ kêu gọi số trên một trăm bạn con lai của mình ở địa phương tiếp tay trong nỗ lực nàỵ Anh cho biết một số người bạn của anh đã nản lòng khi nghe thấy dự luật không được thông qua năm ngoáị

“Dù triển vọng nhỏ nhoi, mình vẫn phải cố gắng tranh đấu chứ không thì sẽ hoàn toàn không có cơ hội,” anh nhận định.
Anh Bảo hứa sẽ quay trở lại Hoa Thịnh Đốn để tham dự buổi điều trần.
Nằm trong nỗ lực vận động cho con lai, UBCNVB đã giới thiệu chị Thu Thuỷ để được phỏng vấn bởi báo Marie Claire, một tập san lớn phát hành trên toàn quốc. Trong số báo tháng 5, tờ Marie Claire đã chạy bài về cuộc đời và nguyện vọng trở thành công dân Hoa Kỳ của chị Thu Thuỷ cũng như về tình cảnh của một con lai còn kẹt ở Việt Nam vì không có tiền hối lô..

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.